Директор скептически выгнул бровь:
– Поход? И как это всем нам поможет?
– Снимет стресс, – с нажимом произнесла мисс Краун. – Дети едва не погибли в пожаре! Им нужно отвлечься. Я поговорю с их родителями и все организую. Мы должны помочь детям, а не становиться их врагами! Даже если они сожгли сцену театра. Если не мы, то кто укажет им верный путь? Мы педагоги, мистер Мензис, на нас лежит эта задача. Отвернуться может каждый, но мы не имеем такого права.
– Делайте что хотите, – махнул рукой директор Мензис и пробормотал: – Я уволюсь с этой работы… Точно уволюсь!..
Мисс Краун вывела «Лостширских ведьм» в приемную директора. После эвакуации в театре всех, кто был задействован в спектакле, попросили вернуться в школу до выяснения обстоятельств. Многих уже отпустили по домам, оставив только тех, кто в момент пожара находился на сцене.
Губы Наи дрогнули в улыбке:
– Спасибо, что заступились за нас, мисс Краун.
Она положила руку ей на плечо и ободряюще его сжала:
– Это моя работа. Посидите здесь, я выйду к вашим родителям и обсужу наш поход.
Лиз нахмурилась:
– Поход? Вы серьезно? Я думала, вы это выдумали.
Остальные согласно переглянулись. Никто из «Лостширских ведьм» не был готов после произошедшего отправиться на ночевку в палатках вместе с учительницей литературы.
– Мы не можем одурачить директора, – поправила блузку мисс Краун. На манжетах виднелись темные следы гари.
Когда за ней захлопнулась дверь, Льюис в смятении почесал затылок:
– Она угарным газом надышалась? Какой, к черту, поход?
Молли скрестила руки на груди:
– Ладно директор, но родителей она не уговорит на это. Моя мама в истерике, она хочет скорее забрать меня домой.
Карла кивнула:
– Мои не согласятся на поход. Это бред.
Лиз пробормотала:
– У меня стресс только усугубится, если мисс Краун вытащит нас ночевать в лес.
Она не стала добавлять, что если эту ночь она проведет в палатке, то еще на месяц до следующего полнолуния будет заперта в одном теле с ведьмой-Элизабет. Именно это полнолуние идеально подходило для проведения обряда из-за ясного неба. Если в следующем месяце луна будет скрыта облаками или покрыта пеленой тумана, то снова ничего не получится.
Ная, пристыженно отойдя к стене и сев на стул, сохраняла молчание. Лиз не стала набрасываться на нее с укорами, понимая, что сейчас не время и не место. Не хватало еще поджечь и школу. Тогда «Лостширских ведьм» переименуют в клуб Гая Фокса.
Спустя несколько минут в приемную вернулась воодушевленная мисс Краун, ведя за собой родителей. Все они как один поддержали идею с походом и, быстро распрощавшись, пожелали хорошо провести время, оставив своих детей в недоумении и шоке.
Лиз проводила взглядом папу, поведение которого показалось ей странным. Когда ее выводили из зала, он заключил ее в объятия и так часто повторял, что они сейчас поедут домой и будут пить горячее мороженое, будто его заклинило. Всего спустя час он абсолютно спокойно распрощался с ней, отпуская в лес вместе с учительницей.
Словно его загипнотизировали.
«Мисс Краун везет нас с ночевкой в лес. Найди меня»– Лиз украдкой отправила сообщение Ксавьеру.
«Я возьму старый фургончик отца и привезу Виридалис в лес. Проведем обряд после отбоя»– пришел ответ от Ксавьера.
Лиз нахмурилась. Предчувствие подсказывало, что ей меньше всего стоило волноваться о Зеркале.
«Мисс Краун ведет себя странно. Родители тоже. Все как будто свихнулись»– написала она, прежде чем мисс Краун запихнула ее вместе с остальными в свой минивен.
Когда машина остановилась у дома учительницы, мисс Краун послала в зеркало заднего вида легкую улыбку:
– Никуда не разбегайтесь, я возьму походный инвентарь и вернусь.
Выходя, она заблокировала двери.
Глава 18. Красная Королева
Лиз напряженно переглянулась с Льюисом. Они обернулись к Нае, Молли и Карле, сидевшим позади них.
– Вам не кажется, что мисс Краун ведет себя подозрительно? – нахмурился Льюис.
– Кажется, – хором отозвались ведьмы.
Ная впервые заговорила с ними после пожара на сцене:
– Это последствия магии. Они вдохнули слишком много ее паров.
Лиз выгнула бровь:
– То есть, нужно подождать, пока их не отпустит? Как если бы они надышались веселящим газом?
– Именно так. Но если их не отпустит, придется… – Ная запнулась. – Придется обращаться к Совету за помощью.
– Это чревато последствиями… – тихо ахнула Молли.
– Для нас всех, – мрачно добавила Карла.
Ная мотнула головой:
– Только для меня. Я устроила пожар. Виновата только я и никто больше. Я и понесу наказание.
В салоне повисло неловкое молчание. Лиз размышляла о последствиях того, что они натворили. Оставалось надеяться, что им не придется привлекать Совет.
Мисс Краун вернулась слишком быстро, словно два огромных походных баула уже давно были у нее наготове. Загрузив их в багажник, она вернулась за руль. Бодро обернувшись, будто на Лостшир не опустился поздний вечер, она широко улыбнулась:
– С детства любила загородный отдых! Можно посидеть у костра, рассказать страшилки, поджарить на костре сосиски… Мы с вами отлично проведем время!
Ведьмы с сомнением переглянулись, но не стали перечить. Каждый для себя решил, что стоит подыграть тем, кто пострадал от паров магического огня. Магия – штука непредсказуемая. Они не знали, что может произойти, если пытаться вразумить жертв Наи.
– Куда мы едем? – робко поинтересовалась Лиз, когда минивен свернул на проселочную дорогу.
– Во Мжуть, – оживленно ответила мисс Краун.
У Лиз округлились глаза. Этот лес и так периодически пугал ее, а оставаться в нем с ночевкой было подобно воплощению кошмарного сна.
Лиз тут же отписала Ксавьеру:«Мисс Краун везет нас во Мжуть. Как ты себя ощущаешь?»
«Не понял вопроса», – ответил он. Следом пришло еще одно сообщение:«Если ты о пожаре, я сидел на последнем ряду, нас сразу вывели».
Она облегченно вздохнула. Ксавьер был нужен ей в здравом уме.
Около двадцати минут спустя минивен мисс Краун остановился у кромки Мжути. Ели и сосны казались черными в вечерней тьме и тянулись к темному небу, сливаясь с ним, словно их верхушки растворялись в бесконечности. Лишь полная луна развевала эту иллюзию.
Мисс Краун выпрыгнула из машины, хлопнула дверью и, закинув рюкзак на плечо, оживленно помахала им рукой.
– Ну что, за мной! Место просто потрясающее – живописная полянка в глубине леса, – улыбнулась она, но в этой улыбке было что-то неуловимо неестественное.
Льюис, которому мисс Краун вручила второй рюкзак, посмотрел на Лиз и беззвучно произнес одними губами: «Это ненормально». Лиз кивнула, вся сжимаясь от дурного предчувствия. Ведьмы, нехотя вытянувшись в цепочку, поплелись за мисс Краун, которая, казалось, двигалась слишком быстро для своих громоздких ботинок.
Лиз с удивлением отметила, как изменился стиль мисс Краун. В машине она не сразу заметила, что на смену чопорным блузам, водолазкам, кардиганам и длинным юбкам пришли практичные лосины, удлиненный лонгслив и джинсовая куртка.
Чем глубже они заходили, тем плотнее становился лес. Даже слабые звуки, доносившиеся с дороги, затихли, уступив место таинственному шороху, словно кто-то шептался среди ветвей, предупреждая об опасности. Лиз оглянулась назад – просвет дороги уже исчез, оставив их одних в этой бездонной темноте.
– Здесь что-то не так, – прошептала Карла, задевая низкую ветку, будто специально наклоненную, чтобы преградить им путь.
Молли остановилась, посмотрела на нее с опаской.
– Может, нам стоит уйти… пока не поздно.
– Уйти? – Мисс Краун обернулась с неожиданной быстротой, улыбка все еще не сходила с ее лица. Ведьмы во главе с Льюисом дернулись, не ожидая, что она может их расслышать. – Вы хотите оставить меня одну в лесу? Это было бы совсем невежливо.