— Мой отец поручил мне навести порядок в деревне Агатон и дал срок — пять лет. Но я не понял, в чем именно проблема. Решил уточнить у вас.
Раздались хлопки, а затем Антонио рассмеялся.
— Вот это сильно! Не припомню, чтобы кто-то наносил такую пощечину.
— Дело есть дело. А у меня всего день на сборы.
— Ты и вправду думаешь, что справишься?
— А там настолько всё плохо?
— Нужно тебя Эмилии показать — она неделю будет пылать от таких новостей!
— Кстати, об этом... Мой слуга, хотя, наверное, у меня его уже нет... В общем, он должен принести картину Вергюсу, специально для вас. Рекомендую завернуть её в красивую бумагу с бантом.
— Зачем?.. Хотя, неважно. Эммануэль, отправь гонца к Вергюсу.
— Да, ваше благородие.
— Что же, пойдем к карте.
Настенная карта была оформлена в виде лепнины. Впервые я видел всю некогда великую империю и даже не сразу нашёл наш город, хотя все было подписано. Полюбовавшись моим пораженным видом, Антонио указал на цель моего визита.
— Это деревня охотников. Они добывают мясо в Агатонских лесах. За последние пару лет поставки сильно упали. Необходимо вернуть их на прежний уровень.
— Прежде чем ехать, мне нужна вся информация. Есть документация по деревне? Отчётность по поставкам за последние пять лет, данные о населении? Без этого я буду действовать вслепую, а это не в ваших интересах.
Антонио удивлённо приподнял бровь, подошёл к столу и извлёк пару бумаг.
— Можно я перепишу данные, чтобы не нарушать вашу отчётность?
— Давай.
Усевшись за стол, я старательно переписывал всё, что мне дали. Перьевая ручка доставляла неожиданное удовольствие — я с ужасом представил, что могло бы быть гусиное перо. Проведя нехитрые подсчеты, я увидел: население держится на одном уровне, а поставки сократились втрое. Падение не из-за смертности — значит, либо охотники ленивые жопы, либо хитрые жопы и барыжат налево. Развязав свой мешочек и глянув на золотые кругляши, я вздохнул, как бедный родственник.
— Данные я получил. И хотел уточнить: а почём вы доспехи продаёте?
Услышав это, у Антонио несколько раз изменилось лицо. Казалось, он не знал, как реагировать: выгнать меня взашей, расплакаться, что его броня продаётся, или рассмеяться над незадачливым покупателем. В итоге он хохотнул и, видимо, вспомнив кого-то из торгашей, сказал:
— Для тебя... сегодня... один золотой. А за два — меч в придачу.
Я попытался изобразить глаза, как у кота из Шрека.
— На первый комплект скидки не предусмотрено?
— Так и быть — комплект за полтора, — выдохнул он, не веря, что ввязался в этот торг.
Я молча положил на стол два золотых и улыбнулся во все тридцать два зуба.
— А сдача будет?
Выходя из кабинета за Помпео, я увидел толпу аристократов. Антонио окинул их взглядом.
— Приходите через час. У меня тут неожиданный дорогостоящий заказ.
В разношёрстной толпе я заметил своих бледных родственников. Решил не реагировать и поспешил за быстрыми шагами Помпео. Слуги принесли несколько поддоспешников.
— Мой сын в них занимался. Цени.
— Буду беречь.
Меня облачили в поддоспешник, и началось волшебство: металл буквально потек по мне, образуя тот самый доспех в миниатюре. Меня несколько раз просили замереть или набрать воздуха. В итоге я получил свою новомодную броню, из которой вырасту в ближайший год. Чёрт, надо было в лизинг брать, а не покупать с наскока.
— Попробуй сделать пару движений.
Я выполнил несколько размашистых ударов. Было не то чтобы удобно, но терпимо, учитывая вес железа.
— В дуэлях участвовать не советую.
Я скривился от такой оценки, но, учитывая отсутствие тренировок, понимал — она справедлива. По крайней мере, меня не убьют случайно.
— Мы закончили. Поздравляю с первой бронёй.
Я снял шлем и с заискивающей улыбкой уточнил:
— Не могли бы вы выделить кого-нибудь, чтобы помочь нанять наёмников?
У Помпео дёрнулся глаз.
— Разве с тобой не будет гвардейцев?
— Гвардейцы только довезут меня до места и вернутся. А я очень сомневаюсь, что мой статус там что-то будет значить.
— Эммануэль, обеспечь мальчику сопровождение.
— Благодарю вас, ваша светлость. Теперь я смогу выполнить ваше задание.
— Иди, давай. Десять серебряных зажал за мою работу...
Вернувшись домой и получив причитающиеся девять золотых и тринадцать серебряных, мы отправились в торговый квартал. С человеком от Помпео нанять подготовленный отряд оказалось делом быстрым. Оба отряда имели опыт в отражении атак и сопровождении караванов. Мы подписали контракт сразу на год. Первого я взял по совету, второго — из-за имени. Гаррет, командир семерых бойцов, отлично проявлял себя уже пять лет. Командира второго отряда звали Леонид.
Да, я повелся на маркетинг прошлого. Здесь это был скорее Лёня. Хотя, может, прокачаем его? Если Помпео будут стабильно покупать картины, будет у меня своя гвардия.
В итоге у меня оказался вооружённый отряд из двенадцати человек, готовых охранять мою тушку в любой непонятной ситуации.
Гвардейцев отца я ждать не стал — впереди была дорога в четыре дня. Можно было уложиться и в два, но мои навыки верховой езды оставляли желать лучшего. Был вполне реальный шанс улететь в канаву. После первой ночёвки наёмники перестали стесняться моего происхождения и завели вполне нормальный разговор:
— Ваше благородие, а как так вышло, что вы без своей гвардии?
— Ты думаешь, мы и чихнуть не можем без гвардии?
— Ну, просто... как бы...
— Считай, сейчас проверяют, насколько я самостоятелен и как усваиваю уроки. — Сжав поводья, про себя добавил: Просто оценивает теперь не родная семья, а магический род.
— А зачем так надолго нас наняли?
— Я не знаю, в чём проблема. И будет глупо, если я не смогу её решить из-за того, что ваш контракт закончится и вы уйдёте.
— Ну, это да, наверное.
— Как планируете организовать охрану?
Гаррет с довольным видом продекламировал:
— С вами будут дежурить по двое. Остальные, услышав шум, сразу придут на помощь.
Три звезды из десяти этому агентству.
— Понял. Поработаем над этим позже. Первая задача — взять власть в свои руки. Нужно проверить старосту. И, не дай бог, у него нет никакой отчётности.
Леонид приблизился.
— Знаю я вашего старосту. Ушлый тип. На такого где сядешь — там и слезешь. Мы как-то раз хотели покутить, а поутру брони недосчитались. Припрятал её в сарае, зараза, и говорит: «Это вы сами оставили». Ох и дали мы ему тогда — верещал, всё зверье распугал.
— А как вообще тут охотятся? Я здесь впервые.
— О, это надо видеть! Ловушками магических гадов отлавливают. Одни хряки чего стоят — главное, на взрослого не нарваться.
— Почему?
— Потому что они размером с лошадь. Хотя большинство ближе к гоблинам — на них охотиться проще. А молодняк по лесу шныряет, вот его и ловят.
Прикинув размеры дичи... Обычный хряк — килограмм сто, ну, пусть сто пятьдесят. А взрослый будет весить тонны четыре? Какими же ловушками нужно останавливать такую махину?
— О, а вон и ваш э-э-э...
Я уставился вдаль и увидел дым. Да твою ж! Я бухгалтерией приехал заниматься, а не вот этим вот всем!
— Гаррет, бери десятку на поддержку! Двое — со мной, идём с моей скоростью!
— Ждём к утру, ваше благородие!
Десятка наёмников, смеясь, рванула с места. Я, не привыкший скакать галопом, не особо ускорялся. Подойдя ближе, мы увидели первые трупы — гоблинов и людей. Из деревни доносились крики. Мы вошли, но было ясно: битва подходит к концу. Я держал копьё наготове, но охрана шла впереди, не собираясь меня пропускать.
Буквально через двадцать минут всё закончилось. Деревенские начали тушить пожар. Поняв, что самое страшное позади, меня скрутил приступ рвоты. Эх, авторитет утрачен... — подумал я, после чего скривился ещё раз.
Охрана привела меня в чувство, окатив водой из бочки. Хорошо, что голову не засунули... Чуть отошедши, я увидел, как на фоне пожара какой-то толстяк избивает девушку, а та прикрывает собой парнишку моего возраста.