- Почему твои волосы - влажные? - резко спрашивает генерал.
И мне понятна его озадаченность. Купаться ночью - довольно странно.
- Вода помогает мне справиться с волнением, - нахожусь с ответом и прохожу к нему, опустив голову, - прошу простить меня за неподобающий вид.
- Ты взволнована нашей встречей? - с лёгким удивлением уточняет генерал.
Вообще-то я вполне могу быть взволнована! К примеру - реакцией господина на изменения в его покоях!
Но, стоит ли обращать внимание на то, что может быть упущено из виду на благо всем?..
- Уверена, господину уже рассказали о том, что я стала причиной конфликта в доме, - решаю увести разговор в другое русло.
Пусть подумает, каково было неопытной наложнице общаться с его любовницей-служанкой! Может, я даже смогу добиться сочувствия, кто его знает?..
- Уна служит мне несколько лет. Она преданная и честная. Я рад, что ты не стала гнать её из дома, - спокойно отзывается генерал, а у меня появляется сотня вопросов в голове.
Я могла её выгнать?
Без последствий?
Она точно - его любовница, или я чего-то не понимаю?
- Подойди к теплу, - подзывает меня генерал, предлагая сесть на шкуры рядом с жаровней.
В моих покоях был установлен камин, как в большинстве столичных домов княжества Антар. Но в покоях генерала была допотопная жаровня... да и достали её лишь вечером, когда в комнате стало ощутимо свежо.
Усаживаюсь перед ней и ощущаю неожиданно приятный запах. Среди угля тлело благовоние, это совершенно точно! Но какой у него эффект?..
Не успеваю задать вопрос, как на моих плечах появляется одеяло, а рядом усаживается генерал.
- У моей матушки очень наметан глаз. Она быстро обнаружит притворство, так что тебе необходимо привыкнуть ко мне и перестать меня бояться, - произносит он, глядя на жаровню.
- Понимаю, - киваю.
И перевожу взгляд на его лицо - в тусклом свете от слабого огня.
- Могу я узнать, почему господин выбрал именно меня? - задаю вопрос прямо, ощутив, что другого случая может и не представиться.
- Ты, кажется, предлагала обращаться по имени, - припоминает генерал, не глядя на меня.
Было такое...
- Почему ты выбрал именно меня, Итай? - спрашиваю тихо.
И ощущаю что-то странное внутри. Мне неловко обращаться к нему так просто! И всё же я должна понять, какого уровня доверия удостоюсь. И на что мне следует рассчитывать в будущем...
Такое неформальное обращение на пару со столь личным вопросом - идеальное решение для моих поисков.
- Ты уже знаешь от Уны, что мне прочили другую в невесты, - неожиданно начинает делиться генерал, - этот брак сулил возвышение и привлек бы слишком много внимания ко мне. Я этого не желал.
Смотрю на него, не моргая.
Что ж там за невеста такая была?
- Господин не... - осекаюсь, встретив ореховый взгляд и исправляюсь на ходу, - ты не стремишься к власти, Итай?
- Мне достаточно того, что я имею. Бросать вызов силам, желающим править, я не намерен, - спокойно отвечает генерал.
Итак, он и впрямь не хочет стать центром внимания чужих глаз? И намеренно избегает столкновений с Наместником...
- Именно поэтому я сделал всё возможное, чтобы объяснить матушке - в каком месте видел выгодную свадьбу, - внезапно усмехается Итай.
Перестаю дышать, уставившись на его приоткрытые сухие губы.
Это проявление... почему оно так заворожило меня?
- Вы намеренно нашли самую невзрачную девицу, не способную помочь вам возвыситься и укрепить свои позиции в княжестве? - понятливо киваю, насилу отрывая взгляд от полных губ и поднимая его к лучившимся весельем глазам.
- Я даже не искал специально. Просто бросил клич среди свах, что некий генерал, служащий на территории Приграничья, готов взять наложницу без приданого. На других землях княжества запрещено брать наложниц, поэтому все благородные семьи тут же попрятали своих юных барышень. И лишь твоя семья отозвалась на предложение - отослать тебя на границу за хороший выкуп.
«Некий генерал»? Что за странный подбор слов?
- Но я знала ваше имя, когда меня отправляли в путь, - нахмурив лоб, припоминаю.
Я даже смогла отыскать о нём какую-никакую информацию!
- Ты узнала о моём имени, когда всё уже было решено. Таким было условие - только после подписания бумаг семья узнавала о личности жениха, - отвечает Итай.
Что же это получается? За выкуп дядюшка с тётушкой отдали меня неизвестно кому - с разрешения главной ветви?..
И как же, должно быть, расстроилась вся моя семья, когда выяснилось, что я стану наложницей героя княжества Антар! Пожалуй, их расстройство сопоставимо лишь с расстройством дядюшки и тётушки, что в итоге не они получили за меня дары!
- Ты была не в курсе, - находит подтверждение в моем молчании генерал.
- Семья, в которой я жила, вероятно, и не знала о вас ничего! Потому продала меня со спокойным сердцем... а со своим отцом я уже давно не держу связи. Но, полагаю, такое моё возвышение стало для всех родных большим ударом - и даже дорогие подарки на свадьбу не утешат их в печали, - отзываюсь бесстрастно.
Сестрицы уж точно будут локти кусать, негодуя, как так получилось.
- А ты колкая на язык, - усмехается генерал и наливает в чашу вина из кувшина. - Будешь?
Смотрю на выпивку... и понимаю, что мысли о сводной сестре и кузинах уничтожили последние остатки хорошего настроения.
Киваю и беру вторую чашу. Наливаю.
- Сегодня мы будем делиться секретами? - всё же уточняю, чтобы понять цель приглашения.
- Сегодня я буду слушать, почему ты решила сменить белье на моей кровати и поменять перину. А ты будешь отвечать. Для храбрости я предлагаю тебе выпить, - опустив на меня многозначительный взгляд, произносит генерал.
Всё-таки не избежим мы этой темы...
- Я не знала, что перину тоже сменили, - отзываюсь и опустошаю чашу.
- Я отдал приказ внимательно слушать всё, что ты говоришь, - отзывается генерал и ложится на шкуры, подпирая подбородок рукой; а мне становится понятным выбор места для нашей беседы - это могло быть где угодно, но только не на спорной территории. - Итак, ты у меня, выходит, собственница?
Некоторое время просто моргаю, пытаясь понять, к чему это было сказано?
Какая связь между бельём и...
Застываю, когда перед глазами возникает лицо Уны. Смена белья после нахождения подтверждений связи супруга и служанки - это слишком прямолинейно, но к логике не придраться! Мои действия можно воспринять как проявление ревности, но я не имела таких намерений: я просто выясняла, почему служанка ведёт себя так нагло! И этот старый хитрый жук... он что, нарочно пытался запугать меня, рассказывая про памятные вещи генерала? А секрет, которым он поделился... это вообще правда или вымысел? Есть ли хоть один шанс, что управляющий ни с того ни с сего открыл мне тайну, которую генерал хранит глубоко в сердце?
Я попала в ловушку. Вновь. И понятия не имею, как найти подтверждение догадкам! Однако, признание в том, что вопрос смены белья был проверкой, может привести господина к мысли о том, что я интриганка.
Что я должна сейчас сделать?!
Подтвердить, что перемены в покоях связаны не с воспоминаниями господина об отце, терзающими и не отпускающими его вот уже семь лет, а с моим отношением к связи господина с прислугой? Не проще ли сразу налить себе уксуса вместо вина?..
- Я должна была показать, кто в доме хозяин. Точнее, кто будет хозяйкой, пока в моих руках бирка, - произношу сдержанно.
Превратиться в ревнивицу я всегда успею - с разрешения генерала. Притворяться ревнивой для него, чтобы заполучить доверие - сомнительная добродетель.
В этой игре я выбираю отступление.
- Я не люблю шёлк. И предпочитаю более жесткую лежанку, - произносит генерал, глядя мне в глаза.
Да я в курсе уже...
Его любовница поделилась информацией.
И он знает об этом... потому и продолжает проверять - как я себя поведу!
- Но я на такой постели заснуть не смогу. Пойдите мне на уступки, пожалуйста, - принимаю вызов и поднимаю подбородок.