Черепица оказалась еще холоднее, чем пол, и Кэролайн с сожалением вспомнила о кроссовках, оставленных дома в шкафу. Она ухватилась за раму и осторожно поднялась наверх по склону крыши.
Глазам ее предстала невероятная картина. На всем протяжении широкой лужайки двигались темные фигуры: бегали, прыгали, прятались за деревьями и даже будто танцевали друг с другом. Некоторые что-то держали в руках, периодически слышались глухие хлопки. В руке у одной из фигур что-то блеснуло, и она поняла, что это нож.
Тут, наконец, все стало понятно. Издававшие хлопки предметы были пейнтбольными ружьями, мелькающие ножи — преображенными трассками, а танцующие — борющимися друг с другом зелеными.
Это была не ночная физзарядка. Это были военные учения.
Кэролайн высунула голову повыше. Теперь стало видно, что у кромки леса тоже есть зеленые, они то прятались в деревья, то выходили из них, нападая на тех, кто был с ружьями, и уклоняясь от выстрелов. На правом крыле дома она увидела нескольких зеленых, которые стреляли с крыши и из окон верхнего этажа. С замиранием сердца она поняла, что те имитируют атаку серых с домов в Нью-Йорке. Посмотрев на лес, она увидела, что на верхушках самых высоких деревьев сидят зеленые и стреляют по своим товарищам внизу.
А там, где главное здание соединялось с правым крылом, как скала на берегу быстрой реки, стояла Сильвия.
Она стояла, уперев руки в бока, молча наблюдая за происходящим, немного в стороне от событий. Иногда она подавала знак рукой и дважды подзывала группу зеленых, что-то объясняя, перед тем как снова отправить их на позиции. Но в основном наблюдала.
В течение нескольких минут Кэролайн тоже наблюдала со смесью ужаса и восхищения. В движениях воинов была странная красота, какая-то балетная грация в том, как они боролись. Зеленые трудящиеся, как сказала Сильвия, — лучшие в мире. Зеленые воины, очевидно, были того же класса.
Но никакая грация и мастерство не могли заслонить главную цель учений. Они тренировались, чтобы убивать. Скоро, может уже через несколько дней, в окрестностях Манхэттена они применят те же ножи против серых.
Она вцепилась в черепицу. Пока еще есть возможность это остановить. Должна быть.
Слева вдруг показались оранжевые огоньки. Из леса появился автомобиль, у которого горели только габариты, и направился к дому, осторожно объезжая боровшихся.
Кэролайн застыла, наблюдая поверх конька крыши, как машина остановилась и из нее вышел высокий зеленый. На минуту он задержался, осматривая поле битвы. Затем направился через лужайку к Сильвии, держась в стороне от сражавшихся.
Кэролайн нахмурилась, стараясь разглядеть в темноте вновь прибывшего. Видно было не очень хорошо, но по тому, как изменились свербящие в голове голоса, она поняла, что это сам Николос. Какое-то время он беседовал с Сильвией, та указывала на различные части поляны, очевидно докладывая о ходе учений. Иногда Николос что-то спрашивал, но главным образом говорила Сильвия.
И вдруг Сильвия показала на дом.
Кэролайн сжалась от внезапного предчувствия. Она опустила голову и без промедления начала спускаться по скату так быстро, как могла. Добравшись до окна, она влезла в комнату и закрыла окно, не забыв про задвижку. Сбросив куртку и слаксы, она сложила их на стуле, потом затолкала шарф-маску под матрац. Затем юркнула в постель, чувствуя, как кровь стучит в ушах.
Она едва устроилась под одеялами, когда в дверь тихо постучали.
Она напряглась, мозг бешено заработал. Могла ли Сильвия или кто-то еще заметить ее на крыше и прийти проверить? Конечно, нет — если бы заметили, то не стали бы стучать. Значит, надо ответить на стук, словно ничего не случилось, и сделать вид, будто она крепко спала.
Но нет. Такой тихий стук вряд ли бы разбудил ее дома, наверное, лучше не отвечать. Надо подождать, когда постучат погромче или позовут.
Она все еще решала, как лучше поступить, когда дверь вдруг со скрипом распахнулась.
Она вздрогнула так, что заскрипела кровать.
— Что такое?
— Это я, Нестор, — послышался голос охранника. — Там внизу к вам посетитель.
Кэролайн заставила себя дышать глубже, чувствуя некоторое облегчение. Ее спонтанная реакция, пожалуй, была убедительнее, чем она могла сыграть.
— Сейчас? Кто?
— Командующий Николос. Он просил передать извинения за столь поздний визит и обещал, что отнимет у вас всего несколько минут.
Кэролайн шумно вздохнула.
— Дайте мне одеться, я сейчас спущусь.
Через несколько минут она спустилась по лестнице, жмурясь от яркого света. Нестор и женщина-воин ждали внизу, не проявляя никаких признаков того, что только что участвовали в напряженных учениях. Они молча провели ее в библиотеку, где она впервые встретилась с Сильвией.
Николос в одиночестве стоял лицом к окну и смотрел в ночной полумрак.
— А, Кэролайн, — обернулся он, когда Нестор впустил ее и закрыл за ней дверь. — Примите извинения, что разбудил вас в такой час.
— Ничего. — Кэролайн присела на один из стульев у стола. — Сны все равно были не очень приятными.
— Неудивительно. — Он поставил еще один стул напротив нее и сел. — Мне в последнее время тоже снятся довольно неприятные сны. Сны, в которых гибнет мой народ.
— Я тоже беспокоюсь о своем народе, — ровным голосом произнесла Кэролайн. — Чем могу помочь?
Он сделал над собой усилие и заговорил мягче:
— Нам хотелось бы разобраться, кто передал вам Меланту в прошлую среду.
— Мы уже это обсуждали, — раздраженно напомнила Кэролайн. — Уже, по-моему, со всеми с обеих сторон. Мы не знаем, кто он.
— Меня устроит описание, — настаивал Николос. — Начнем с того, зеленый это или серый.
— Странный вопрос. Я думала, что все серые хотят ее смерти. Зачем кому-то из них ломать шею, чтобы спасти ее?
Несколько мгновений Николос в упор смотрел ей в глаза. Потом неохотно опустил взгляд.
— Давайте я открою карты.
Он потер щеку. Чисто выбрит в два часа ночи, машинально отметила Кэролайн. Или у зеленых вообще волосы не растут на лице?
— Стало известно, что некий серый по имени Иона Макклей, которого назначили на дежурство у парка Сары Рузвельт, отсутствовал на посту, в то время как его брат Джордан прикрывал его.
— И откуда вы получили эти сведения?
Николос поднял брови.
— Стало быть, имена вам знакомы?
— Впервые слышу. Я просто хотела узнать источник, перед тем как что-то вспоминать.
— Люди Хафдана Грея обнаружили, что с Ионой происходит что-то странное. Когда они заподозрили, что это может быть как-то связано с исчезновением Меланты, Хафдан сообщил Сирилу, а тот мне.
— И вы доверяете этому Хафдану?
— Не больше, чем любому из серых. Хафдан и Сирил разработали мирное соглашение между нашими народами.
— То самое, которое включало пункт об убийстве Меланты.
Николос дернул губой.
— Да. Все, что мне нужно, — это чтобы вы либо подтвердили, что Иона причастен к похищению, либо опровергли это и мы перестали тратить время на его поиски.
— Что значит «на поиски»? — нахмурилась Кэролайн. — Разве вы не следите за серыми?
— Очевидно, не так хорошо, как хотелось бы, — недовольно заметил Николос. — Иона вместе с братом, похоже, легли на дно. Хафдан все время пытается связаться с ними, но они отказываются отвечать.
— Возможно, просто не могут, — предположила Кэролайн. — Может, их захватил Александр, так же как кто-то захватил Меланту.
— А может быть, Меланта как раз у Ионы и Джордана, — возразил Николос. — Расскажите мне, что случилось в среду.
— Зачем? Чтобы вы нашли Меланту и с ее помощью уничтожили наш город?
Николос глубоко вздохнул.
— Послушайте, Кэролайн, — он понизил голос, — все не так, как вы думаете. Даю вам слово, что, если мы вернем Меланту, ей не придется причинять кому-то вред. Ни серым, ни вашему городу.
— Я думала, она краеугольный камень в вашей обороне.
— И, тем не менее, даю вам слово, — повторил Николос. — Меланте ничего не придется делать в этой войне.