— Конечно, — прошипела она. — Как скажете, ваше высочество.
Напряжение в комнате всё ещё висело в воздухе, но, казалось, Даниель был доволен, что ситуация перешла под его контроль.
Мы продолжили игру вчетвером, хотя Литаса явно не горела желанием участвовать. Она следовала за нами молча, поглядывая на Даниеля с невыразимым раздражением. Дейн же, напротив, казался на удивление оживлённым, постоянно стараясь увлечь меня в свои поиски. Я не могла удержаться от улыбок — с ним было весело.
Мы поднимались на один из верхних этажей, когда Даниель внезапно остановился и потянул меня за собой в узкий коридор. Его хватка была крепкой, и я не успела ничего возразить, как он уже открыл дверь в небольшую подсобку и затолкнул меня внутрь, плотно закрывая за собой дверь.
— Ты определилась на его счёт, судя по всему? — резко спросил он, глядя на меня с напряжённым выражением лица.
— Думаю, да, — ответила я, чувствуя, как внутри всё сжимается от этого разговора.
— Чёрт… Почему он? — его голос дрожал от негодования.
— Я не знаю! — выпалила я, пытаясь сохранить спокойствие.
— Ты моя, Мари! — яростно произнёс Даниель, притягивая меня ближе.
— Я знаю, — ответила я тихо, чувствуя, как мои эмоции смешиваются с его.
— Откажи ему, — его слова прозвучали как приказ, а его руки крепче обхватили меня.
— Я… не хочу, — прошептала я, не зная, что ещё сказать. Это была правда, но признание далось мне тяжело.
— Ну вот и славненько, — раздался спокойный голос Дейна из двери.
Мы оба вздрогнули, когда он шагнул внутрь, без малейшего стука.
— Давно подслушиваешь? — рыкнул Даниель, развернувшись к нему.
— С тех пор, как ты назвал её своей, а она призналась, что не хочет мне отказывать, — усмехнулся Дейн, глядя на нас с нескрываемым удовольствием. — Пожалуй, я её заберу.
— Всё сложнее, чем ты думаешь, — сказал мой муж.
— Это я уже понял, Даниель. Но знаешь, мне нравятся сложности, — ответил Дейн с усмешкой, бросив на меня быстрый взгляд. — Марисандра или тебе больше нравится Мари?
Даниель натурально зарычал, его руки крепче сжались на моей талии, но Дейн только усмехнулся шире.
— Как насчёт освежиться и подышать воздухом? — предложил он, протягивая мне руку.
Даниель всё ещё держал меня в своих объятиях, не намереваясь отпускать.
— Отпусти её, Даниель. Во всяком случае, сейчас. Пока не зашла моя сестра и не устроила скандал на два королевства, — спокойно сказал Дейн, но в его словах сквозила угроза.
Даниель неохотно выпустил меня, хотя его взгляд всё ещё был полон недовольства. Дейн тут же взял меня за руку и мягко, но уверенно вывел из подсобки.
Когда мы отошли достаточно далеко, он едва слышно произнёс, наклоняясь ближе:
— С тобой не соскучишься. Но знаешь, я рад, что ты хочешь быть моей.
Я почувствовала, как его слова эхом отдаются внутри, пробуждая странное сочетание эмоций: растерянность, волнение и… какое-то тёплое принятие.
До улицы мы так и не дошли, потому что что-то странное начало происходить. Внезапно раздался крик, и Дейн мгновенно остановился, настороженно прислушиваясь, крепко держа меня за руку.
— На поместье напали, — произнёс он глухо, его лицо стало серьёзным. — Надо вывести тебя отсюда.
Не успев задать ни одного вопроса, я почувствовала, как он тянет меня за собой. Я просто бежала позади, не совсем понимая, что происходит. Вокруг было хаотичное движение, крики, и все куда-то стремительно двигались. Сердце бешено стучало, и я искала глазами Даниеля, но его не было видно.
Дейн подбежал к слуге, который стоял у входа, и быстрым движением потянул его за рукав.
— Что происходит? — спросил Дейн.
— Всем приказано двигаться в укрытие, ваше высочество, — ответил слуга. Я заметила, что все действительно бежали не хаотично, а в одном направлении, и стало чуть легче.
— Пойдём, — коротко бросил Дейн, снова схватив меня за руку, и мы устремились за остальными.
В конце концов, нас завели в просторное укрытие, где уже собралась часть гостей. Там были все, даже принцесса Литаса, которая выглядела встревоженной, но сдерживала эмоции. Однако Даниеля среди них не было. Сердце сжалось от тревоги.
— С ним всё будет хорошо, — попытался успокоить меня Дейн, глядя на моё лицо, но я не могла разделить его уверенности.
— Ты этого не знаешь, — прошептала я, глядя на двери, за которыми разгорался бой.
Принцесса Литаса больше не сдерживалась и почти кричала:
— Почему мы здесь? Чего мы ждём?
Слуга, оказавшийся поблизости, почтительно пояснил:
— Из поместья невозможно открыть дурсор, ваше высочество. Но в этом месте есть артефакт, с помощью которого можно активировать перемещение во дворец. Но простите, его может активировать только член королевской семьи.
Принцесса сжала зубы:
— Я его невеста. Я тоже часть этой семьи. Где артефакт?
Её подвели к большому каменному устройству. Она приложила руку, но ничего не произошло. Литаса снова попыталась, но безрезультатно. Паника на её лице нарастала с каждой секундой.
Звуки битвы над нами становились всё громче, и я начала чувствовать себя всё более беспомощной. Моё сердце замирало при мысли о том, что там происходит с Даниелем.
— Надо что-то делать, — прошептала я, ощущая, что не смогу оставаться в стороне ни минуты дольше. — Мне надо туда, — сказала я, глядя на Дейна.
— Не надо, — его голос был твёрдым, он схватил меня за руку.
— Ты не понимаешь! — возразила я, вырываясь.
— Я действительно не понимаю, что между вами, но ты туда не пойдёшь, — он бросил на меня суровый взгляд, пытаясь удержать меня на месте.
Но вдруг звуки сражения стали гораздо ближе. Кто-то отчаянно начал выламывать предусмотрительно закрытую дверь. Волнение охватило всех вокруг.
— Видимо, сражение будет и здесь, — тихо сказал Дейн, закрывая меня собой. — Давно я этого не делал.
Но я поняла, что нужно действовать. К чёрту всё! Здесь слишком много людей, и их надо было вывести. Справиться с ситуацией могла только я.
Я быстро подбежала к артефакту, игнорируя испуганные взгляды.
— Простите, но это бесполезно, — заметил один из слуг. — Только член королевской семьи может его активировать.
— Да, я знаю. Член королевской семьи, — повторила я, приложив руку к артефакту. В тот же миг он засветился ярким светом, и перед нами открылся портал.
Все в панике начали перебираться на ту сторону. Принцесса Литаса одарила меня злым взглядом, но тоже поспешила через портал. С этой стороны остались только я и Дейн.
Я сняла руку с артефакта, и портал закрылся.
— Только члены королевской семьи? — спросил Дейн, его голос звучал спокойно, но в глазах читалась смесь удивления и осознания.
— Даниель мой муж, — коротко ответила я.
— Вот оно как… Сестрица будет в бешенстве, — протянул он, его глаза расширились. — А мне ты не хотела отказывать почему?
— Может, позже? Открыть тебе портал? — спросила я, в то время как дверь продолжали отчаянно выбивать, и ей явно оставалось недолго.
— Я так понимаю, ты собираешься идти к Даниелю.
— Да, — ответила я твёрдо.
— Я с тобой, — тихо вздохнул он, словно принял неизбежное.
Мы оба развернулись, готовые к встрече с опасностью.
Дверь продолжали ломать, и она уже начинала поддаваться, скрипя и треща под натиском.
— Ты ктарах, да? — спросила я, глядя на Дейна, пытаясь понять, на что можно рассчитывать в случае битвы.
Он удивлённо посмотрел на меня, его брови чуть поднялись.
— Как ты узнала?
— Чувствую. Какая у тебя магия? — спросила я, понимая, что сейчас это знание может быть ключевым.
— Воздух, — ответил он быстро, его лицо стало серьёзным. — А твоя?
— Это сложно. Но явно воздух тоже. Не знаю, не чувствую тебя так хорошо пока.
— Тоже? Пока? Какого дьявола? — Дейн выглядел сбитым с толку, его глаза вспыхнули от возмущения.
— Поцелуй меня. Срочно! — выпалила я, чувствуя, как магия внутри меня начала подниматься, и что мне нужно больше, чтобы разобраться в этом хаосе.