Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Нахмурившись, я спрашиваю: — Почему?

Его лицо принимает мечтательное выражение.

— Ты выглядишь так горячо, что я могу забыть, что мы просто друзья, и начать к тебе подкатывать.

Его игривый комплимент мгновенно вызывает у меня улыбку. Не успеваю я ответить, как из кухни появляется Као с кружкой дымящегося кофе. Одному Богу известно, как он умудряется глотать этот кипяток.

— Не, вам лучше остаться друзьями. «Джейс и Джейд Рейес» будет плохо смотреться в свадебном приглашении, — шутит Као.

Мила проходит мимо нас и бормочет: — Джейс бабник. Он не женится, даже если от этого будет зависеть его жизнь.

Мои глаза расширяются, я смотрю на Милу. Она переводит взгляд с Джейса на меня и, видя мою реакцию, заявляет: — Не смотри так удивленно, Джейд. Всем известно, что Джейс — главный плейбой кампуса.

— Да, но необязательно быть такой резкой, — говорю я, гадая, не пропустила ли я ссору между ними. — У всех все в порядке, да?

Джейс с ухмылкой поправляет пиджак: — Ты же меня знаешь. Я весь за мир и любовь. — Он проходит совсем рядом с Милой и шепчет ей: — Меня хватит на весь кампус. Просто скажи, если захочешь кусочек, крошка.

У меня отвисает челюсть. Я смотрю на Као в поисках ответов. Он посмеивается и качает головой, возвращаясь на кухню.

— Ты же это помоешь, верно? — внезапно спрашивает Фэллон у меня за спиной.

Обернувшись, я вижу рядом с ней Хану, а прямо за ними — Хантера.

Као замирает, глядя на Фэллон, которая выглядит потрясающе в нежно-голубом платье.

— Если я оставлю ее на столе, ты будешь стоять здесь и отчитывать меня за беспорядок? Так я смогу любоваться тобой на пару минут дольше.

— Что, черт возьми, я пропустила? — спрашиваю я в никуда.

Ноа поднимается с дивана — я его даже не заметила.

— У парней заиграли гормоны, а девочки это заметили. Продолжите флиртовать и ругаться после церемонии. Мы опоздаем. — Он идет к двери с отсутствующим видом. — О, глядите-ка, детсадовец прибыл. — Он проходит мимо вошедшей девушки.

— И тебе того же, — кричит ему вслед Карла, младшая сестра Джейса. Она фыркает и переводит гневный взгляд на брата: — Ты готов? Я хочу покончить с этим днем поскорее.

Боже, я совсем запуталась. Неужели я так зациклилась на себе, что не заметила, как изменилась динамика в нашей компании?

— Папочка! — кричу я и бросаюсь бегом. Плевать на имидж, я запрыгиваю в объятия отца, как только он их раскрывает. Он крепко сжимает меня, прежде чем поставить на землю. Я обнимаю маму и целую ее в щеку.

— Ты обустроилась, Фасолинка? — спрашивает папа, оглядывая других студентов.

— Да. Только заберу расписание позже, и на этот год я готова.

Папа узнает кого-то, и я оборачиваюсь. Као, Ноа и Мила идут к нам со своими семьями.

Вихрь блесток и красок несется в нашу сторону — мисс Себастьян хватает Као, обнимает его до хруста костей, а затем принимается за меня.

— Как мои крестнички? — Она оглядывает кампус. — К вам уже кто-нибудь подкатывал?

— Привет, Мама Джи, — улыбаюсь я (мы зовем ее так, где «Джи» означает «крестная»). — Мы были слишком заняты обустройством.

— Говори за себя, — вставляет Као. — Я уже забил свидание для бала.

— Ну, по крайней мере, ты не тянешь вечность, как твой отец, — комментирует мисс Себастьян.

— Я не тянул вечность! — защищается дядя Маркус.

Я смеюсь. Мисс Себастьян обожает подначивать дядю Маркуса.

Мой взгляд падает на Хантера, Джейса, Фэллон и Хану — они позируют, пока их матери делают миллион снимков. Это только подтверждает мое решение сдерживаться при Хантере. Я не хочу ставить подруг в положение, когда им придется выбирать между нами.

Родители Хантера подходят к нам. Я замечаю, как сам он плетется сзади и останавливается в паре шагов. Увидев, что я смотрю на него, он делает шаг вправо, чтобы дядя Мейсон оказался между нами. Он прячется за отца или просто не хочет провоцировать конфликт? Скорее второе. Хантер меня точно не боится.

Я глубоко вдыхаю и улыбаюсь его маме: — Рада снова вас видеть, тетя Кингсли.

— И я тебя, милая. Волнуешься перед учебой?

— Да, — киваю я, и моя улыбка становится искренней. Я люблю родителей Хантера, и наша вражда не должна влиять на мои отношения с ними.

— Это твой выпускной курс, Хантер. Готов присоединиться к CRC Holdings? — слышу я вопрос отца.

— Да. Я уже в этом году буду проводить время с отцом в компании, чтобы вхождение в работу не было слишком резким.

— Как сказала мама, не забывай развлекаться, — добавляет дядя Мейсон. — Только без судебных исков, пожалуйста. С меня хватит.

— А твои родители рассказывали, в какие неприятности они влипали, пока учились здесь? — спрашивает папа Хантера.

— Да, — Хантер смеется. — Они всегда винят во всем дядю Лейка.

— А что я-то? — внезапно подает голос подошедший дядя Лейк. Он смотрит на Хантера. — Что у тебя с губой?

О черт. Я замираю в ожидании ответа.

— Задел кружкой, когда пил кофе.

Я чувствую двойственность этой лжи. С одной стороны облегчение — не надо ничего объяснять семьям. Но с другой... эта ложь только подтверждает, как легко Хантеру скрывать правду. Точно так же, как он сделал это с Брейди.

Вскоре мы одной большой группой направляемся в аудиторию. Только дети семей-основателей садятся на сцену, родители занимают первые два ряда.

Когда все рассаживаются, Джейс встает за подиум: — Добро пожаловать в Академию Тринити. Как будущий председатель CRC Holdings и Академии Тринити, я горжусь тем, что стою здесь сегодня...

Речи длятся недолго. После мы выходим на огромную лужайку, где расставлены столы. Я недовольно морщусь, видя, что семья Хантера сидит за соседним столиком. Сегодня от него никуда не деться.

За обедом папа спрашивает: — Ты уже видела спортзал в кампусе?

— Еще нет. Загляну туда сегодня днем.

Надеюсь, там есть боксерская груша, чтобы я могла выплеснуть все напряжение, раз уж мне нельзя бить Хантера.

Утро пролетает быстро. Я провожаю родителей к машине.

— Я буду скучать.

— Ты можешь приезжать домой каждые выходные, — с надеждой говорит мама.

Я обнимаю их, и папа, садясь за руль, добавляет: — Если что-то понадобится, просто позвони, я все решу.

— Я знаю. Люблю вас.

Я смотрю, как они уезжают, и иду к спортзалу. Кампус роскошный, современный, с легким налетом истории. Студенты проходят мимо, все в брендах — такое чувство, что тут соревнование, кто выглядит моднее. В этом конкурсе я точно буду последней.

В спортзале гремит энергичная музыка. Групповые занятия вот-вот начнутся, тренажеры заняты. Я нахожу боксерские груши в глубине здания. Пульсирующий бит и энергия этого места заставляют меня предвкушать тренировку.

Завтра утром я вернусь сюда первой делом и выбью все дерьмо из этой груши.

Довольная своей находкой, я направляюсь обратно в апартаменты, которые делю со своими друзьями.

ГЛАВА 4

ХАНТЕР

С самого первого дня в академии я всегда начинал утро в спортзале, и этот год не станет исключением.

Я поднимаюсь на второй этаж, встаю на беговую дорожку и начинаю с легкого бега для разминки. Сквозь стандартную музыку зала я прибавляю громкость в своих наушниках. Сосредоточившись на дыхании, я смотрю вниз на тех немногих студентов, что отважились на раннюю тренировку перед парами.

Вспышка рыжего привлекает мое внимание, и на мгновение я засматриваюсь на сексуальную задницу, мелькающую внизу.

Черт, в этих легинсах она выглядит просто отлично.

Затем мой взгляд падает на ее лицо, и, увидев, что это Джейд, влечение, возникшее секунду назад, немного гаснет.

Скорость на дорожке увеличивается, и мне приходится перейти на быстрый бег. Джейд направляется к ряду боксерских груш и, надев перчатки, начинает легко пританцовывать вокруг, нанося джебы.

Я наблюдаю, как ее удары становятся все тяжелее и быстрее. К тому времени, как я заканчиваю бег и пот градом катится по спине, я уже не уверен: колотится ли мое сердце от упражнений или от того, как Джейд выбивает все дерьмо из этой груши.

6
{"b":"966172","o":1}