Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Если она погибнет от ножа Николоса, этому не бывать.

Кэролайн чувствовала, как позади началась запоздалая суматоха. Ференцо попытался удержать ее. Боковым зрением она видела, как Торвальд вытянул руку в сторону Николоса, но понимала, что, даже если он успеет выбросить молот-пистолет, Сильвии не уйти с линии огня.

Она слышала, как Роджер в ужасе ахнул, понимая, что стоит слишком далеко, чтобы чем-то помочь. Он мог только наблюдать, как она умрет.

Теперь нож Николоса пошел вперед, все так же медленно, словно во сне. Давление на мозг едва заметно изменилось…

Вдруг неизвестно откуда взявшаяся рука схватила Николоса за кисть и рванула нож в сторону. Другая рука одновременно больно уперлась ей в грудь и остановила отчаянный бросок. Воздух с шумом вырвался из легких, и Кэролайн закачалась, пытаясь сохранить равновесие.

В следующее мгновение рядом оказался Роджер, схватил за руки и оттащил в безопасное место. Смаргивая неожиданные слезы, она оторвала взгляд от ножа и взглянула в лицо спасителя.

Это был Александр. На его окаменевшем лице застыло выражение недоверия, смешанного с ужасом.

— Вы что же делаете? — замогильным голосом произнес он. — Хотели убить своего?

— Она предала зеленых, — дрожащим голосом огрызнулся Николос.

— Не зеленых, — поправила Кэролайн, силясь вздохнуть. — Только вас.

— И бессмысленную войну, — заговорила Сильвия спокойным и ровным голосом, никак не отражавшим внутреннюю борьбу. — Я слышала слова вождя. Боевая готовность отменяется. — Она ловко выхватила нож из руки Николоса, сложила его в золотистую булавку и отдала Сирилу.

— Вы обрекаете нас на смерть! — выкрикнул Николос.

— Неужели? — Сильвия повернулась к Торвальду. — Один вождь серых уже показал, что хочет встать на путь мира.

— Хафдан? — зловещим тоном напомнил Торвальд.

Какое-то мгновение Хафдан стоял неподвижно, на покрасневшем лице резко выделялся белый шрам. Затем раздраженно вздохнул и поднял руку.

— Говорит Хафдан, — проворчал он. — Веем серым: отправляйтесь домой… Да, Берган, и вы с Ингваром тоже… Просто уходите. — Дождавшись подтверждения, он опустил руку.

Сильвия повернулась к Кэролайн:

— Спасибо.

Кэролайн облизнула губы.

— Вам спасибо, — прошептала она.

— Так, — выдохнул Роджер, и Кэролайн ощутила, как он собирается с мыслями. — Так тогда осталось последнее. — Он оглянулся на шеренгу спецназовцев, стоящих вдоль стеклянной стены Зимнего сада. — Сильвия, вы могли бы отвлечь их ревуном на пару секунд, но так, чтобы они не начали от испуга стрелять?

— Да, это возможно. Хотите сейчас?

— Да, пожалуйста.

Она кивнула.

— Всем приготовиться.

Отойдя как можно дальше к краю площадки, она открыла рот и издала звук, похожий на лай собачки. Кэролайн, несмотря на предупреждение, вздрогнула…

На трех ближайших пальмах словно надулись пузыри, из которых вдруг появились три фигуры и направились к ним: мужчина и две женщины, одна заметно ниже другой. Кэролайн прищурилась, вглядываясь, и с удивлением и восторгом узнала в маленькой женщине Меланту.

— Меланта! — Она подбежала к краю площадки и стала торопливо спускаться по ступенькам навстречу девочке.

Меланта радостно взвизгнула и бросилась навстречу.

Они встретились посередине первого пролета и, обнявшись, закачались на ступеньках, чуть не потеряв равновесие.

— Я так рада тебя видеть, — прошептала Кэролайн, крепко обнимая девочку. — С тобой все нормально?

— Да, — сказала Меланта Кэролайн в плечо.

Кэролайн подняла взгляд, к ней подошли взрослые.

— Извините. — Ей вдруг стало неловко, и она отпустила Меланту. — Вы, должно быть?..

— Мы родители Меланты, — сказал мужчина. — Зенас и Лорел. А извиняться не надо.

— Скорее, мы должны благодарить, — послышался сзади новый голос.

Кэролайн оглянулась. Явившись непонятно откуда, к ним спускались еще двое серых, мужчина и женщина.

— Извините, я не видела вас, — сказала она.

— Ничего, — улыбнулся серый. — Мы совсем не старались, чтобы нас заметили.

— Это Рон и Стефани, родители Джордана и Ионы, — объяснила Меланта. — Они маскировались на стене.

— Явились позлорадствовать? — Николос с яростью воззрился на семью Меланты.

— Вовсе нет, — возразил Роджер. — Они здесь для того, чтобы сделать заявление. Меланта?

Кэролайн почувствовала, как девочка собралась с духом, перед тем как обратиться к зеленым.

— Заклинатели Сирил, Александр и Николос, я заявляю, — отчетливо сказала она, — что не стану использовать дар землетряса, чтобы помочь вам в атаке на серых.

У Николоса заклокотало в горле.

— Теперь у нас уже два предателя…

— Тихо! — приказал Сирил. — Дай ей закончить.

— Я также заявляю и вам, Торвальд и Хафдан Грей, — продолжала Меланта, повернувшись к ним, — что без колебаний использую тот же дар для защиты зеленых, если на них нападут.

— Иными словами, Меланта занимает сторону мира, — сказал Роджер. — И будет использовать дар только ради поддержания мира.

— «Дитя мира», — прошептала Кэролайн, вдруг осознав иронию положения: кто бы ни назвал ее так, он попал прямо в точку.

Хафдан что-то пробормотал сквозь зубы.

— Так все уже? Можем мы, наконец, идти?

— Да, все, — кивнул Роджер. — Единственно, мы не обсудили вопрос о проживании в одних и тех же районах. Но это может подождать и до завтра.

— А почему не начать прямо сейчас? — заговорил Торвальд. — На Вашингтон-сквер пустует немало прекрасных деревьев с тех пор, как зеленые оттуда переехали. — Он вопросительно посмотрел на Зенаса и Лорел. — В переулке Макдугал напротив моего дома есть также две свободные квартиры. Любая из них отлично подойдет для зеленых, если они снова решат вернуться в парк.

Лорел неуверенно взглянула на мужа.

— Как думаешь?

— Знаете, а я так всегда хотел жить на Манхэттене, — опередил Рон Зенаса. — Вы ведь сказали — там две свободные квартиры?

— Можете въехать прямо сейчас, — ответил Торвальд.

— Погодите, — вмешался Александр. — Меланта что же, будет жить прямо посередине территории серых?

— Да ведь это от вас зависит, — ответил Роджер. — Если достаточно зеленых вернется на Вашингтон-сквер, это больше не будет только территория серых. Это будет общая территория серых и зеленых.

— Не уверен, что наши люди отнесутся к такому предложению с интересом, — с сомнением произнес Сирил.

— Уверена, что некоторых это заинтересует, — спокойно отозвалась Сильвия. — На самом деле я как раз подумала, что неплохо бы попробовать пожить в городе.

Хафдан фыркнул.

— Вместе со всеми воинами, конечно?

— Нет, я возьму только нескольких, чтобы защитить зеленых, которые будут там жить, — заверила Сильвия. Она вопросительно взглянула на Торвальда. — Разумеется, с вашего разрешения.

На мгновение Торвальд заколебался.

— Ты и в самом деле готов доверить свою жизнь зеленым? — тихо спросил Хафдан.

Нерешительность исчезла с лица Торвальда.

— Нельзя довериться сразу всем, — ответил он брату. — Можно начать с того, чтобы довериться одному из них.

Он кивнул Сильвии.

— Милости прошу вместе с вашими воинами, командующий. Насколько я понимаю, чем больше народу, тем лучше. И для зеленых, и для серых.

— И на этом, как я понимаю, действительно все, — сказал Ференцо. — Я иду к Серрете, говорю, что все разрешилось, и отзываю спецназ.

— Думаете, они отпустят нас просто так? — нахмурилась Сильвия. — Я думала, что мы используем ревун и исчезнем, пока они не придут в себя.

— Я бы не стал делать это без особой необходимости, — ответил Ференцо. — Начальство очень не любит загадочных дел. Пока, как я понимаю, в руках у вас не было никакого оружия, никого не ранили, не повредили имущество, а яхту Галена одолжили с его разрешения. — Он вопросительно взглянул на Николоса. — Ведь он дал разрешение, так?

— Не волнуйтесь, — сказал Сирил. — Я позабочусь об этом.

112
{"b":"106812","o":1}