Литмир - Электронная Библиотека

— Надо его на кровать, — говорит врач.

Дерек приоткрывает глаза, а у меня внутри будто лопается ниточка, которая всё это время держала в натяжении всё тело. В сознании. Я даже не заметила, что я была в таком напряжении.

— Сюда, несите его, — я распахиваю дверь спальни.

Дерека кладут с краю.

— За ним надо следить. Слишком много крови потерял. Сейчас я поставлю ему капельницу и можно будет выдохнуть.

Когда мы с Дереком остались в спальне одни, я забралась на кресло рядом с ним с ногами и просто сидела. Сон ушёл, эмоциональные переживания довольно сильно взбудоражили нервную систему.

Глядя на спящего Дерека, чья грудь уже равномерно вздымалась, я задаюсь вопросом. Получается, что всё действительно настолько серьёзно, что я под ударом? Почему Дерек просто не оставил меня в другом городе? Что повлияло на его поведение, что помимо общей войны с такими же убийцами как он, Морелло попутно позаботился и обо мне.

Странный он. Но этот жест я не могу не оценить. Однако как бы горько мне не было это признавать, потерять ребёнка было, кажется, лучше, чем быть беременной в такой обстановке. Я бы не смогла жить, если бы с моим сыном или дочкой что-то случилось, просто потому что их отец — Дерек Морелло. Может ли быть так, что моя столь короткая беременность задела остатки чего-то живого внутри жестокого мафиози. Ведь несмотря на дистанцию между нами, я не могу не замечать, как много шагов он сделал мне на встречу. Хотя закрыть нас с Амандой в одной квартире — глупость, которая откидывает его на несколько пунктов назад в моей вымышленной таблице рейтингов. Под эти размышления я засыпаю в не самой удобной позе.

Просыпаться было весьма болезненно. Шея и ноги сильно затекли. Даже не замечаю, что издаю какие-то звуки пока выпрямляюсь.

— Ты кряхтишь как старушка, — раздаётся слабый, хриплый голос Дерека.

Он всё ещё бледный, но уже в сознании смотрит на меня сквозь полуопущенные веки.

— О, ты старше меня, ранен и вчера уже здоровался с Богом. Не стоит подшучивать надо мной.

Лицо Дерека становится таким мягким как когда-то в моём сне.

— Я ждал, когда вернётся моя кукла. Ты была слишком покладистой последнее время. Слишком скучно.

Мы ловим зрительный контакт и молчим несколько секунд.

— Как ты себя чувствуешь?

— Словно я ранен и вчера здоровался с Богом.

— Я позову врача, чтобы тебя осмотрели.

Следующие дни мы остаёмся в квартире. Я была вынуждена спать с Дереком в одной постели, но не могла не отпускать колкие комментарии, когда он пытался дотянуться до меня, но при этом я слышала, как ему было больно. В итоге он сдался, а я всегда ложилась спать в одежде. Просто на всякий случай.

Никто мне так и не смог объяснить, что делать дальше. Я старалась не пересекаться больше с Амандой. Но пару раз это всё же случалось. Где-то через неделю Джей пришёл к нам спальню с первыми новостями.

— Босс, всё чисто, можем возвращаться.

Я рада этому, сидеть в квартире без возможности выйти даже на крыльцо уже достало.

Когда мы собрали вещи и стали выходить в общий зал, я столкнулась с Амандой. Она прошептала, проходя мимо меня:

— Надеюсь ты не доедешь до дома.

Внутри мне захотелось вцепиться ей в волосы и проорать в лицо: «Отвали от меня!», но среди множества людей, я так растерялась.

— Что она тебе сказала, что ты так тяжело задышала? — на моё плечо ложиться рука Дерека, а его дыхание касается моей щеки.

— Ничего стоящего внимания.

— Кхм…

Он больше ничего спрашивает, а я не собираюсь ябедничать как маленькая.

Мы едем в дом на нескольких машинах. Я с Дереком еду в одной, но семиместной. Он впереди рядом с водителем. Я с охранной сзади. Почти всю дорогу я смотрю в окно. Мельком глянув вперёд, замечаю хмурый взгляд водителя в зеркало. От неожиданности даже оборачиваюсь назад в поисках причины такого недовольства. А когда мы приезжаем, понимаю, что не только у водителя поменялся настрой.

Я по привычке последних дней подхожу к Дереку, чтобы помочь ему дойти до дома. Приобнимаю со стороны, где нет ранения.

— Что ты делаешь, кукла? — он смотрит на меня в недоумении.

— Хочу тебе помочь.

— Малышка, я вешу раза в два больше, чем ты, позволь мне положится на более крепких ребят.

Я отхожу от него и не могу не заметить, что несколько парней сдерживают улыбку, глядя на меня.

— Тогда я пойду.

Сам так сам. Схватив свою сумку, я ухожу в свою комнату. Раскладываю вещи и иду на кухню, помогать тёте Бини и Анне готовить на всю толпу людей, что сейчас в доме. Я стою чищу картофель, когда откуда-то из дома раздаётся рёв Дерека. Рефлекторно сжимаю нож сильнее. Мы переглядываемся с остальными.

— Что происходит?

Но Анна и Бини только пожимают плечами. Всё моё тело напрягается, в готовности защищаться. Прислушиваюсь, ожидая услышать выстрелы или борьбу. Я иду к двери как есть в фартуке и с ножом в руках. Выглядываю в коридор. Никого, но слышно, как Дерек что-то говорит. Прохожу по коридору и застаю сцену как Дерек, прижимая руку к боку, тащит за волосы Аманду со второго этажа на первый. Как, должно быть, он зол, что даже переборол собственную слабость!

— О, кукла, Аманда тебе хочет кое-что сказать.

Его глаза не просто метают молнии, он в ярости. В груди зарождается страх и волнение.

— Мне?

Он дёргает рукой, и девушка в нелепой позе пошатывается.

— Не буду я ничего говорить! — Аманда цедит сквозь зубы.

— Как хочешь, — от его тона мне становится по-настоящему страшно.

Я вижу, что Дерек сам еле идёт, но не отпускает Аманду, тащит её к двери комнаты охраны, распахивает её и вталкивает девушку внутрь.

— Ребят, она свободна. Развлекайтесь.

До того, как дверь закрывается, я успеваю заметить огромные испуганные глаза Аманды.

— Дерек? — я спрашиваю, с трудом проглотив ком в горле, — Что происходит?

Я отступаю на шаг назад, когда он поворачивается ко мне.

— Мне передали, как она поприветствовала тебя в квартире. Я решил, что пора напомнить ей её статус.

— Дерек?

— Что, кукла?

— У тебя кровь течёт.

Я успеваю подбежать и подхватить его, когда его ноги подкашиваются. Судя по всему, Морелло это не очень нравится.

— Ребят! Кто-нибудь!

Из комнаты охраны выбегают пара мужчин, они молниеносно оценивают ситуацию, перехватывают Дерека и доводят его до спальни.

Глава 28

Удивительно, но весь период восстановления Дерека мы живём почти как добрые соседи. Он отпускает сальные шуточки, пытается меня лапать, но уже не бесится, когда я предлагаю нарисовать ему карту его пешего путешествия к чёрту. Мы не поднимали тему Аманды. Я её больше не видела, и хоть и по-человечески сочувствовала, не могла угомонить собственное злорадство.

Мужчины в доме появляются всё реже, вечно угрюмые или даже злые. Но Дерек смог меня приятно удивить в это обстановке. В очередной скучный день ко мне приехал мой учитель танцев из школы, где я так и не закончила курс. Это меня очень впечатлило, вдохновило и растрогало. Конечно, Морелло был бы не Морелло, если бы не заявился на наше занятие. И пока я, обливаясь потом тренировалась, то падая, то вставая в очень даже вызывающую позу, он сидел в углу зала и наблюдал. И чем дольше он сидел, тем мрачнее становился его взгляд. Я правда старалась не обращать на него внимания, но это становилось всё сложнее. Так что, когда прозвучал последний аккорд я смогла хоть чуть-чуть выдохнуть. Но поторопилась.

Тренер уходит, оставив нас вдвоём с Дереком в зале. Я встаю напротив него и смотрю сверху вниз.

— Спасибо, что пригласил её.

— Мне подсказали, что я задолжал тебе занятия в школе.

— Какой добрый и смелый человек смог тебе на это указать? Хотя какая разница.

Дерек расплывается в улыбке, а затем резким движением выбрасывает руку вперёд, хватает меня за ногу и тянет на себя. Я начинаю заваливаться назад, но он успевает меня схватить за талию, и я приземляюсь на него. Дерек приподнимает меня, и усаживает на свои бёдра, так что мои ноги оказываются по бокам от его талии. Мы сидим на полу лицом друг к другу.

28
{"b":"970807","o":1}