— Я же не хотела этого, — обиженно пропищала я. — Просто не думала, что может так выйти.
Его ворчание надоедало. Все уже произошло, этого не изменить, и он прекрасно понимает, что я жалею о содеянном, но повернуть время вспять не в силах.
— А, — он отмахнулся, словно от назойливой мухи. — Я хотел подобрать тебе достойного мужа, способного терпеть твой характер, а теперь... Никто из них не принял откуп, все посчитали подобное предложение оскорблением.
— Им нужна женщина, способная обращаться, — со вздохом отметила я. — А характер... Он и Лахлану был не нужен.
— Совсем ты глупая и несмышленая, — отрезал глава клана, пришпорил коня и ушел вперед, оставляя меня одну.
Он злился, не желал мириться с происходящим. Статус хозяина дома и отца ставили его в безвыходное положение. Но мне тоже было очень обидно и грустно. Даже если не думать о его договорном браке, он любил и уважал мать. А кто будет любить меня у Киркпатриков? Правда, что Драммонды, что Синклер и не обещали чего-то подобного.
Пока я раздумывала, место отца занял Нортон.
— Добрый день, леди Макензи.
Пожалуй, из всех претендентов на мою руку, именно к нему выработалась стойкая неприязнь. И было отчего. Как он может так спокойно вести животное рядом, помня о событиях в зачарованной чаще?
— Добрый, — без энтузиазма ответила ему и заерзала, ища глазами медведя.
Одно дело беседовать втайне, как с Эваном, другое — дразнить оборотня у всех на виду. Лаэрд из тех, кто не бросает слов на ветер.
— Хотел извиниться перед вами за прошлый инцидент, — волк даже чуть привстал над седлом. — И хотел бы объясниться.
— Спасибо, не надо, — остановила его жестом. — Ваш брат уже все прояснил.
— Что? — удивился мужчина. — Когда?
Ага, значит, Эван не рассказал кузену о разговоре со мной. Что за странные отношения между наследником и племянников Драммондов?
— Неважно, — прошептала я и чуть сжалась.
Глава соседнего клана, наконец, заметил нас и нагонял вдоль дороги. Многоликая, пусть это будет не скандал. Если с братьями я поддержу любую авантюру, то с потенциальными женихами хотелось избежать подобной участи. Но Синклер смог меня удивить. Он вклинился в ряды наездников по другую сторону от меня. Не стал ничего говорить, но по выражению лица можно было понять, что тот недоволен.
— Джеймс, — заметил его оборотень-волк. — Тоже решил сопровождать леди Макензи?
— Конечно, Нортон, — хмыкнул воин. — Не ровен час, ты опять решить загнать девушку целой стаей. Вдруг ей потребуется помощь?
Между этими двумя явно перебежала черная кошка, хотя о чем это я? Между ними пробежала рыжая лисица.
Ответ Синклера Драммонду не понравился. Кому приятно напоминание о совершенной ошибке, ведь явно за тот случай ему досталось и от Эвана, и от главы клана. Все-таки я спасла его сына.
— А ты все такой же прямой и угрюмый. — язвительно проговорил волк и обратился ко мне. — Эх, такой леди, как вы нужен другой спутник. Джеймс чересчур серьезный и мрачный.
— Лаэрд Синклер помог мне в почти безвыходной ситуации, — припечатала я. — Разве я могу согласиться с вами?
Мои слова обескуражили Драммонда. Да, Эван прояснил подозрительность Нортона, но мне-то было от этого не легче. Тогда он посчитал меня добычей и пожелал присвоить. Если бы у него получилось, они бы боролись за меня сейчас? Вряд ли, вернули бы отцу за большой выкуп, а могло быть и того хуже...
— Я приношу свои извинения, леди Летисия. Мне жаль, что так вышло. Надеюсь, что после моей победы вы будете думать иначе. — он ударил коня по бедру и отправил галопом вперед, догоняя брата.
Тем лучше. Все-таки меня очень смущало его внимание, и я молила Многоликую, чтобы нигде не одерживал верх.
— Зря вы так с ним, — вдруг заговорил Синклер. — Племянник Мердока очень обидчив и мстителен.
— Тогда почему вы сами не ответили ему? — возмутилась я. — Он же почти вас оскорбил.
— Отчего же? — удивился тот. — Нортон сказал тебе правду. Я серьезный и мрачный.
— Мне так не показалось, — пожала я плечами.
За недолгое знакомство он несколько раз подтрунивал надо мной, улыбался и шутил. Да, рядом с ним было не очень комфортно находиться, но я все списывала на мой скудный опыт общения с мужчинами.
— Значит, лисичка еще и наблюдательна? — прищурился собеседник.
— Не называйте меня так, — вспыхнула я. — Тем более что нас могут услышать.
— Верно, — он согласился со мной. — Твои братья в особенности.
Я закрутила головой в поисках родных лиц. Они не подъезжали близко, но видно было, что мое сопровождение им не нравилось.
— А отчего у вас такие плохие отношения с моей семьей? Вы сталкивались раньше? — заинтересовалась я.
— Разве они относятся так не ко всем? Никакой андмаррец не любит посторонних.
От ответа он просто ушел, не пожелал рассказывать, но дураку понятно, что между ними что-то произошло, как и с Драммондами. Синклеры вообще способны заключать союзы?
Я и не заметила, как мы подъехали к лесу. Вход в Чаролесье совсем рядом, рукой подать, но сегодня никто туда не войдет. Все интересное будет происходить на поляне перед зачарованной чащей.
В отдалении расставили мишени, рядом поставили столы с едой и напитками. Это было похоже на ежегодные праздники на границах, когда кланы не враждовали, а проводили состязания на самых сильных, выносливых и метких. Оттого все собравшиеся были в приподнятом настроении. До следующего такого события еще долго, так что люди радовались и превозносили молитву богине. Где-то принимали ставки на участников, обсуждая их возможности, девушки глазели на воинов и хихикали, если кто-то проходил мимо.
По мне, все это глупая затея. Мужа нужно выбирать по сердцу, а не по его физическим качествам. Что мне его меткость? Я и сама неплохо справляюсь.
По звуку гонга мужчины встали на изготовку.
Как бы я ни хотела, но следила только за одним из них.
Джеймс Синклер.
В отличие от других, он не поддерживал пустые разговоры, не слонялся по лагерю без дела. Вечно собранный и серьезный ждал начала состязаний. Прав Нортон, он слишком мрачен для меня. Пусть мы и познакомились раньше, чем с остальными претендентами, и мне даже довелось увидеть улыбку на лице лаэрда... да что там говорить, между нами стоял один чувственный и, по его словам, «сносный» поцелуй, но все же он неподходящая партия. Как я смогу уживаться с мужчиной, который не готов прислушиваться к моему мнению?
После общения со всеми женихами я пришла к выводу, что самые достойные — это Эван и Лахлан. Первый вечно будет оглядываться на отца и брата, а второй на свою возлюбленную.
Но сердце щемило, только когда медведь был рядом. Какая же я недалекая, раз мне понравился именно он.
Все пустили свои стрелы в мишени. Один миг, и очевидная победа племянника Драммонда. Я даже жевала прядь своих волос от негодования. Вторым как раз шел мой спаситель, а замыкали наследники других кланов.
— Это прекрасно, Нортон, — первый подъехал к победителю Крейг Синклер. — Жаль, вы не состязались в живых мишенях.
— О чем ты? — возмутился Драммонд.
— Ну, — протянул он, — стрелять из лука всегда легче, когда добыча не двигается. Попробуй попади в юркую белку, летящую птицу или быстрого зайца.
— Это вызов? — надменно произнес воин.
Было очевидно, что да. Я даже думала, что вся беседа происходит с одобрения лаэрда Синклеров, уж слишком тот прислушивался к словам своего подчиненного.
— Конечно. — Улыбнулся мужчина. — Я бы предложил лаэрду Макензи, — Крейг поклонился в сторону моего отца, — объявить охоту в Чаролесье. Пусть тот, кто принесет первым добычу и станет победителем.
— И зачем мне это делать? — недоверчиво сощурился волк. — Я уже и так победил.
— Но ты же не хочешь, чтобы Синклеры распускали слухи о бесполезной победе? — не скрывал ухмылки Крейг.
Все, кто мог слышать эту беседу, насторожились. Уж слишком неприкрытое оскорбление от медведей.