Литмир - Электронная Библиотека

Мы стоим молча, наблюдая, как снимают строительные леса и устанавливают последние облицовочные панели. Это воплощение всего, ради чего существует фонд, — борьба с коренными причинами бедности и социального неравенства, попытка выровнять стартовые возможности там, где это возможно.

Я, разумеется, болезненно остро ощущаю иронию происходящего, но моя задача — сделать что-то осмысленное с ролью, в которую я родился.

С металлическим лязгом последние элементы опускаются вниз, и двое крепких рабочих поднимают их на ожидающий грузовик.

— Прости, что ты попал на самую неглянцевую часть, — говорит Фиби, наш директор по связям с общественностью, со своим хрипловатым йоркширским акцентом. — Если бы с этим журналистом не случился весь этот бардак, я бы дождалась церемонии с ленточкой.

Я внутренне стону при одной мысли об этом, и Фиби бросает на меня косой взгляд.

— Я знаю, ты это терпеть не можешь, — говорит она, улыбаясь и качая головой.

— Я ни слова не сказал. — Я чувствую, как пот стекает по спине под рубашкой. Для костюма слишком жарко.

— Тебе и не нужно. — Она поворачивается ко мне, упирая руки в бедра. — Как продвигается книга? Я забыла спросить раньше.

— Книга?

— Мемуары. Архив. Как мы так это сегодня называем. — Фиби без лишних церемоний, за это я ее и ценю. Прямая.

— Насколько я могу судить мельком. — Я делаю жест в сторону здания. — Все это означало, что мне пришлось оставить ее одну, а это, мягко говоря, не идеально.

— Ты недоволен гострайтером?

С другой стороны площадки нам машет Тео, и мы идем к нему, по пути снимая стандартные строительные каски и светоотражающие жилеты.

Я на мгновение смотрю на Фиби. Она классически красивая — осветленные светлые волосы, стройная фигура, дорогой костюм, несмотря на тридцатиградусную жару. Она осторожно ступает по недоделанному тротуару на замшевых каблуках. В голове внезапно всплывает образ Эди в тех ужасных, кошмарных ботинках.

— Рори?

— Прости, да. Я уверен, с ней все в порядке, — говорю я, стараясь, чтобы голос звучал беззаботно.

Мы подходим к вагончику, где Тео склонился над ноутбуком, проводя видеозвонок с экраном, заполненным лицами. Я держусь подальше от камеры. Есть долг, а есть перспектива оказаться втянутым в бесконечную корпоративную чепуху с джетлагом.

— Отлично. Она связана чугунным соглашением о неразглашении, так что все, что выйдет, проблем не создаст.

Образ, мягко говоря, неудачный и он тут же уводит мои мысли в сторону, совершенно не подходящую для рабочей обстановки. Представить Эди связанной…

Я прижимаю пальцы к вискам. Мелькает образ Эди — обнаженной, привязанной к старинной чугунной кровати, длинные рыжие волосы рассыпаются по простыням, изгибы тела…

Я сдерживаю стон.

— Рори? Ты в порядке? Голова болит? — Голос Фиби возвращает меня в реальность, когда мы направляемся к машине. — Это из-за жары? — Она садится на заднее сиденье и смотрит на меня с беспокойством.

Черт знает, что бы она сказала, узнай, о чем я на самом деле думаю.

Четыре часа и срыв кажется неизбежным. Джетлаг впился зубами, и остается только переть вперед.

Прогулка по офису показывает все ожидаемое: лаконично, современно, с сертификатами устойчивого развития, идеально подстриженные газоны и безупречные каменные дорожки. Снаружи — ряды электромобилей рядом с велопарковками. Внутри — почти одинаковые помещения, различающиеся лишь размером: открытые пространства с мебелью из темного дерева и приглушенно-зелеными стенами, разбивающими однообразие.

Я беру кружку и наливаю еще кофе, хотя даже лучший колумбийский сейчас едва помогает справиться с усталостью. Лучше не думать о том, который час в Лох-Морвен. Здесь стрелки уже приближаются к половине шестого.

— Итак, мы ждем последние разрешения для детского центра и коворкингов. Надеюсь, твое присутствие поможет немного подстегнуть процесс. Местные сопротивляются, переживают из-за трафика.

Я приподнимаю бровь.

— Да, знаю, ирония мне тоже бросилась в глаза. Если бы они оставили свои «Приусы» дома и пошли пешком на дыхательные практики, проблем бы не было. — Фиби фыркает. — В любом случае, у нас много позитивного отклика от лидеров сообщества, а это главное. И снова ты сможешь там кое-что изменить.

— Я начинаю чувствовать себя талисманом на удачу.

Фиби бросает на меня взгляд.

— Не обесценивай это, если оно помогает довести дело до конца.

Тео выводит на огромный цифровой экран финальный отчет.

— Последний, тебе будет приятно услышать. Итак, вот список всех участников — инвесторы, политики, филантропы. Вся элита, которая будет ждать тебя в среду на гала-ужине.

Я допиваю кофе и ставлю кружку на стол.

— А потом?

— После этого у нас собрание с местным сообществом. Твое присутствие там сыграет огромную роль, так что, по сути, мы еще и должны этому вмешавшемуся ублюдку-журналисту.

Я стону.

— О да, и мы уже вписали тебя на обед с ним в понедельник. Дадим эксклюзивный закулисный доступ, подсластим все парой увлекательных фактов, а потом выпустим тебя как главное блюдо.

— Приятно знать свою ценность.

Я на мгновение сжимаю переносицу, пытаясь сосредоточиться.

— Ты понимаешь, о чем я. Черт побери, теперь эту работу делать куда проще, когда ты официально у руля, а не пытаешься вести корабль, пока твой отец…

Тео бросает на Фиби взгляд.

— Извини, это мое северное отсутствие такта, — ухмыляется Фиби.

Я коротко кривлю губы.

— Не извиняйся передо мной. Именно за это мы тебя и наняли. У меня нет времени на корпоративную чепуху.

Тео нажимает кнопку, и экран гаснет.

— И тем более после ночного перелета, я полагаю. Ты хоть немного поспал?

— Не достаточно.

— Тогда проваливай и поспи еще. Я собираюсь выжать из твоего присутствия максимум, и, как бы ты это ни ненавидел, нам придется играть по правилам.

Через сорок пять минут водитель останавливается у отеля Rosewood Sand, и это лишний раз напоминает мне, что у жизни и работы в Лох-Морвен есть свои преимущества. Чересчур любезный администратор заученно проговаривает приветственную речь, вручая ключ, я отмахиваюсь от консьержа, забираю сумку и один иду к лифту.

Как бы мне ни хотелось этого признавать, я знаю, что Тео прав. После всего, что мой отец сделал, пытаясь расшатать фонд, на мне лежит обязанность вернуть его в нормальное русло — не ради себя, а ради всех тех, кто полагается на то, ради чего он существует.

Сойтись с герцогом (ЛП) - img_2

Я провел десять дней, методично проставляя корпоративные галочки, и с ощутимым облегчением пожимаю Тео руку у входа в отель. По любым меркам, светских ужимок было более чем достаточно. А для человека, у которого аллергия на чепуху, — тем более.

— Я бы сказал, это успех, — говорит Тео, слегка ослабляя галстук.

— Надеюсь.

Я отступаю в сторону, чтобы водитель положил мою сумку в багажник. Больше всего на свете мне сейчас хочется сесть на самолет обратно в Шотландию, подняться в Хайлендс и посмотреть, что происходит в Лох-Морвен. Вместо этого впереди еще десять таких же дней в Нью-Йорке, где будет меньше йоги и зеленых соков и куда больше прямоты и «без церемоний».

— Еще один момент, прежде чем ты уедешь. — Тео достает телефон и листает.

Водитель бросает на часы сдержанный, но выразительный взгляд. Даже с приоритетом мы рискуем, если пробки будут не на нашей стороне.

— Это может подождать? — Я держусь за ручку двери, готовясь сесть. Тео, решивший получить свое, продолжает.

— Только что пришли новости от Роны. Благотворительный фонд дал добро на дома, так что, когда вернешься, нужно назначить встречу со строительной компанией и запускать процесс.

— Отлично. Ладно, я со своей стороны все устрою. Напиши Пиппе и скажи, чтобы она назначила несколько встреч.

— Если бы ты с таким же энтузиазмом относился к заседаниям совета, — говорит Тео, пожимая мне руку. — Счастливого полета.

25
{"b":"961737","o":1}