— Тогда что вы предлагаете? — спросил лорд Сайрен с пола. Он уже поднялся на одно колено, но выглядел так, будто предпочел бы остаться внизу.
Лиара посмотрела на браслет.
Потом на алые линии, выжженные на ладони.
Потом на Ардена.
Он молчал.
Не требовал.
Не велел.
Ждал.
И именно это позволило ей сказать:
— Новый договор.
Старший маг моргнул.
— Какой договор?
— Не брачный. Не через остаток клятвы. Не через право мужа на жену и не через право рода на хозяйку. Временный магический договор между мной и Черным Клыком. Арден даст силу как глава рода. Я дам кровь как целитель и признанная хранительница. Но в условиях будет прописано: договор не восстанавливает брак, не дает лорду Рейнару никаких прав на меня и прекращается по моему решению после стабилизации печатей.
Велсар уставился на нее.
— Такого не бывает.
— Теперь будет.
— Дом не примет договор без брачной основы.
Лиара подняла браслет.
— Дом только что слушался меня без вашей основы.
Старший маг осторожно подошел ближе.
— Теоретически… если алтарь признал ее контур независимо от брака, можно создать удерживающую связку через кровь хранительницы. Но для этого нужна добровольная силовая отдача главы рода.
Все посмотрели на Ардена.
Он не колебался.
— Я согласен.
Лиара прищурилась:
— Ты даже условия не услышал.
— Я услышал главное.
— Нет. Главное ты услышишь сейчас.
Она подошла к нему ближе.
Не слишком. Достаточно, чтобы говорить не на весь зал, но так, чтобы совет все равно слышал.
— Если во время договора я скажу “стоп”, обряд прекращается. Если мне станет плохо, обряд прекращается. Если кто-то попытается изменить условия, обряд прекращается. Если ты попробуешь использовать связь, чтобы давить на меня, я разорву ее, даже если рухнет половина замка.
Арден смотрел ей прямо в глаза.
— Принято.
— И последнее. После договора я остаюсь Лиарой Вейл. Не леди Рейнар. Не твоей женой. Не возвращенной хозяйкой, которую можно поставить на место у стола. Я ключ, который ваш дом сам не смог потерять. Не более.
Его лицо дрогнуло.
Совсем чуть-чуть.
— Для меня ты никогда не была “не более”.
Лиара застыла.
В зале никто не дышал.
Глупая фраза.
Поздняя.
Ненужная.
Слишком тихая, чтобы быть расчетом, и слишком честная, чтобы отмахнуться сразу.
От этого стало больнее.
— Не начинай, — сказала она.
Арден опустил взгляд.
— Прости.
— Не за что-то одно, — ответила Лиара холодно. — За многое. Так что экономь слова.
Он кивнул.
Старший маг кашлянул, возвращая всех к делу:
— Новый договор потребует подготовки. Алтарь нужно очистить. Не полностью, но хотя бы верхний круг.
— Сколько времени?
— До заката.
Лиара посмотрела на окно. До заката было меньше восьми часов.
— Работайте. Я хочу видеть все формулы, все условия, все линии привязки. Без скрытых слоев.
Маг кивнул.
— Разумеется.
— Не “разумеется”. Письменно.
Арден повернулся к нему:
— Сделайте.
Велсар скривился.
— Мы позволяем ей слишком много.
Лиара улыбнулась.
— Нет, лорд Велсар. Вы слишком много позволяли себе. Просто непривычно, когда кто-то остановил.
Старик хотел ответить, но Арден снова посмотрел на него. Этого хватило.
Совет начали распускать. Маги собирали осколки схемы. Стражники проверяли камин. Мирена стояла у стены, бледная и тихая.
Слишком тихая.
Лиара подошла к ней.
Медленно.
— Вы ведь не спросили.
Мирена подняла глаза.
— О чем?
— Все спросили, что это было. А вы — нет.
— Я была напугана.
— Нет. Напуганные люди задают глупые вопросы. Вы молчали умно.
Мирена едва заметно выпрямилась.
— Будьте осторожны с обвинениями.
— Я пока не обвиняю.
— Пока?
— Да.
Лиара наклонилась ближе и сказала тише:
— Замок велел начать с вас.
На лице Мирены ничего не изменилось.
Почти.
Только зрачки расширились.
— Замки не говорят.
— Этот три года молчал. Видимо, накопилось.
Мирена улыбнулась.
— Вы верите камням больше, чем людям?
— Люди уже показали, чего стоят.
Она отошла первой.
У двери ее догнал Арден.
— Тебе нужен лекарь.
— Я сама лекарь.
— Это не отменяет…
— Отменяет, если второй лекарь работает хуже первого.
Он сдержался.
Лиара заметила. Сегодня это происходило слишком часто: Арден останавливал себя на краю приказа. Будто учился ходить заново и каждый шаг давался с болью.
Ее это раздражало.
Потому что будь он таким три года назад, все могло быть иначе.
— Тогда хотя бы дай посмотреть руку, — сказал он.
— Нет.
— Лиара.
Она резко повернулась.
— Ты опять?
Он закрыл рот.
Потом медленно произнес:
— Госпожа Вейл. Рука.
— Просишь?
— Да.
Она не должна была соглашаться.
Но ладонь действительно горела, а впереди был обряд. Упрямство не должно превращаться в глупость, даже если рядом бывший муж, которому очень хочется отказать просто за то, что он существует.
Лиара протянула руку.
Арден не взял ее сразу.
Сначала достал из кармана чистый платок, сложил, чтобы не касаться кожи без разрешения, и только потом осторожно поддержал ее ладонь.
Это было так не похоже на прежнего Ардена, что Лиара едва не вырвала руку.
Но не вырвала.
Он осмотрел ожог.
На его лице появилась жесткая складка.
— Браслет сжег кожу.
— Какая проницательность.
— Тебе больно.
— Еще одна.
Он поднял взгляд.
— Я заслужил колкости. Не спорю. Но боль от этого меньше не станет.
— Зато мне приятнее.
В уголке его рта дернулось что-то почти живое.
— Тогда продолжай.
Лиара неожиданно для себя замолчала.
Он больше не улыбался. Но в этой короткой тени было воспоминание: когда-то они умели так. Не ласково, нет. Их брак вообще редко был ласковым на людях. Но между ними были острые фразы, сухие ответы, редкие моменты, когда за холодом вдруг проступало что-то почти теплое.
Она забыла, как опасно это “почти”.
— Довольно, — сказала она и забрала руку. — Я обработаю сама.
— В твоих покоях есть аптечный ящик.
— Мой?
— Твой.
— Который тоже три года никто не мог открыть?
— Да.
Лиара хотела сказать что-нибудь злое.
Не нашла.
Потому что представила комнату, запертую замком. Ее книги. Ее аптечный ящик. Сухую лаванду между страниц. Браслет, спрятанный до ее возвращения.
Дом помнил.
Муж — нет.
Нет, неправда.
Муж тоже помнил.
Просто выбрал не верить.
— До заката меня не беспокоить, — сказала она.
— Тебе нужно ознакомиться с условиями договора.
— Принеси, когда будут готовы.
— Я принесу сам.
— Зачем?
Он помолчал.
— Потому что не доверяю никому другому.
Лиара посмотрела на него внимательно.
— Даже себе?
Арден принял и этот удар.
— Себе — особенно.
Она отвернулась первой.
В покоях действительно нашелся аптечный ящик.
Тот самый, из темного дерева, с отделениями для настоек, игл, бинтов, порошков и маленьких ножниц. Все было на месте. Даже засушенный корень ирмы, который она искала в последнюю неделю перед разводом, лежал в боковом отсеке. Смешно. Тогда она не могла найти лекарство от чужой лихорадки, потому что замок уже прятал от нее собственную болезнь.
Лиара обработала ожог, перевязала ладонь и села за письменный стол.
Сначала написала наблюдения по западному узлу.
Потом — описание черного пламени.
Потом отдельный список по Мирене.
“Знала о прорыве?”
“Участвовала в замене контура?”
“Имела доступ к покоям через горничную.”
“Боится браслета.”
“Не удивилась словам о внутреннем слое.”