Литмир - Электронная Библиотека

— Почему? — сипло спросил Арьял.

— Потому что для них я — немощный старик, который на последних годах жизни уже ничего не мог, — Дармин скривился. — Потому что после ухода жены я смог прожить в том доме день. А потом инсценировал свою смерть. Я не хочу похоронить и своих детей, а потом и внуков. Пусть это как-нибудь без меня.

Лорд немного помолчал, сделал глоток из бокала.

— Думаешь, ты бессмертен? — глянул искоса.

— Нет, не думаю, — качнул головой Дармин, опустошил бокал и сам налил себе ещё. — Если мне проткнуть сердце мечом и не позвать вовремя целителя, то я умру. Но если рядом окажется эльф, то я просто продолжу жить раньше всё в том же застывшем теле. Оно неплохое, я не спорю, но поднадоело, если честно, — мужчина криво усмехнулся. — Ты сотрёшь мою семью, мои воспоминания из путешествий ужмёшь до пары фактов о тех местах, где я был, остальное тоже уберёшь. И давай договоримся, кого бы ты ни назначал на статус исполняющего обязанности главы после себя, должен быть ещё один аллар, единственный, который будет знать правду обо мне. И не надо чтобы это был один и тот же аллар, главе твоего клана не следует знать, что есть кто-то выше него. Пусть считает, что исполняющий обязанности — это такая древняя традиция вашего клана, которая под собой уже давно ничего не имеет.

— И зачем тебе тот, кто будет знать твою тайну? — сощурился лорд.

— Затем, что я буду приходить к нему, как к тебе, и просить почистить мою память, чтобы не сойти с ума, — проворчал Дармин, словно стесняясь этого факта. — Так что выбирай с умом, это должен быть сильный оракул. Дай мне магическую клятву, что такой аллар всегда будет меня ждать, и что он никому ничего не вякнет обо мне под страхом смерти. Не хватало ещё стать подопытной имперской крысой, — мужчина поморщился.

Арьял серьёзно кивнул, протянул руку, накладывая формулу клятвы на магическом даре. Он понимал, что Дармин ему доверяет, но речь ведь идёт о том, что будет дальше. В то время, когда самого Арьяла уже не будет в живых.

— Клянусь, ты всегда найдёшь в моём клане аллара-оракула, который будет тебе помогать во всём, знать правду о тебе, но никому не сможет её рассказать.

Магическая формула вспыхнула, закрепляясь.

— Ну и ладушки, — скупо улыбнулся лысый.

— А ты сам потом куда направишься? — вдруг севшим голосом спросил лорд.

— Дальше шататься по миру, — махнул рукой Дармин. — Я пока что так и не нашёл, чем бы мог занимать это долгое время, что мне подарил один старый вулкан.

— Хорошо, — со вздохом согласился Арьял. — А теперь давай посмотрим, что ты накопил за эту жизнь.

Эпилог

… — Ну и как тебя звать? — Дармин с ухмылкой смотрел на аллара с золотистым оттенком волос, который непонятно каким ветром затесался в клан, когда-то основанный на ветви Ро. — Вильярм…

— Вильярс, — высокомерно поправил аллар. — Уж могли бы и запомнить моё имя.

— Знаешь, сколько вас таких уже на моей жизни сменилось? — хохотнул лысый. — У тебя б память треснула. И вообще, ты с главой клана говоришь, побольше уважения.

— Глава, который даже имени моего запомнить не может, — фыркнул Вильярс.

— Какие мы обидчивые, — протянул Дармин. — Ладно, не суть. Тебе должны были рассказать, что ты должен сделать.

— Да, я достал и вложил заклинание в ваш амулет, который будет накладывать лёгкий морок на воспоминания тех, кто вас видел, спустя десять лет, — доложил Вильярс. — Советую вживить его на видимый участок тела.

— Ну и умница, давай его сюда. А ещё у тебя будет задача поинтереснее, — мужчина потёр руки. — Иди-ка залезь в клановую казну и построй мне Академию.

— Какую ещё Академию? — выпал в осадок аллар.

— Обыкновенную, магическую, — широко улыбнулся Дармин. — Нет, сначала я думал открыть бордель, но потом решил, что сначала попробую открыть Академию, а потом уже бордель. Или сделать из Академии бордель… Ну это потом. А пока хочу себя попробовать в качестве учителя. Посмотрим, как зайдёт…

… — Простите, что вынужден был оторвать вас от дел, — высокий аллар со стальными волосами со скорбью смотрел на вошедшего в родовой особняк Дармина.

Тренер скинул с головы капюшон, стряхнул капли дождя.

— Что случилось? — обычно он сам приходил к клану, а тут впервые решили обратиться к нему раньше.

— Понимаете…

— Короче и по существу, — отрезал Дармин.

Аллар вздохнул, на мгновение сжал зубы, но справился с собой.

— Мой сын добровольно лишился крыльев. Он защищал своего друга. Человека, — надломленным голосом произнёс он. — И за это глава клана, его дед, принял решение о изгнании. Я знаю, у вас есть полномочия…

— Где он? — снова перебил его Дармин, щурясь.

— Исполняющий обязанности? — вскинулся аллар, вспоминая его правильный титул. — Он в кабинете…

— Да побоку мне этот дедок, сын твой где?

— Он… — связной запнулся. — Он у себя в комнате…

— Веди.

Дармин без лишних церемоний толкнул указанную дверь, за которой в свете одинокого светляка сидел сгорбленный молодой аллар. Всё его видимое тело было забинтовано, кое-где на бинтах проступила кровь. Тусклые, потерявшие цвет волосы были небрежно забраны в хвост.

— Выйди, — бросил тренер провожатому и присел на кровать рядом с парнем.

Молодой аллар с удивлением в глазах смотрел за тем, как его гордый отец вдруг беспрекословно подчинился человеку.

— Значит, друга защищал, — констатировал факт Дармин.

Аллар скупо улыбнулся, кивнул.

— И где он сейчас?

— Не знаю, — он пожал плечами. — Наверное, в лазарете. Ему тоже досталось.

— Кто хоть вас так? — поинтересовался мужчина.

Аллар скривился.

— Демоны, отступнический клан. Хотели продать за выкуп…

— Ненавидишь их? — коротко спросил Дармин.

— Демонов? — серые брови взлетели вверх. — Нет. Ну, не всех поголовно. Тот, кто нас спас, тоже демон — наш третий друг, — с кривой усмешкой проговорил он.

— Ты сильный оракул? — Дармин словно что-то заполнял в голове, задавая свои вопросы.

— Шестая ступень, — в голосе парня впервые проскочили горделивые нотки. — Почти дошёл до архимага.

— Ну тогда смотри, парень, я могу предложить тебе два пути дальнейшего развития, — посмотрел ему в глаза Дармин. — Есть Академия, пятая, я в ней тренер и главный собственник по очень тихому негласному совместительству. У меня там башня оракулов пустует, начальства нет, отвечающего за этот сектор. Если согласишься, я тебя назначу, со всем помогу. И второй вариант, — не стал тянуть тренер. — Я могу прямо сейчас явиться к твоему деду и порвать на кусочки документ о твоём изгнании. Будешь и дальше ходить тут с полным правом. Только крылья я, прости, тебе не верну.

— Мой дед — глава клана, — покачал головой аллар.

— Твоя дед — исполняющий обязанности. Глава твоего клана сидит перед тобой. Или ты думаешь, твой отец перед каждым будет голову гнуть? — усмехнулся Дармин.

Сказать, что аллар был ошарашен — это ничего не сказать.

— У тебя пара дней на размышление, я пока в городе побуду. И тебя как звать-то? — тренер поднялся.

— Дориарх, — тихо откликнулся аллар.

… — Ну и чего ты меня дёргаешь во время занятия? — недовольно спросил Дармин, прикрыв за собой дверь кабинета главы Академии.

— Потому что ты мне нужен в другом месте. Вот, поедешь забирать этого человека с территории демонов. Учти, могут вмешаться Гончие, если до них приказ Императора ещё не дошёл, — Дориарх передал тренеру документы.

— Ну и кто там такой нужный? — скривился Дармин.

— Айнар Радэр. Заметь, сквозь века фамилию твою они пронесли довольно неплохо, почти без изменений, — с улыбкой заметил глава.

— Да ты шутишь! — выдохнул Дармин даже с некоторым восхищением.

— Ветвь твоего старшего сына, у него в семье дети сплошь мужского полу рождались. А этот вообще — шестая ступень по обеим стихиям, потенциал на магию оракулов. Только вот на данный момент практически невменяем, — вздохнул аллар. — Но из него получится тренер не хуже твоего, он мне нужен. Так что будем потихоньку возвращать его к жизни. Ты, главное, забери его оттуда скорее.

42
{"b":"968130","o":1}