Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Такие же как все. Та же физиология, что и у всех: зевают, кашляют и чихают, храпят и даже пускают газы.

Фу! Вот зачем мне в голову пришли эти мысли?

Но тут опять же проблемка: именно вот это его благородство не станет причиной отказа? Не скажет ли он мне, что это неприлично и не подобает настоящей леди, и все такое, особенно, когда узнает, что нужно помочь мне пошарить по чужим комнатам?

Значит, нужно найти веские доводы, чтобы переманить его на свою сторону и убедить мне помочь.

— Да, любезный. Можно и водички, — кивнула я в сторону голоса. — А лекаря не нужно.

Пустой кувшин выскользнул из моих рук и поплыл к двери.

— Водички так водички. — В голосе бытовика послышалась обида. Все-таки я, видимо, перестаралась с выбором способа побудки. — Придется только подождать.

Кувшин скрылся за дверью. В коридоре послышались удаляющиеся шаги.

Ну что ж, у меня есть время подумать. Я взглянула на мокрую постель. Хотелось бы прилечь, но придется обождать. С тяжелым вздохом я встала и прошла к шкафу. Пока ждала бытовика, успела сменить платье. Достала свое домашнее, привезенное из академии: в мелкую полосочку с отрезной талией и шелковым пояском.

— Леди Мия. Простите, что я позволил себе уснуть на вашей… подушке, — через несколько минут оправдывался бытовик, подавая мне стакан с водой.

Я уже успокоилась и мне совершенно не хотелось пить, но я присела на стул и для вида сделала два маленьких глоточка.

Молча проследила, как поменялось белье на моей постели, и появилась новая, сухая подушка.

— Благодарю, Себастьян. — Я встала со стула и переместилась на постель.

— С радостью принимаю благо, — послышалось в ответ.

Ну надо же. Вот точно, этот Себастьян не простой бытовик. Но мне пришла мысль, как я могу его перехитрить и заставить мне помочь.

Глава 38

— У меня к вам есть конфиденциальное предложение, — обратилась я к бытовику.

— Я весь…

— Я бы хотела посмотреть, какие платья были подарены остальным участницам отбора, — услышав недовольный вздох, все равно продолжила излагать свою уловку: — Ну вы понимаете, я не хочу появиться на каком-нибудь мероприятии в точно таком же платье, как у кого-то еще. А так, зная, что у кого-то есть такой же фасончик, мы могли бы договориться, чтобы не попасть впросак. — Я выразительно закатила глаза, изображая дворцовую кокотку, а сама прислушалась. Но бытовик молчал. Я продолжила увещевать его: — Вы даже не представляете себе, что чувствуют женщины, когда на приеме у кого-то такое же платье по цвету или фасону, или туфли одинаковые. Это же просто катастрофа! — воскликнула, стараясь достичь желаемого эффекта.

Снова прислушалась. Хоть бы хмыкнул как-нибудь что ли?

Но Себастьян не проявлял признаков присутствия.

— Себастьян?

Тишина.

— Себастьян? Вы чего молчите?

Снова тишина.

— Себастьян, как вы считаете? Вы здесь? Себастьян?

Кажется, мой бытовик под шумок моего красноречия покинул спальню. Самое интересное, что я даже не заметила, как он испарился из комнаты. Даже дверь не тронул, сквозь стенку что ли просочился? Значит, умеет себя вести тихо?

И куда он исчез? Да еще посреди моей убедительной речи самой искусной вруньи?

Я замолчала. Положила ладошку под голову и решила немного подремать. Но уснуть мне не дали. В дверь постучались.

— Да, входите. — Поднялась я с постели, чтобы встретить непрошенного гостя.

В комнату заглянул распорядитель.

— Леди Мия, всех приглашают к обеденному столу, король решил снова устроить ужин для всех. — Поклонился он. — Ждем вас через два часа в королевской столовой. Слуга вас проводит.

— Да, благодарю, — ответила я в уже закрывающуюся дверь и чуть не подпрыгнула от неожиданности.

Громкий кашель прямо в ухо и жаркое дыхание испугали меня.

— Тише, леди Мия, не пугайтесь. — Мне, кажется, я даже почувствовала руки, поддержавшие меня и не давшие упасть. — В общем, докладываю. — В голосе бытовика слышалось довольство. — Я проверил шкафы ваших конкуренток и не обнаружил ни одного похожего платья. Все платья шились индивидуально для каждой девушки, из разной ткани и разных фасонов. Так что можете смело надевать любое и спокойно отправляться на сегодняшний ужин. Катастрофа отменяется!

Последнюю фразу он произнес с таким превосходством, будто совершил сейчас перелет через Северную стену и вернулся обратно.

Герой!

Сломал все мои планы своей дотошностью. У меня же были совершенно другие цели, когда я просила его помощи, а он…

Хотел как лучше, а получилось, как всегда. Вот отсюда, наверное, магическая мудрость произошла: Заставь дурака зелье варить, он и без глаз останется.

Ну что ж, придется мне как-то проделать все самой.

А сейчас нужно собираться на ужин.

Я надела новое платье: малиновое, сшитое из дорогого велюра, с расходящимися от талии пышными фалдами до пола.

А еще… я заметила по боками кружевные шелковые вставки.

Я не заметила их, потому что платье висело на вешалке, скрывая вставки в ворохе велюра.

— О драконы! Это же так дорого! — воскликнула я, обратив внимание, что они идут по всей длине юбки от талии и до самого пола.

О драконы! Эти вставки стоили дороже, чем все платья из моего гардероба!

Плотный восточный шелк с тонким плетением, которое было единственным в своем роде.

Такую ткань плели тютиновые пауки на востоке нашей страны.

Откуда я это знаю?

Однажды еще в детстве я посещала эту знаменитую плантацию. Экскурсия, знаю, стоила дорого, но кто-то из благотворителей расстарался для расширения общего кругозора несчастных сирот.

Вообще, когда я жила в приюте, нас часто возили по стране для знакомства с особенностями и чудесами Эставра. Каждый житель страны просто обязан знать особенности родной местности. Восточный городок не отличался ничем особенным от других, таких же маленьких и провинциальных, но он был знаменит на все миры.

Дело в том, что именно там по какой-то магической причине проживали тютиновые пауки. Они питались бабочками-тутами, а те питались листьями тутовника, местного кустарника, а кустарник рос только в этой местности.

Сколько не пытались сажать тутовник в других областях Эставра, он не приживался.

Биологическая цепочка вела к полезным ископаемым и, соответственно, к составу почвы городка. Только там добывали особый минерал — клор. Его использовали для создания особого магического зелья, дающего силу драконам и магам огня.

Так вот. Тютиновые пауки плели вот такое шелковое кружево, очень красивое и крепкое.

Работницы фермы расставляли на стеллажах в огромных амбарах специальные ящики-формы из дерева, в которых находились рамки с решетками. На этих сетках сидели пауки и плели кружево нужной формы и размера, но узор никогда не повторялся. Был уникальным.

Отсюда такая высокая цена.

Может, ошиблись комнатами, и это платье вовсе не для меня?

Яркий малиновый цвет напоминал пламя, а вставки искрили при движении.

По логике оно бы больше подошло другой девушке. Той, которая владела магией огня.

— Себастьян, это платье точно предназначалось для меня? Вы ничего не перепутали? Эти кружева…

— Нет, нет, леди Мия, я точно помню распоряжение Корнелла. Именно это платье шилось для вас.

— Корнелла? Принц командует платьями? — не удержалась от шпильки.

— Нет, обычно, нет, — в голосе бытовика послышалось замешательство, — Э-э-то вышло случайно. Да, случайно. Он случайно вошел в мастерскую, когда швеи распределяли ткань для ваших платьев. Он выбрал несколько отрезов для девушек. Я уже не помню, что и кому, но этот отрез и кружева для вас указал он.

Вдохнула и выдохнула, любуясь собой в зеркале.

Платье мне было к лицу. Мои серые глаза приобретали золотисто-красный оттенок, и я становилась похожа на настоящую фею.

И вообще, это так неожиданно, что принц лично выбрал для моего платья ткань, да еще такую. И плевать, что не только для меня.

22
{"b":"962895","o":1}