— Ты этого не сделаешь, — с ужасом поняла, что брат не остановится.
— Сделаю, Летти, сделаю. Рассказывай.
И я рассказала. Про свою прогулку, про перевоплощение и про знакомство с вождем Синклеров.
Глава 2
Летта
На следующий день мать подняла меня спозаранку.
— Летисия, просыпайся. Хозяйки кланов не спят очень долго.
Зарывшись поглубже в одеяло, буркнула.
— А я и не хозяйка, не буди меня.
— Нет, — леди Макензи решительно сдернула с меня покрывало. — Скоро ты станешь таковой, а много не знаешь. Я не могу отпустить дочь в чужую семью, не будучи уверенной в ее умениях.
— Он не вождь, а сын, — ответила маме. — И леди Киркпатрик в добром здравии. Отстань.
— Летти! — Мама ужаснулась. — Кто так общается с родителями? Немедленно встань!
Если та начинала приказывать, то лучший способ прекратить это — соглашаться со всеми доводами.
Точно, она не отпустит, если я ничего не буду знать! А это малюсенький, но выход. Кому нужна ничего не умеющая девица? В голове сложился отчаянный план противоречить во всем. Да и леди из меня препаршивая. Шитье, вышивание, вязание навевали тоску. Готовка бесила меньше, но я из тех, кто во время процесса отщипнет себе лучший кусочек. Уборка? Следить за порядками? Мне всегда было абсолютно все равно, насколько вымыты лестницы и пол в гостевой зале.
Едва поднявшись, меня окружили служанки, несущие одежду и воду для умывания. Хотят послушную дочь, получат. Покажу леди Макензи, какая из меня жена наследника лаэрда. Того и гляди отец застыдится и передумает.
Утро было тоскливым. Братья умчались на охоту, совсем забыв про меня, а матушка начала свою мучительную экзекуцию. Для начала мы прошли на кухню, но быстро поняли, что рот я набиваю лучше, чем разум бесполезными женскими знаниями.
— Летти, тебе же все там достанется? — разводила она руками. — Как ты будешь сочетать блюда? Какие обеды приготовишь? Это же позор на наш клан.
— Позор, когда вы с отцом все решили за моей спиной. — Не могла не огрызнуться.
Я неглупая, быстро усваиваю новое, но не люблю, когда меня заставляют. Я на отца похожа больше, чем Эд, Коэн, Рикон, Стэн и Томас вместе взятые. Большая часть из мужчин спокойно подчинялись правилам, царившим в семье.
— Дочка, я ведь тоже вышла замуж по договору, но посмотри, как все сложилось, — пыталась повлиять на меня мать, понимая истинную причину моего сопротивления.
Бесполезно. Мне все равно, насколько удачливый их союз. Она смирилась со своей долей еще в юности, а я нет. Если не найду выхода, сбегу, и никто меня не остановит.
Позже мы прошли в ткацкую, где главная швея выпятила глаза. Оленна приходила в ужас, если с нее требовали показать мои работы. Во мне ни грамма усидчивости и терпения, только исколотые пальцы, окровавленные ткани и много визгов со стороны служанок.
— Ну не можешь же ты ничего не уметь? — сетовала хозяйка.
— Отчего? Я превосходно рисую, — язвительно улыбнулась.
Рисование, хоть и дорогое удовольствие, было тем времяпрепровождением, за которое меня хвалили. Художников в Андмарре мало. И мной гордились, потому что я была талантлива.
— Ну да, — задумалась матушка. — В крайнем случае покажем Лахлану твои зарисовки.
Что? Вот это поворот. Да какая разница равнинному воину на мои картины? Это личное. Даже семья не видела всех работ. Что-то я оставляла, скрывая и не желая показывать.
— Матушка, — обратилась к ней. — Неужели союз столь выгоден? Это так далеко. Ты готова расстаться со мной?
Она закусила губу и задумчиво посмотрела в окно, находящееся в коридоре. Мы были одни, никто нас не подслушивал.
— Родерик обещал ему союз. Они связаны достаточно долго, и вождь Киркпатриков когда-то спас жизнь твоему отцу. Мы все надеялись, что у Логана родится дочь, но не вышло. А потом появилась ты.
— То есть это было запланировано? — До меня медленно доходила информация, приводившая в ужас. — Вы знали это с моего рождения?
— Летти, а что в этом плохого? — Как будто оправдываясь затараторила мама. — Я тоже из равнинных кланов. Там спокойно. У тебя всегда был избранник. Лахлан — не жестокий тиран, который посадит жену под замок, а спокойный и рассудительный мужчина.
Ну-ну, судя по словам братьев, он еще тот слизняк.
— Ничего плохого? Но вы ведь знали все заранее, почему еще с детства не обозначили мое положение? Я бы подготовилась к тому, что покину клан, и уеду далеко от родных земель!
Мой тон матери не понравился, и та решительно меня одернула.
— Быстро перестань! Тебе ли не знать про участь женщины! Разве отец и я обязаны отчитываться перед тобой? Скажи спасибо, что еще в девятнадцать лет ты живешь с нами. Логан требовал, чтобы невеста прибыла к жениху, едва тебе минуло двенадцать.
— Мы помолвлены?
Если так, то участь незавидна. Король мог одобрить этот союз, и мне некуда будет деваться. Где бы я ни была, ведьма вычислит и сообщит жениху мое местонахождение.
Леди Макензи замолчала. На ее лицо опустилась тень.
— Мы помолвлены, мама? — Потребовала с нее ответ.
— Нет, — наконец вымолвила та. — Это устная договоренность. Но уже меньше чем через неделю все изменится.
Как знать? Хмыкнув, дала понять, что зла на нее и лаэрда. К Мехлиосу их договоренности, обещание и пожелания лучшей доли для дочери. Только я распоряжаюсь своей судьбой.
— Тогда и зови меня через неделю, — взмахнула волосами я. — Пусть Лахлан знает, кого берет в жены.
— Неужели ты думаешь, что леди Киркпатрик даст тебе спуску? — заметила мать.
— Какая разница в смене тюремщика, мама? — кричала я, спустившись по ступеням. — Вы же продаете долг и фамилию. Они все равно примут этот дар.
— А ну, вернись! Неблагодарная ты девица! — Приказала леди Макензи.
Но я уже умчалась со всех ног. Да, дерзко. Да, не стоит леди. По возвращении меня точно ждет взбучка. Но что может быть хуже? Кто его знает, что в голове у Лахлана? Братья утверждают, что тот недееспособный батюшкин сынок. В моем положении это удобно, но ведь родители мужа в здравии, начнут воспитывать и следить за количеством наследников. Представив, что с этим мужчиной мне ложиться в постель, не могла не вздрогнуть. Да я лучше руки на себя наложу.
Обернувшись в животную ипостась, скрылась из глаз прислуги. Лисицы умеют незаметно выходить за ворота. Чего мне стоит выкопать яму под стеной? Но все же я решилась убежать в лес через главный вход. Когда менялся караул, это легче легкого. Я давно заметила брешь в охране, но в эгоистичных целях не сообщала данную информацию Эддарду и отцу. При смене стражей люди на несколько минут теряли из виду тех, кто выходит из города. В ночи никто бы границу не пересек, но на выход... Юные оборотни пользовались этим правилом. Как об этом до сих пор не услышал старший брат, диву даюсь, а еще распирает гордость, что никто из лисиц не сдал подрбную возможность.
Пробравшись, довольно заурчала. Эх, было бы храбрости побольше, осталась бы жить в Чаролесье. Это место меня притягивало. В лесу творилась магия, неведомая даже уху лисицы. Иногда, мне казалось, что вокруг пляшут эльфы в попытках мне что-то рассказать.
Через несколько часов я достигла желанного места. Явно к утру не вернусь, но во мне что-то надломилось. Подставлять лаэрда и его жену не буду, но поиграю на их нервах, пока оба будут гадать, куда делась наследница. Один Томас быстро сообразит, где пропадает Летти, но расскажет ли? Он любит родителей, но очень верен мне.
Пробежавшись лапами по сухой листве, не смогла сдержаться и зарылась в большую кучу кленовых листьев. Это же так весело. Выпрыгивая, фыркая, играясь, словила несколько мышей, чтобы не голодать.
Но звуки с дальней стороны меня насторожили. Откуда-то издалека услышала протяжный волчий вой. Зверь звал на помощь. Это явно читалось в его голосе. Отбросив кости, принюхавшись, последовала на запад. Обычно я стараюсь избегать незнакомцев, но сегодня моя ночь. Я почти пребывала в отчаянии, поэтому решилась пробежаться и узнать, что именно произошло.