Салли начинает подниматься.
— Эй, Бек, я…
— Куда это ты собралась, Солнце?
Я сжимаю её бёдра и резко притягиваю обратно к себе.
— У тебя только что началась выигрышная полоса. Плохая идея уходить прямо сейчас.
Щёки Салли вспыхивают. Она хмурит брови, поворачивается ко мне, полная недоумения.
Что ты творишь?
Она не говорит этого вслух. Но ей и не нужно. И мне не нужно объяснять. Я веду себя как ревнивый ублюдок. Мне жаль. Но я ничего не могу с собой поделать. Хотя… правда ли мне жаль, если Бек разворачивается и уходит?
Салли остаётся сидеть у меня на коленях, а мои пальцы всё сильнее впиваются в соблазнительный изгиб её талии.
И тут меня накрывает образ, который ударяет, как товарный поезд.
Салли сидит у меня на коленях, точно так же, как сейчас. Только она голая. Она играет с грудью, а я направляю её движения вверх и вниз, вверх и вниз, чувствуя, как её тело плотно обхватывает меня в этом чертовски медленном ритме…
Образ настолько яркий, что я буквально вижу, как напрягаются и расслабляются мышцы её спины с каждым её движением.
Её длинные волосы падают на плечи. Её грудь вздрагивает в её ладонях.
Я запускаю руку вперёд, большим пальцем находя её клитор, добавляя к её движению ровно столько давления, сколько нужно, чтобы она задохнулась. Чтобы её тело сжалось вокруг меня до болезненного, блаженного напряжения.
— Я, наверное, всё-таки должна пойти за ним, ты не думаешь? Мне кажется, я упускаю возможность…
— Нет.
Это слово срывается с моих губ слишком резко.
Я сам себя этим удивляю. Она тоже удивлена. Моя маска снова дала трещину. Хорошо хоть, что амбар почти опустел.
На лице Салли появляется ещё больше замешательства.
— Уайатт, он уже уходит.
Меня накрывает острая потребность. Никотин. Или секс с Салли. Чёрт, я даже не знаю, что мне больше нужно. Но знаю точно одно — она не уйдёт с ним. Не сейчас.
— Уайатт, ты в порядке?
Мысли крутятся в голове вихрем.
Скажи ей, что он ещё вернётся. Скажи, что она просто накручивает ставки. Скажи ей, что хочешь на ней жениться.
Но я не могу произнести ни одно из этих слов.
Спасибо Господи, мои братья слишком заняты обсуждением того, что за хрень случилась с Беком, чтобы заметить мой тихий срыв.
Видишь, что бывает, когда я позволяю себе почувствовать хоть что-то?
— Ты точно в порядке? — Салли наклоняется ближе. Слишком близко.
Но, чёрт подери, недостаточно близко.
Она меня убьёт.
Ещё одна минута притворства, что я её не хочу, убьёт меня.
— В порядке.
Я намеренно сжимаю её талию, перекладываю её со своих колен на пустой стул Бека.
— Иди.
— Уайатт…
— Прости.
Меня трясёт, когда я резко поднимаюсь на ноги. Я хватаюсь за узел галстука и диким рывком сдёргиваю его. Я не могу дышать.
— Я… Я знаю, что веду себя странно. Просто… я не могу. Не могу, Сал. Прости.
А потом я поворачиваюсь и выхожу из амбара, словно он горит к чёртовой матери.
Хотя… горю на самом деле я, и меня так и подмывает поддаться пламени. Позволить ему поглотить меня.
Глава 11
Салли
Переубеди меня
Я смотрю на широкую спину уходящего Уайатта, и у меня сжимается грудь.
Что, чёрт возьми, только что произошло?
Мне кажется — вернее, я просто обязана это себе придумать, но мне кажется, что в его глазах была боль. Боль и что-то, удивительно похожее на тоску.
У меня в животе всё переворачивается. В этом нет никакого смысла. Нам было так весело играть в покер. Слишком весело? Может, поэтому Уайатт не позволил мне уйти с Беком?
Или он тоже почувствовал это — то самое напряжение между нами, когда мы флиртовали, касались друг друга, поддразнивали? Глухая пульсация между моих бёдер — доказательство того, насколько я была возбуждена… есть возбуждена… от того, как Уайатт делал то, что у него всегда получается чертовски хорошо: заставлял меня чувствовать себя единственной женщиной в комнате.
Сегодня ночью он заставил меня чувствовать себя единственной женщиной, которую он хочет.
Подыгрывать ему было так легко. Я не боялась, что он вдруг потеряет ко мне интерес. Я не обдумывала каждое слово перед тем, как сказать. Он просто учил меня играть, в прямом и переносном смысле, и я играла, поддаваясь его уверенности, его лёгкости, тому, как он управлялся со мной.
С его руками на моём теле, с его голосом у моего уха я чувствовала, что не могу ошибиться. Он заставлял меня чувствовать себя желанной. Безопасной.
А когда чувствуешь себя в безопасности и желанной, можно просто быть собой. Это было чертовски весело.
В груди у меня растёт тупая боль.
Я хочу Уайатта столько, сколько себя помню. В этом нет ничего нового.
Но эта обжигающая, острая потребность, которая накрыла меня сейчас, вкупе с воспоминанием о его руках на моей шее, на бёдрах, на пояснице — это новое ощущение, и оно грозит разорвать меня изнутри.
Я смотрю налево, туда, куда ушёл Бек, и часть меня говорит, что я должна пойти за ним. Уайатт взрослый человек. Он сам разберётся. Если бы ему было что мне сказать, он бы сказал.
Но мысль о том, чтобы оставить его одного сейчас, оставить всё это недосказанным, неразрешённым, не даёт мне покоя.
Я поворачиваю направо, хватаю у двери своё пальто. Но, выйдя на прохладный ночной воздух, не надеваю его. Холод приятно освежает мою раскалённую кожу.
Стоянка почти пуста. Позже, чем я думала. Видимо, время летит незаметно, когда притворяешься, что встречаешься с лучшим другом.
Грузовик Уайатта сверкает в свете прожекторов у амбара. Пассажирская дверь открыта настежь. В кабине что-то шевелится.
Через мгновение Уайатт выходит из машины. Шляпа по-прежнему на его голове, а в губах зажата незажжённая сигарета.
Это тревожный знак. Я чувствовала запах табака от него раньше — Уайатт из тех, кто не откажется от сигареты на вечеринке, но при мне он никогда не курил.
Гнев, острый и внезапный, поднимается внутри. Игнорируя то, как вместе с ним растёт и моя потребность в этом человеке, я направляюсь прямо к нему.
— Уайатт Бенджамин Риверс, какого чёрта ты делаешь?
Он поднимает голову, и свет фонарей вспыхивает в его глазах. В темноте они кажутся жидкими. Я подхожу ближе, слишком близко, но мне всё равно, и вижу, что его зрачки расширены.
Сигарета покачивается, когда он отвечает:
— Разве ты не должна гоняться за Беком?
— Заткнись и скажи, что случилось.
— Это был хороший вечер, Сал. Я показал тебе, как расслабляться, да? — Он наклоняет голову, поднося руку ко рту. Его палец замер на кнопке красной зажигалки. — Давай не будем всё портить.
— Ты портишь его сам, когда не говоришь со мной. — Я наклоняюсь, заставляя его снова встретиться со мной взглядом. — Я волнуюсь за друга и не уйду, пока не узнаю, что происходит.
— Друга, — усмехается он.
Щелчок зажигалки, и пламя высвечивает резкие тени на его лице. Я не могу отвести взгляда от его сильного, прямого носа, от его полных губ, от медного оттенка в его щетине.
Он красив.
Но затем он наклоняется, чтобы прикурить, и прежде чем я успеваю осознать, что делаю, я вырываю сигарету у него изо рта.
Мои пальцы случайно касаются его губ, и по мне пробегает жар, отчего я едва не теряю равновесие.
— Что это значит?
Его глаза долго ищут что-то в моих. Мой пульс бешено скачет. Наконец он глубоко вдыхает, плечи расслабляются, рука опускается.
— Это значит, что мне не нравится притворяться, будто мы встречаемся.
Моё сердце падает вниз. Мне безумно стыдно, потому что к глазам подступают слёзы.
— О. Ладно. Я… понимаю. Просить тебя об этом было… — я выдавливаю жалкий смешок, — неправильно. Извини. Но я думала… ну, нам ведь было хорошо. Это действительно было весело…
— Вот именно. — В его глазах мольба, когда он смотрит на меня. — Мы отлично справились. Бек определённо хочет увезти тебя домой. Как он мог не захотеть? Ты была чертовски уверенной в себе. Ты играла в покер так, словно тебе нечего терять. И, помимо всего прочего, ты выглядишь сногсшибательно в этом платье.