Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И всё равно я нервничала.

Вздох облегчения позволила себе только тогда, когда переступила порог и увидела сидящего за секретером телохранителя.

Скинув свой грозный плащ, приставленный ко мне рыцарь с умным видом — БЕЗ ПЛАТКА НА ЛИЦЕ — сосредоточенно что-то писал. При этом он выглядел так же внушительно, как и в широком длинном плаще.

Сейчас я, наконец, смогла в полной мере сравнить его с тем Рейвеном, которого видела в будущем. Теперь плащ и капюшон ничего не скрывали, и я определённо точно могла сказать: «Да! Это был он! Будет он…»

Волосы Рея, цветом как тёмный, горький шоколад, были чуть длиннее изящной причёски Эрика, чуть вьющейся на концах. И они были прямыми… и блестящими. Напоминали водопад. Особенно в бликовом свете свечей, которые мягко, почти неслышно шипели, медленно тая в канделябрах.

Когда первые секунды изучения остались позади, я опомнилась, останавливая рукой Люси.

— Подожди здесь.

— Всё нормально, — глухо отозвался страж, не отвлекаясь, записывая что-то на бумаге.

«Что нормально? Или тебе нельзя показывать лицо только в присутствии короля? — Я мало, что понимала, но и заморачиваться не стала. — Нормально — значит, нормально. Одной мороки на голову меньше!»

— Скажи, пусть сядет на стул, который принесла, а сама иди сюда.

Вскинув брови, сделала медленный вдох, после чего выполнила приказ.

Только когда подошла ближе, поняла, почему Рей думает, что одна я его слышу.

Плотность воздуха рядом с магом была куда выше. Я как будто в толщу воды вошла, которая мешала распространяться звуку голоса Рейвена на всю комнату.

«Но как тогда я его услышала? Или заклинание на меня не работает? Магия — чёрт возьми! Я совершенно ничего не знаю о ней! Преступное упущение! Но как ликвидировать собственную неграмотность, когда всё время приходится сражаться за свою… ну, нет. Не жизнь, конечно. Пока не жизнь. Всего лишь за невинность и за право выбора — кому её отдать. Но для меня это не менее важно!»

— Получилось забаррикадировать ход?

— Нет. Я и не собирался этого делать, — Рей хмыкнул, спокойно выводя буквы в витиеватой, весьма изящной манере. — Слишком подозрительно.

— Но что тогда… И почему ты без маски? — не удержала своё любопытство в узде.

— Ты меня уже видела, а твоя горничная… — страж бросил на притихшую девушку, сидящую на стуле, косой взгляд, отчего она вздрогнула. — Твоей горничной меня рассмотреть мешает магический купол, который я выставил. Рассмотреть и услышать.

— Но я видела и слышала.

— Отпечаток твоей магии я добавил в артефакт… Во все артефакты, которые у меня с собой. Кстати, верни вейлисар.

Я достала из кармана гладкий шарик и положила его перед стражем на стол. Правда, стола артефакт не коснулся. Рей лёгким движением руки смёл его в карман своего жилета, точно фокусник.

Мужчина вернулся к письму, и я прикусила губу, чтобы не нарушить воцарившуюся между нами тишину. Не нарушить сразу, потому как дожидаться, когда этот молчун, наконец, начнёт излагать свой план, у меня никакого терпения не хватало.

— Рейвен, — позвала мужчину тихо, но он вздрогнул всем телом, странным образом откликаясь на своё имя.

С его пера сорвалась чёрная капля, и на бумаге расползлась клякса, как маленькое чёрное облако.

Мне почему-то стало смешно: вот он — великий и грозный королевский телохранитель, способный одним движением разорвать горло кому угодно… и его «победил» звук собственного имени.

Рей медленно поднял глаза, сурово свёл брови.

— Тебе было сказано, — произнёс он ровно, — называть меня «Эр».

— А ещё король говорил, — так же ровно ответила я, — что ты не оставишь меня наедине с пьяным мужем и его озабоченным братцем… в замке психопатов. Но, как ты видишь, с порога наши договорённости летят в трубу.

Горничная на стуле сжалась в комок, всматриваясь в нашу сторону и мало что понимая.

Рей сжал губы, будто пытаясь решить: задушить меня или всё-таки продолжить писать.

В итоге он аккуратно отложил перо, промокнул кляксу уголком ткани и сухо сказал:

— Время. Слушай план.

Я скрестила руки на груди, раздражаясь от этой его манеры.

— Слушаю. И очень надеюсь, что в твоём плане нет пункта «помолиться и не умереть».

— Почти, — хмыкнул он, одаривая меня насмешливой улыбкой. — Первое. Мы избегаем настоящей брачной ночи. Самой сути.

— Каким образом? — я приподняла бровь. — Ты так ничего и не сказал. Что в твой план вообще входит? Собираешься вырубить Дориана? Или подложить под него другую «жену»? Если что, я — против такого варианта!

— У тебя слишком богатая фантазия, — фыркнул Рей, поднимаясь и становясь сразу выше на целую голову. — Дориан уже настолько пьян, что сам по себе опасности не представляет. — Рей поморщился. — Но! Я приготовил вино. Особое. С примесью вериданского настоя.

— Яд? — уточнила я шёпотом, хотя меня и так никто сейчас не мог услышать — спасибо магии!

— Не яд, — сухо поправил Рей. — Но близко. Настой вызывает у человека… галлюцинации. Самые глубинные страхи. Самое тошнотворное, что он прячет даже от себя.

— И ты решил напоить Дориана этим? — я нахмурилась, чувствуя, как у меня внутри на секунду отступает тревога, уступая место интересу. — И что будет?

Рей посмотрел на меня так, как смотрят на человека, который очень медленно складывает два плюс два.

— Ему будет «весело» всю ночь. Да так, что это отобьёт ему охоту в будущем часто посещать твою спальню.

Я на секунду зависла.

— Ты хочешь… сломать его же страхами?

— Я хочу, чтобы у Дориана выработался рефлекс, — отрезал Рей. — Появляется мысль о твоей спальне — появляется тошнота, дрожь и ощущение, что за спиной стоит его собственный демон.

— Романтичненько, ничего не скажешь, — я улыбнулась, чувствуя, как во мне просыпается кровожадность. — А мне нравится.

— Не сомневался в этом, — хмыкнул страж, медленно изучая моё лицо.

Я шумно выдохнула и тихо пробормотала:

— В Веридане, похоже, психотерапия… очень практичная.

Рей не оценил. Наверное, не понял.

Он продолжил, будто читая инструкцию:

— Вино будет стоять на столике, вместе с конфетами и фруктами. Предложишь Дориану расслабиться… станцуешь, или что там ещё вы, женщины, в такие моменты предлагаете?

— Эм…

— Для тебя я приготовил антидот, — Рей не обратил даже внимания на моё сопение, продолжив. — Выпей его сейчас… На случай, если этот гадёныш предложит тебе разделить с ним вино.

— А если он откажется пить?

— Выпьет, — Маг усмехнулся. — Этот дегенерат жить не может без алкоголя.

Я сглотнула. К сожалению, это звучало правдоподобно. Ну, насколько я успела узнать Дориана.

— Хорошо, — кивнула я. — Допустим, у нас получится, и Дориан унесёт по волнам страшных снов. А что насчёт Балтуса? Боюсь, он припрётся в тайный проход.

Рей на секунду прикрыл глаза, как человек, которого вечно перебивают глупые девицы.

— Вот тут второй пункт.

Он поднял ладонь, и я заметила на его пальцах тонкие следы от магии — будто пепельные нити.

— Я расставил маячки, — тихо произнёс он. — На входе в твой потайной ход, в ответвлениях и у выхода за книжным шкафом. Если кто-то полезет туда… я узнаю.

— Прекрасно, — я скривилась. — Мы будем знать, что к нам идёт маньяк. А дальше?

Рей помолчал. Потом сказал так, будто ему физически неприятно произносить это вслух:

— Тогда тебе придётся немного… подыграть.

— Подыграть… — повторила я, и внутри у меня уже всё зазвенело тревогой. — В каком смысле?

— В прямом, — он бросил взгляд на ширму. — Если Балтус решит проверить ход, он может захотеть услышать, что брат «исполняет супружеский долг». Для таких, как он, это… развлечение.

Меня передёрнуло.

— Фу.

— Да, — коротко согласился Рей. — Поэтому Дориана сразу приберём под кровать.

Я моргнула.

— Под… кровать?

— Он будет спать мёртвым сном не меньше десяти часов, — ровно сказал Рей. — Пусть под кроватью наслаждается кошмарами и не мешает.

25
{"b":"968611","o":1}