Лиз хотела что-то сказать, но в этот момент Ная дернула за третий шнурок, и все пространство вновь преобразилось. Теперь все витражи засветились разными цветами, и по дому разлился мягкий, волшебный свет, от которого казалось, что стены дышат.
– А это? – шепотом спросила Лиз.
– Это для обрядов и ритуалов, – ответила Ная, ее голос стал тише. – Для тех моментов, когда магия требует вдохновения.
Завороженная цветными бликами, Лиз коснулась шнурка. Он был плотным, сплетенным из необычных нитей, которые переливались мягкими оттенками золота и серебра. На ощупь он казался прочным, но удивительно гибким, а его витки словно сохраняли тепло рук, которые касались его прежде.
Молли и Карла тем временем уже устроились за массивным столом, который стоял в центре комнаты. Он был усеян резными узорами и напоминал алтарь. На его поверхности лежали кристаллы, несколько свитков и серебряная чаша с чем-то, что мерцало, словно жидкий свет.
– Это ведьмин дом? – спросила Лиз, переводя взгляд с одной детали на другую.
Ная фыркнула.
– Ведьмин дом? Мы называем это место чертогом полнолуния.
– Пафоса вам не занимать, – подколола Лиз.
Карла обиженно поджала губы и пояснила:
– Это пошло от названия нашего ковена. У каждого есть свое названия. У нашего – ковен Полной Луны.
Лиз ничего на это не ответила, хотя ей очень хотелось закатить глаза – все это напоминало ей названия отрядов в детском лагере.
– Можешь осмотреться, но ничего не трогай, – сказала Ная и попросила Льюиса: – Проследи.
Теперь уже Лиз фыркнула и передразнила:
– Можешь осмотреться, но ничего не трогай…
Льюис сдержанно усмехнулся, а затем облокотился на один из деревянных столбов, поддерживающих потолок. Его взгляд равнодушно скользнул по полкам – в отличие от Лиз он видел все это далеко не первый раз. Лиз почувствовала себя под пристальным наблюдением, как ученик, которого поймали на попытке списать и следят за ним до конца экзамена.
Она начала осматривать чертог, стараясь не касаться ничего руками, хотя желание подойти поближе и повертеть в руках особо привлекательные вещицы было почти непреодолимым. На ближайшей полке стояли стеклянные флаконы, внутри которых мерцали голубоватые огоньки, будто заключенные в ловушку души. Рядом лежала толстая книга в кожаной обложке, покрытая трещинами, а ее металлические застежки были покрыты тонким слоем ржавчины.
– Это что, души? – не удержавшись, спросила Лиз, кивая на флаконы.
– Не души, – отозвалась Ная, даже не обернувшись. Она раскладывала на столе кристаллы, аккуратно формируя из них какую-то узорчатую фигуру. – Это эссенции. Следы, оставленные магическими существами. Они помогают в ритуалах.
Лиз кивнула, но ее взгляд уже устремился дальше. На соседней полке стояли деревянные статуэтки, вырезанные так искусно, что казались живыми. Одна из них изображала крылатое существо с длинными когтями и пугающей мордой, наполовину скрытой капюшоном.
На следующей полке лежали разноцветные перья, связанные в аккуратные пучки. Лиз вспомнила, как в детстве собирала перья птиц для костюма на маскарад, но эти выглядели слишком крупными, чтобы принадлежать обычным воронам или голубям.
– Чьи это перья? – спросила она, указывая на полку.
– Разных существ, – ответила Молли, не отрывая взгляда от витражного окна. – Некоторых из них ты не захочешь встретить. Но перья безопасны.
Лиз не была уверена, что полностью верит в это. Особенно, когда увидела, как одно из перьев едва заметно дрогнуло, словно от дуновения ветра.
Ее внимание привлекла полка чуть выше. На ней стояли массивные стеклянные банки с прозрачной жидкостью, внутри которой плавали и вихрились странные предметы: поблескивающие черные камни, мелкие кости необычной формы, а в одной из банок Лиз заметила крошечный глаз, который следил за ней.
– Они всегда двигаются? – спросила она, не скрывая своего замешательства.
– Только если ты смотришь, – усмехнулась Карла, которая сидела за столом и перебирала какие-то бумаги.
– Очень ободряюще, – пробормотала Лиз, отводя взгляд.
В дальнем углу комнаты на стене висела большая карта, покрытая загадочными знаками и линиями. Линии были красными, черными и золотыми, они пересекались, образуя сложные узоры. В центре карты ярко светился крошечный зеленый кристалл.
– А это? – Лиз подошла ближе и коснулась карты кончиками пальцев, забыв о просьбе. Или, скорее, требовании.
Ная бросила на Льюиса выразительный взгляд, явно указывая, чтобы он ее остановил. Но Льюис только пожал плечами.
– Это карта потоков магии, – сухо пояснила Ная. – Показывает, где магия сильнее, а где она истончается. Видишь зеленый кристалл? Это наш чертог. Он питается потоками. Лостшир находится на пересечении этих потоков, поэтому является энергетически сильным местом и притягивает к себе много потустороннего.
– А красные линии? – уточнила Лиз.
– Это разломы, – ответила Ная, голос ее стал чуть жестче. – Места, где магия нестабильна или где произошли сильные выбросы. Лучше держаться подальше.
Лиз кивнула, стараясь переварить всю информацию, но ее взгляд задержался на полке с серебряным подносом. На нем лежал набор ключей, каждый из которых был уникальным. Один из них был из черного металла и имел форму, напоминающую ветвь дерева. Другой – золотой, инкрустированный крошечными кристаллами. Третий был простой, но почему-то казался Лиз самым странным.
– От чего эти ключи? – осторожно спросила она.
– От дверей, которые лучше не открывать, – ответила Ная, подойдя ближе. Ее лицо стало до пугающего серьезным. – Надеюсь, у тебя не возникнет соблазна это сделать.
Лиз чувствовала, что каждое новое открытие только усиливало ее беспокойство. Она глянула на Наю, которая снова углубилась в свои дела, и вдруг осознала, что ни она, ни остальные не отвечают на ее вопросы до конца. Это место, как и его обитатели, было полно тайн, которые, похоже, никто не собирался раскрывать. Ее собирались лишь научить контролировать внезапно обрушившуюся силу и пресечь выплески энергии. На этом все. Лиз считали чужой. И не без оснований.
Внезапно, ей стало обидно. Было нечестно, что она, имея такую же мощь, что и остальные, не могла пользоваться всем тем, что открывал чертог полнолуния.
Назло ведьмам, Лиз схватила с полку одну из книг и раскрыла. Она с недоумением уставилась на пустые страницы. Пролистав книгу, она вернула ее на место и взяла следующую – в той также не было написано ни слова.
– Я же просила ничего не трогать! – взревела Ная, подлетая к Лиз и забирая из ее рук книгу. Она зыркнула на Льюиса, но тот меланхолично пожал плечами, словно говоря: «Разбирайся сама».
– Почему в них нет записей? – нахмурилась Лиз. – Это что, очередная бутафория?
– Нет, – процедила Ная. – Текст открывается только членам ковена. А ты здесь никто.
Лиз сморщила нос – это она уже поняла. Ная хотела сказать что-то еще, но ее перебил голос Карлы за спиной:
– Нашла!
Ная шумно выдохнула и вернулась к столу. Не поворачиваясь, она сухо бросила Лиз:
– Подойди.
Глава 8. Паутина недосказанности
Лиз склонилась над столом и придирчиво всмотрелась в фото, которое положила перед ней Ная. Она узнала на снимке чертог полнолуния. За этим самым столом сидели и улыбались девушки едва ли старше их самих. Судя по одежде и макияжу фото было сделано в начале нулевых.
– Узнаешь кого-нибудь? – Ная вперила в нее требовательный взгляд.
Лиз пожала плечами и качнула головой:
– Нет, а должна?
– Всмотрись внимательнее, – с раздражением прошипела она.
– Я не знаю никого на этом снимке, – повторила Лиз, не утруждая себя разглядыванием. – Кто это? Прошлый состав вашего ковена?
Ная поджала губы и отрывисто кивнула. Затем она ткнула ногтем в одну из девушек на снимке с такими же черными волосами и яркими глазами, как у нее самой: