Мужчина улыбнулся тёплой, самой располагающей улыбкой, какую я только видел, и заговорил. Его голос звучал витиевато, по-восточному, с заметным, но приятным акцентом:
— Мир тебе, уважаемый мастер Андрей! Да будет путь твой лёгок, а шаг твёрд. Позволь представиться — меня зовут Фархад ибн-Аббас аль-Наджи.
Он сделал паузу, наслаждаясь произведённым эффектом, и продолжил:
— Уважаемый мастер Андрей, прошу вас, составьте мне компанию. Я знаю здесь неподалёку одно восхитительное место. Мы вкусно покушаем и… — он хитро прищурился, — вкусно поговорим. Уверен, нам есть что обсудить. Прошу на ковёр, не стесняйтесь. Места хватит.
Я слушал эту витиеватую, певучую речь, смотрел на роскошный ковёр, парящий в воздухе, на этого улыбающегося, богато одетого вельможу с хитринкой в глазах — в голове у меня неожиданно заиграла та самая мелодия из мультфильма про Аладдина. «Добрый путник, войди в славный город Багдад, ты своим не поверишь глазам». И она была здесь невероятно к месту.
О, да!
Я улыбнулся во весь рот — впервые за последние несколько недель так искренне и легко. Ноги сами перенесли меня через парапет крыши, и я шагнул на ковёр. Подушки приняли меня мягко, словно объятия.
— С превеликим удовольствием, уважаемый Фархад ибн-Аббас аль-Наджи!
Уважаемые читатели!
Спасибо, что прошли этот путь вместе с Андреем. Спасибо за ваше внимание, переживания и поддержку. Для автора нет ничего ценнее, чем знать, что история нашла отклик в ваших сердцах.
Если вам понравилось — буду рад отзывам.
С благодарностью,
Михаил Антонов