Но вечно так продолжаться не может.
Я должна найти выход из сложившейся ситуации!
Потому решительно придвигаю зеркало и начинаю красить брови, объясняя Вэнь обстоятельства:
- Поначалу мне казалось, что он испытывал меня. И я даже попыталась ему подыграть - но это оказалось неверным решением, и я лишь разозлила генерала.
- Он рассердился на тебя? - напряженно переспрашивает Вэнь. - И ты говоришь об этом так спокойно?!
- Как бы тебе сказать, он словно не на меня сердился, а на ту меня, что была в его голове, - пытаюсь пояснить.
- Не понимаю, - качает головой подруга.
- Вот, что я точно поняла, - откладываю кисть и сосредоточенно смотрю на стол, - генерал не знает, может ли доверять мне. И эта неопределённость возникла не на пустом месте.
- А что такого ты сделала, что он теперь насторожен? - хмурится Вэнь. - С моей семьей пообщалась?
Она не знает. Я ей так и не сказала. Молчала вечером, занимаясь вышивкой... молчала ночью - когда она зашла в мою комнату спросить, почему я не пошла на встречу с капитаном... молчала утром, когда только проснулась...
- Я пообщалась с советником Наместника, и генерал знает об этом! - решаюсь признаться и закрываю лицо руками, наплевав на проделанную с чертами работу. - Он так напугал меня! Подозревал в сговоре - теперь это ясно, как день! Решил, что в его дом пробрался предатель! Если бы в конце не признался сам, что знает о его визите, я бы и не поняла, в чём причина!
- Амай, остановись, я ни слова не поняла! Кто тебя напугал? Какая причина? Что вообще происходит? Что за советник?! - не на шутку встревожившись, спрашивает Вэнь и кладёт ладони на мои руки, - Расскажи подробно, что произошло?
- Вчера, пока тебя не было в поместье, в наши ворота постучали, - отвечаю сосредоточенно, - и я по глупости своей ответила. Кто же знал, что за воротами окажется советник Наместника? Теперь я в курсе, что это самый опасный в Приграничье человек, а вчера вечером... я впустила его внутрь, Вэнь. Он сидел в беседке и пил со мной чай, пока люди Наместника штурмовали главные ворота поместья. Он невероятный стратег! Он смог задурить мне голову и поставить в положение должницы, хотя мне с ним даже делить нечего! И он не скрыл этого от генерала - а направил письмо и признался, что мы с ним общались! Теперь понимаешь, почему я сама не своя?!
- Этот советник и впрямь опасен, - медленно отзывается Вэнь, - я ещё никогда не видела тебя такой испуганной!
- Я думаю... я думаю, что он - главный враг генерала, - выдаю взволнованно; затем встречаю взгляд Вэнь, - и теперь у нас с ним есть тайна, о которой я не могу рассказать господину.
- Тайна? Какая? - помертвевшим голосом уточняет Вэнь.
- Он... коснулся меня.
- АМАЙ!!! - Вэнь отскакивает от меня и закрывает рот обеими ладонями, - Как это вышло?!
- Я сама не знаю! Я встала на колени, чтобы попросить прощение за то, что сказала правду, а он попытался меня поднять и сам упал, а его руки соскользнули по моим рукавам и коснулись кожи... - тоже вскочив на ноги, начинаю тараторить, бродя перед столом туда-сюда.
- Так, погоди... погоди, погоди, погоди! Амай, остановись!!! - останавливает меня Вэнь, вынуждая взглянуть на неё, - Это что, всё?
- В смысле? - выдыхаю слово.
- Он коснулся твоей кожи - и всё? - уточняет Вэнь.
- Ну... да? - отвечаю настороженно.
- Тебя что, мужчины никогда не касались? На улице плечом не задевали? Случайно не сталкивались с тобой во время фестивалей? - скептично глядя на меня, продолжает уточнять Вэнь.
- Ну... было такое - но до того, как я стала наложницей, - приходится признаться.
- А генерал тебя ни разу не касался?
- Вчера ночью он не только коснулся - даже на руки взял, - скрестив руки перед грудью, тихонько отвечаю.
Я ещё не поняла, что мне следует испытывать по этому поводу: страх смёл всё на своем пути...
- Ну, вот. Взял на руки! - произносит Вэнь с каким-то особым смыслом.
- И даже на постель положил, - ощутив, как к щекам приливает кровь, ещё тише говорю.
- И даже на постель положил! - с той же интонацией повторяет Вэнь, - Погоди, что?! Что это за подробности, о которых я не знаю?! ТЫ ЧТО ВООБЩЕ ВЧЕРА ДЕЛАЛА?!
- На этом всё закончилось! - убеждаю её взволнованно, - Меня уложили - и больше ничего!
- Так, ладно... просто уложили... об этом потом поговорим, - Вэнь поворачивается вокруг себя, проделывая со своими мыслями какую-то странную работу, - В любом случае, прикосновение к коже - это не то, что может связать тебя по рукам и ногам. Да, это неприлично. Но, если это произошло случайно и от неловкости...
- Я уже не уверена, что это произошло от неловкости, - решаю вставить своё мнение.
- Какая разница, в чем ты уверена? Смотри на факт непредвзято! Он оступился и упал, когда хотел тебя поднять?.. Это повод покраснеть, а не стать в своих мыслях предательницей супруга! Амай, ты слишком испугалась и перестала мыслить трезво, - чётким голосом произносит Вэнь, сложив руки и глядя на меня, как учитель на нерадивую ученицу.
- Ты права... я запуталась, перенервничав.
Признаюсь, а сама про себя думаю, что мой беспокойный ум порой вредит мне больше, чем злой рок.
- Этот советник хитёр: он знает, как запугать бесправную несчастную наложницу, при этом оставаясь в глазах людей хорошим человеком, - недобрым взглядом глядя в сторону, бормочет Вэнь.
- У нас не было свидетелей, но от этой мысли мне ещё хуже. Тот молодой человек... у меня есть ощущение, что он может выдумать всё, что угодно - и у меня не будет даже шанса опровергнуть его ложь! - взволнованно отвечаю, - Поэтому нам никак нельзя больше оставаться с ним наедине.
- Что за мысли? - изумленно переспрашивает подруга, - Я даже представить не могу ситуации, когда вы вдруг останетесь наедине! Тем более, сейчас, когда ты его раскусила!
Так-то оно так. Но, что-то подсказывает, мы столкнёмся с советником ещё не раз...
- Госпожа Амай.
Поднимаю напряженный взгляд на Вэнь, услышав голос управляющего.
Неужели так быстро?!
- Входите, управляющий, - произношу сдержанно и сосредоточенно слежу за тем, как мужчина входит в комнату.
- Господин пожелал, чтобы сегодня вы посетили его покои.
- Посетила... покои... - переспрашиваю растерянно.
- Пока его нет, он дал вам такое дозволение: господин надеется, это поможет вам лучше подготовиться к встрече его матушки, пока он занят на службе, - склонив голову, отвечает управляющий. - Заодно господин просил передать, что вам дозволено проследить за оформлением всего поместья: он просмотрел учетную книгу и отметил, как серьёзно вы подошли к этому вопросу! Он одобрил все траты и предоставил вам бирку хозяйки дома до тех пор, пока госпожа Ха’гон не покинет Приграничье.
Что за дела... он хочет, чтобы я стала хозяйкой?
Он даёт мне право распоряжаться слугами и предлагает изучить своё временное место жительства?
Ещё вчера подобное казалось мне невероятным, но сегодня... я совсем растеряна! Мне казалось, я провалила все его проверки: я слышала исключительно критику относительно всего, что делала!
Вспоминать о случае с советником и вовсе не хотелось: если бы до генерала дошли все подробности нашей встречи, меня бы в этом доме уже не было.
И всё же по какой-то причине мне дали шанс...
- Я благодарю господина за доверие, - послушно склоняю голову и подхожу к управляющему, чтобы забрать верительную бирку - деревянную дощечку величиною в ладонь с резными узорами и выгравированной фамилией рода.
Стоит признаться, я не против продолжить игру.
- Быть может, госпожа желает осмотреть поместье прямо сейчас? - уточняет мужчина.
- Да. Думаю, откладывать не стоит, - бросив взгляд на Вэнь, отвечаю.
Если слуги переходят под моё командование, мне нужно сразу и чётко заявить, что Вэнь - моё самое доверенное лицо, глашатай моей воли и вообще... мой рот в моё отсутствие!
Подруга быстро понимает, в чём суть дела, и пристраивается за моей спиной.