Оборачиваюсь и смотрю на подчинённого генерала, снявшего военную форму и переодетого в одежду служащего поместья...
Он совершенно точно не просто так рассказал мне о судьбе своего старшего господина. Не знаю, получал ли он наказ от генерала - поделиться со мной этой информацией, или сам решил сделать это, но всё, что нужно, я услышала. И буду готова.
Теперь понятно, что моя фигура на этой игральной доске - лишь отвлекающий манёвр для посторонних глаз. Всё самое важное будет происходить даже не между генералом и Наместником, а между сыном и матерью. Это им нужно договориться и понять друг друга. А всё остальное будет либо помогать, либо мешать их судьбоносному общению...
И я могу лишь надеяться, что моё присутствие послужит помощью!
- Думаю, генерал не просто так отправил меня именно сюда. Подарки не принято передаривать, но, если это происходит, значит у этого есть определённая цель, - отзываюсь собранно.
- Полагаю, вы правы, - кивает управляющий.
- В таком случае, я знаю, что выбрать, - скользнув взглядом по полкам, отвечаю.
***
Вечером Итай послал за мной непривычно молчаливого Ошу, который передал просьбу хозяина - помочь тому со сном - и больше не изрёк ни слова. Не знаю, что творится с этим парнем, но, должна признаться, не до него сейчас: пока мы идём в покои господина, моя голова забита совершенно другими проблемами!
Мой выбор подарков наверняка вызвал у супруга кучу вопросов. Уверена, он захочет это обсудить. Возможно, даже выразит недовольство.
Управляющий не мог не передать ему все подробности моего плана...
Однако, когда я вхожу в покои, понимаю одно - все обсуждения откладываются на раннее утро: генерал вымотан настолько, что сидит за столом и смотрит в стену пустым взглядом. Даже вино не пьёт!
Быстро подхожу к нему, взмахом руки отпуская Ошу, всё же пожелавшего мне что-то сказать напоследок, и начинаю заниматься состоянием супруга, полностью погружаясь в процесс. Мышцы на плечах вновь были, словно камень! Уверена, ему сложно даже руки поднимать... - что же он творит с собой?..
Трачу на проработку шейной зоны больше часа; пальцы болят от непривычной нагрузки, но я заставляю себя терпеть. Прошу генерала избавиться от всей одежды до пояса и лечь на постель - впереди работа со спиной... Понятия не имею, что он думает об этом моём умении: по правде говоря, расслаблять мужское тело умеют только куртизанки и женщины из борделей. Но я успела многое повидать до изменения своего статуса и отъезда в Приграничье.
Пока освобождаю тело от зажимов и спазмов от бесчисленного количества травм и переживаний, успеваю вымотаться и вспотеть. Страшно подумать, как страдают простые воины, посвятившие всю жизнь защите границ! Они же бесконечно в броне да с тяжелыми мечами тренируются - и никто их телами не занимается!.. Поднимаюсь в поисках полотенца или любой другой чистой тряпицы, нахожу стопку в углу комнаты и обтираюсь. Затем пью воду, размышляя, могу ли на этом закончить или стоит перейти к ногам и стопам? Решаю спросить у генерала, но тот не отзывается на вопрос.
Спит.
...
Сама не знаю, почему начинаю умиляться?
В этот момент он такой красивый, доверчивый и беззащитный... и не боится ведь, что я сотворю какую-нибудь глупость! От этой мысли я беспощадно краснею и решаю прикрыть полуобнаженное тело покрывалом. Во избежание...
Следующий вопрос, готовый сорваться с уст - следует ли мне уйти? Но спрашивать не у кого: Итай явно не обрадуется, если я сейчас разбужу его и уточню. Что ж... мы ведь уже почти настоящая семья? И спали рядом тоже уже не раз...
Укладываюсь рядом, затушив все свечи.
Я сделала всё, что могла.
Я имею право отдохнуть в покоях супруга - тем более, он сам меня сюда пригласил. И вообще... все в доме убеждены, что между нами большая любовь! Нет ни одного аргумента против.
Этим и успокаиваюсь.
***
Проснувшись с утра, встречаюсь глазами с супругом. Хочу сказать ему что-то вроде «С добрым утром!», но останавливаю себя: так завораживает меня его взгляд...
Время идёт, но никто из нас не двигается и не произносит ни слова.
Он на что-то решается? Или что-то обдумывает?
Почему он молчит?..
- Управляющий передал вам моё предложение? - спрашиваю, наконец.
- Ты очень верно поняла мой настрой. Я даю добро, - отзывается Итай ровным голосом.
- Мне самой предупредить Уну или это сделаете вы? - продолжаю уточнять детали.
- Это сделал управляющий ещё вчера вечером, - отвечает генерал, успокаивая меня на этот счёт. - Ты можешь остаться здесь, - неожиданно произносит он.
- Что? - тихо переспрашиваю.
- Ты можешь не участвовать в том, что будет происходить сегодня и, возможно, ещё ближайшие пару дней. Я даю тебе право выйти из игры, - произносит Итай.
- Я сделала что-то не так? - взволнованно уточняю.
- Ты всё сделала правильно. Слишком правильно! Ты понимаешь меня... и я начинаю всё больше дорожить тобой... и переживать за твою безопасность, - внезапно признаётся Итай.
- Вы не сможете меня защитить? - осторожно спрашиваю.
- Я защищу тебя в любом случае. Но всё равно буду волноваться... Я не думал, что смогу так привязаться за несколько дней.
Эти его слова ставят меня в тупик.
Он только что признался мне в чувствах?..
- Я хочу помочь вам, - решаюсь на откровенность, - меня не пугает возможность рискнуть жизнью.
- Не нужно рисковать жизнью ради меня, - отрезает Итай.
- Не ради вас. Но ради справедливости и процветания Приграничья. Нет... всего княжества! - восклицаю, вцепившись в край одеяла. - Я хочу жить там, где безопасно, где нет продажных чиновников и беспринципных Наместников. Я не знаю подробностей вашего плана, не знаю, как долго вы шли к его воплощению, но всей своей душой отзываюсь на вашу боль! Никто не должен погибать из-за чужой жадности! И все виновные должны понести наказание - в противном случае, трагедия может повториться и в ближайшее время!
Замолкаю, ощутив его тёплую ладонь на своем сжатом кулаке.
- Понять тяжесть несправедливости способны только те, кто сам её ощутил, - негромко произносит Итай и притягивает мой кулачок для мягкого поцелуя. - Я сделал правильный выбор.
- И я, - завороженно признаюсь, глядя на его губы, сомкнувшиеся на моей коже.
- Ты точно уверена, что хочешь пройти этот путь со мной? - уточняет он в последний раз.
- Это мой долг, как верноподданной Великого князя... и как вашей наложницы. Мы должны это сделать: для себя и для всех жителей Антара, - отзываюсь уверенно.
- Ты даже это поняла... - с улыбкой протягивает Итай, погладив меня по щеке; затем взгляд его меняется и темнеет. - Ты можешь войти сегодня в дом Наместника, будучи моей полноправной супругой. Решать только тебе.
Он... предлагает консумировать брак? Или сделать меня законной женой?
Как понять его слова?
- Вы не просто так взяли меня наложницей. Полагаю, у вас уже тогда были определённые опасения касательно моего статуса, - осторожно отвечаю.
- Ты права. Риски повышаются с повышением статуса. Но...
- Тогда оставим всё, как есть. И разберёмся с этим позже - уже после воплощения вашего плана, - позволяю себе перебить его, после чего немного смущенно улыбаюсь, - я никуда не денусь от вас - ни будучи женой, ни будучи наложницей.
- В таком случае, поступим, как ты сказала, - кивает Итай, чей взгляд даже не думает светлеть и расслабляться.
- Что ж... желаю вам удачи сегодня, мой супруг, - приподнимаюсь и произношу с теплой улыбкой, склонив голову к плечу.
- И тебе удачи, супруга, - глядя на меня очень неспокойно и даже как-то предостерегающе, протягивает Итай.
Кажется, в следующий раз мне уже не уйти от него. Наш брак будет подтвержден. И ничто этому не помешает.