Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Корвин поднял голову, и в его глазах появилась искра надежды.

— Он не называл имён, — сказал он. — Он боялся, что я могу случайно выдать их. Но он говорил, что их много. По крайней мере, пятеро в высшем кругу военачальников. И ещё... — он запнулся, — он говорил, что у него есть союзник среди жрецов твоего мира, Элиана. Кто-то из храма Эстеллы, кто работает на него добровольно, не как марионетка, а как истинный сторонник.

Элиана почувствовала, как холод пробегает по спине.

— Кто? — спросила она. — Ты знаешь его имя?

— Нет, — покачал головой Корвин. — Но он высокопоставленный. Кай называл его «Белый Жрец». Говорил, что этот человек видит в нём инструмент для очищения мира от магии.

— Алдарик, — выдохнула Элиана. — Верховный жрец. Но он же сказал нам, что не знает о заговоре!

— Или он солгал, — мрачно заметил Артур. — Он мог направить нас к Луциану, чтобы отвести подозрения от себя.

Элиана сжала кулаки. Если Алдарик был предателем, значит, всё, что они знали о заговоре, могло быть ложью. Он мог манипулировать ими с самого начала.

— Нам нужно вернуться в храм, — сказала она. — И допросить его.

— Сначала мы найдём других предателей здесь, — сказал Артур. — Корвин, ты можешь описать их? Любые детали, любые приметы, даже самые малые.

Корвин напряг память, и его лицо исказилось от усилия.

— Один из них — воин с татуировкой в виде змеи на левой руке, — сказал он. — Другой — женщина, она работает в кухнях, но её настоящая задача — собирать информацию. Ещё один — стражник у западных ворот, он постоянно дежурит в ночную смену. Кай говорил, что они все носят одинаковый амулет — маленький чёрный камень, который скрывает их истинную природу.

— Чёрный камень, — повторил Артур. — Это амулет-хамелеон. Он изменяет их ауру, чтобы магия не могла их распознать. Мы должны обыскать всех, кто носит такие камни.

— Но как мы их найдём, не вызывая паники? — спросила Элиана. — Если мы начнём массовые обыски, предатели могут активировать свои амулеты и устроить хаос.

— Мы не будем проводить обыски, — сказал Артур. — Я создам магическую сеть, которая будет сканировать всех, кто входит в цитадель, и всех, кто находится внутри. Если кто-то носит чёрный камень, сеть покажет его.

— А если они уже знают, что Корвин пойман? — спросила Элиана. — Они могут уничтожить свои амулеты или сбежать.

— Тогда они выдадут себя, — пожал плечами Артур. — Если амулет исчезнет, их истинная магия проявится. В любом случае мы их выявим. Единственный риск — что они активируют свои способности раньше, чем мы успеем их обезвредить.

— Тогда мы должны быть готовы к битве, — сказала Элиана. — Прямо здесь, прямо сейчас.

Артур созвал экстренный совет. Военачальники, старшие воины и ключевые слуги собрались в зале источника, и Артур объяснил им ситуацию без лишних деталей: есть предатели, они носят чёрные амулеты, и их нужно найти. Никто не выказал паники, но Элиана видела, как по лицам пробегают тени тревоги.

— Я наложу сканирующую сеть, — сказал Артур. — Она будет действовать в течение часа. За это время никто не должен покидать цитадель. Входы перекрыты.

Он подошёл к источнику и погрузил руки в воду. Изумрудный свет вспыхнул ярче, и от него начали расходиться тонкие нити магии, проникая в стены, в коридоры, во все уголки крепости. Элиана чувствовала, как сеть проходит сквозь неё, скользит по коже, сканируя каждую частицу её магии.

И вдруг сеть наткнулась на что-то чужеродное. Она замерцала, и Артур открыл глаза.

— Восточное крыло, — сказал он. — Там четверо. Они активировали свои амулеты, пытаясь сопротивляться.

— Идём! — крикнула Элиана, и они с Артуром рванули к выходу.

В коридоре восточного крыла уже кипела битва. Четверо предателей — трое мужчин и одна женщина — сражались против стражников, их руки светились тёмной магией, а из амулетов на их шеях вырывались потоки тьмы. Стражники отступали, не в силах противостоять этой силе.

— Всем отойти! — крикнул Артур, и его голос прозвенел как меч.

Стражники расступились, и Артур шагнул вперёд. Багровая магия вырвалась из его рук, ударив в предателей. Они попытались блокировать удар, но Элиана присоединилась к нему, и её голубой свет смешался с его багровым, создавая ослепительную волну, которая пробила их защиту.

Предатели упали, и из их амулетов вырвались чёрные тени, пытаясь сбежать. Но Артур был быстрее — он поймал тени в магический кокон и сжал его, уничтожая.

— Готово, — сказал он, и его голос был усталым, но решительным. — Четверо обезврежены. Остался ещё один.

Он повернулся к Элиане, и в его глазах была тревога.

— Ты чувствуешь его? — спросил он.

Элиана закрыла глаза и сосредоточилась. Сеть всё ещё была активна, и она чувствовала, как она пульсирует, ища последнюю цель. И вдруг она ощутила знакомую магию — тёплую, золотистую, которую она знала.

— Сиара, — прошептала она. — Она носит чёрный амулет.

Артур побледнел.

— Нет. Не может быть.

— Я чувствую это, — сказала Элиана. — Но её магия чиста. Может быть, она не знает, что носит его? Может быть, он был подложен ей?

Они бросились к кухням, где работала Сиара. Они нашли её стоящей у стола, и она смотрела на них с удивлением.

— Господин? — спросила она. — Что случилось?

— Сиара, — сказал Артур, и его голос дрожал. — Ты носишь чёрный амулет?

Она побледнела и инстинктивно прижала руку к груди, где под одеждой висел маленький камешек.

— Это... это подарок от моей матери, — сказала она. — Она дала мне его, когда я была ребёнком. Я всегда носила его.

— Сними его, — приказал Артур. — Сейчас же.

Она сняла амулет, и в тот же миг из него вырвалась тёмная искра, которая растворилась в воздухе. Сиара вскрикнула, отбросив камень.

— Что это было? — спросила она, её лицо было белым как мел.

— Амулет-паразит, — сказал Артур. — Он маскировался под обычный камень, но на самом деле он отслеживал твои перемещения и сообщал обо всём Каю. Ты была шпионом, Сиара, но не по своей воле.

Она опустилась на колени, потрясённая.

— Я не знала, — прошептала она. — Я никогда не хотела предать вас. Простите меня.

Артур подошёл к ней и помог встать.

— Ты не виновата, — сказал он мягко. — Ты была жертвой, как и Корвин. И ты останешься здесь, в цитадели, но теперь ты свободна.

Сиара подняла на него глаза, полные слёз.

— Спасибо, — прошептала она.

Элиана стояла в стороне и смотрела на них. Она чувствовала облегчение, но и тревогу — если предатели были повсюду, то кто ещё мог быть заражён? И как далеко простиралась паутина Кая?

— Нам нужно идти в храм, — сказала она. — Алдарик ждёт нас. И я хочу знать, какую роль он играет во всём этом.

Артур кивнул, и в его глазах горела решимость.

— Идём, — сказал он. — Время пришло.

Глава 11. Белый Жрец и чёрная правда

Глава 11. Белый Жрец и чёрная правда

Глава 11. Белый Жрец и чёрная правда

Портал открылся на задворках храма Эстеллы, в маленьком внутреннем дворике, где жрецы обычно сушили травы и готовили благовония. Элиана ступила на знакомую землю и почувствовала, как запах ладана ударил в нос — такой же густой и приторный, как в день её совершеннолетия. Но теперь этот запах не успокаивал, а вызывал тошнотворное беспокойство. Она помнила, как стояла здесь, на коленях, перед алтарём, и как тьма обрушилась на неё, уничтожив все её иллюзии о благословении и любви.

Артур шагнул следом, и портал за ними закрылся с тихим шипением. Он был одет в простой чёрный плащ, скрывающий лицо, и его магия была тщательно замаскирована. Даже если бы Алдарик знал, кто он, он не смог бы почувствовать его присутствие, пока Элиана не пожелает этого.

— Ты готова? — спросил он, глядя на неё из-под капюшона.

— Готова, — ответила она, сжимая кулаки. — Я хочу видеть его лицо, когда он поймёт, что мы знаем правду.

Они вошли в храм через боковой вход, который вёл прямо в ризницу — комнату, где жрецы переоблачались перед службами. Здесь было пусто, но за дверью слышались голоса — Алдарик беседовал с кем-то из младших жрецов. Элиана прислушалась.

13
{"b":"971827","o":1}