Прогулявшись по саду, я решила пройтись дальше, в сторону библиотеки. Раз заняться особо нечем, может, я смогу найти что-то интересное для чтения? К тому же, книги всегда были моим спасением, когда нужно было отвлечься от тревог. Но на пути к библиотеке моё внимание привлёк кто-то другой — незнакомый ас, стоявший у окна. Вид у него был расстроенный, и всё во мне говорило, что лучше пройти мимо.
Но, как обычно, я не прошла. Подходя ближе, я заметила, что он выглядел ещё более подавленным, чем показалось сначала.
— Простите, всё ли у вас в порядке? — спросила я, подходя ближе к незнакомцу, который стоял у окна, погружённый в свои мысли.
Он вздрогнул от моего голоса, словно я вырвала его из глубоких размышлений. Его взгляд скользнул по мне, и на мгновение в его глазах появилась растерянность, прежде чем он быстро пришёл в себя.
— Да… простите, — сказал он, выпрямившись. — Вы меня застали врасплох.
— Простите, я не хотела мешать, просто… вы выглядели расстроенным, — объяснила я, слегка пожав плечами.
Он медленно выдохнул, пытаясь скрыть беспокойство за вежливой улыбкой.
— Всё в порядке. Я просто получил известия из дома, которые выбили меня из колеи, — сказал он, избегая конкретики. — Меня зовут Дейн. Я один из свиты принцессы Литасы.
Я удивлённо приподняла бровь, на мгновение усомнившись в его словах, но не подала виду. Мужчина выглядел вовсе не так, как выглядят слуги.
— Очень приятно. Моё имя — Марисандра, — представилась я, решив так же обойтись без фамилии.
— Марисандра… красивое имя, — заметил Дейн с лёгкой улыбкой, и я почувствовала, как его взгляд стал чуть теплее. — Вы здесь гостья?
— Да, можно и так сказать. Временно живу во дворце, — ответила я уклончиво, не желая раскрывать больше, чем нужно.
— Понимаю, — сказал он, снова уткнувшись в свои мысли. Но потом, словно вспомнив что-то, добавил: — Простите, но раз уж мы оба ничем не заняты, а время уже близится к обеду, может, отобедаем вместе? Здесь у меня нет знакомых, а принцесса… она обедает с принцем.
Я замерла на мгновение, внутренне закипая от раздражения. Конечно, она обедает с принцем. С моим мужем. Придётся соглашаться, чтобы не сидеть и не мучиться от этих мыслей.
— Почему бы и нет, — согласилась я, изобразив улыбку, хотя внутри всё ещё кипела ревность.
Мы прошли в небольшой зал, где слуги уже начали накрывать на стол с той быстротой и вниманием к деталям, которое совсем не соответствовало обслуживанию обычной свиты. Я мельком посмотрела на Дейна, подозревая, что он скрывает свою истинную личность, но пока решила не задавать лишних вопросов.
Когда мы сели за стол, он улыбнулся, и я не могла не заметить, как его взгляд вновь задержался на мне.
— Вам повезло оказаться здесь, — произнёс он, склонив голову. — Не каждый день удаётся наслаждаться такой роскошью.
— Это правда, — согласилась я, слегка улыбнувшись в ответ. — Но, честно говоря, всё это кажется мне немного чуждым. Дворцовая жизнь — это нечто особенное.
Он чуть приподнял бровь, глядя на меня с интересом.
— Что вы имеете в виду?
— Здесь всё слишком… — я задумалась на мгновение, подбирая слова, — сложное. Столько внимания к мелочам, к правилам. Кажется, все друг за другом наблюдают. В таких условиях сложно чувствовать себя свободно.
Дейн усмехнулся, его глаза вспыхнули каким-то скрытым огоньком.
— Вы правы, — ответил он. — В дворце каждый шаг — это политика. Даже простая беседа может стать предметом обсуждения. Здесь важен не только внешний вид, но и каждое слово.
Я посмотрела на него с лёгким удивлением. Его речь была слишком утончённой для человека из свиты, и это снова подтвердило моё подозрение. Но я не стала настаивать.
— Вы, кажется, слишком хорошо знаете эти тонкости для того, кто сопровождает принцессу, — произнесла я с лёгким намёком.
Дейн слегка усмехнулся, но его лицо оставалось спокойным.
— Возможно, я просто внимательно наблюдаю за тем, что происходит вокруг, — ответил он. — А может, мне просто нравится играть роль.
Его слова только усилили мои сомнения, но он искусно уводил разговор в нейтральное русло, не раскрывая ничего лишнего. Мы продолжали нашу беседу, обсуждая местные традиции и дворцовые обычаи, но я ощущала, что за его вежливостью скрывается что-то большее.
— А вы сами как долго гостите здесь? — внезапно спросил он, перемежая разговор лёгкой светской любезностью.
— Недолго, — ответила я, избегая излишних подробностей. — Пока что. А как давно вы сопровождаете принцессу?
Он на мгновение задержал взгляд на мне, словно размышляя, что именно сказать.
— Достаточно давно, чтобы знать, что дворцовая жизнь может быть более интересной, чем кажется на первый взгляд, — уклонился он от прямого ответа, улыбнувшись. — Но вам, похоже, не совсем по душе подобная жизнь?
— Мне не по душе интриги, — ответила я, глядя ему прямо в глаза. — Моя жизнь и так полна впечатлениями, не хочу тратить силы ещё и на это.
Дейн слегка кивнул, его взгляд стал внимательнее.
— Понимаю вас, — произнёс он, словно что-то обдумывая. — Интриги могут сильно утомить, особенно если приходится лавировать между ними.
— Вам доводилось с этим сталкиваться? — спросила я, всё ещё пытаясь понять, кто передо мной на самом деле.
Он улыбнулся снова, но в этот раз его улыбка казалась чуть более сдержанной.
— Лавировать — это иногда единственный способ выжить, — ответил он уклончиво, избегая прямого ответа. — Но если не хочется тратить силы на интриги, значит, вы ищете что-то другое в жизни? Простоту, искренность?
— Простота и искренность мне по душе больше, — сказала я тихо. — Хотелось бы, чтобы их было больше в моей жизни.
— И всё же вы здесь, — сказал он, его голос звучал задумчиво. — Это означает, что, возможно, вам всё-таки придётся столкнуться с тем, от чего вы хотите уйти.
— Мой отец решил женить меня, — неожиданно произнёс Дейн, и я сразу поняла, что именно эта новость его так расстроила, когда мы встретились.
— Не хотите связывать себя узами брака? — спросила я осторожно, понимая, что для него это, похоже, болезненная тема.
— Нет, — ответил он с тихим вздохом. — Я знал, что так произойдёт, но не думал, что это случится так скоро. Впрочем, этого следовало ожидать.
— Ваша невеста вам неприятна? — продолжила я, пытаясь лучше понять его ситуацию.
— Она вполне мила, — Дейн слегка пожал плечами, — но она безнадёжно влюблена в другого. Это совсем не то, чего бы я хотел для себя.
— Так пусть на ней женится тот другой, — предложила я, удивляясь, как всё может быть настолько запутанным.
Дейн улыбнулся, и в его глазах мелькнул лёгкий сарказм.
— Я был бы рад, — сказал он, глядя на меня с лукавым огоньком в глазах, — но тот другой, похоже, женится не на ней. И довольно скоро…
— Как всё запутанно у вас, — выдохнула я, не зная, что ещё сказать.
— Это точно, аса. Это точно, — с лёгкой усмешкой согласился он.
Наш разговор прервали неожиданно вошедшие в зал Даниель и принцесса Литаса. Они прошли через зал, и её взгляд сразу нашёл нас за столом. Литаса слегка улыбнулась, но её слова прозвучали с лёгким оттенком надменности.
— А вот и мой брат, — сказала она, обращаясь к Даниелю и краем глаза следя за мной. — Как я уже упоминала, он не любит официальные мероприятия. Прошу его простить за это. Познакомьтесь, принц Дейн.
В этот момент всё встало на свои места. Я замерла, осознавая, что человек, с которым я только что беседовала, — не просто кто-то из свиты принцессы, а сам принц.
Даниель подошёл ближе, его взгляд скользнул по Дейну, но затем задержался на мне, явно оценивая ситуацию.
— Приятно познакомиться, принц Дейн, — сказал он, улыбнувшись. Но при этом я чувствовала, как его внимание снова и снова возвращается ко мне. Было сложно не заметить, как он напрягся, увидев нас вместе.
Я тоже чуть нервно улыбнулась, не уверенная, как реагировать на этот неожиданный поворот событий.