Генрих посмотрел на Лею тяжело.
— Это уже вне трактира. Я не могу официально—
— Я знаю, — перебила Лея. — Но если мы не вернём печать до утра, у вас останется один вариант. И он мне не нравится.
Генрих коротко выдохнул.
— Мне тоже. Поэтому… — он помолчал, — я “ничего не видел”. Но я иду с вами. Потому что это уже не просто бумага.
Лея подняла бровь.
— Вы сейчас сказали “я иду”?
Генрих раздражённо поправил папку под мышкой.
— Я сказал — иду. И хватит ловить меня на словах.
Филл радостно прошептал:
— Он наш!
— Он инспектор, — сказала Лея. — И он идёт, потому что ему тоже не хочется провала.
Лошадь фыркнула из конюшни так, будто напоминала: “А про транспорт вы забыли”.
Виолетта ахнула:
— О! Лошадь! Конечно!
Лея кивнула.
— Нам нужен транспорт. Быстрый. И тот, кто не потеряется в метели.
Генрих прищурился.
— Вы сейчас про лошадь.
— Я сейчас про того, кто умеет выбирать дорогу лучше, чем человек в шапке, — сказала Лея.
Филл поднял крыло:
— Я тоже умею!
— Ты — сверху, — сказала Лея. — Будешь смотреть и показывать. Но без паники.
Филл торжественно прошептал:
— Без паники. Я — спокойный феникс.
Виолетта фыркнула:
— Это звучит как вымерший вид.
Генрих бросил на неё взгляд.
— И вы тоже собирайтесь. Тёплые вещи. Фонарь. Подмена — с собой. Никого одного.
Лея развернулась к дому.
— Собираемся и выходим до рассвета, — сказала она. — У нас одна ночь. И вор явно рассчитывал, что мы будем медлить.
Она посмотрела на следы, потом на дверь, потом на своих.
— Он ошибся.
Глава 8. "По делу" - как свидание
Собрались быстро. Не героически, не красиво — просто быстро.
Лея стянула волосы платком, проверила ремни на сумке и спрятала свёрток с подменой так, чтобы он не выпал даже если её тряхнёт на повороте. Потом взяла временную бумагу от магистра печатей (ещё не полученную — но место под неё уже было в сумке) и привычно пересчитала в голове: фонарь, перчатки, нож, верёвка.
Генрих стоял у стойки, держал папку, как щит, и смотрел на сборы так, будто хотел запретить всё сразу — и понимал, что запрет не решит проблему.
— Вы куда? — спросил он, хотя ответ уже знал.
— За копией, — сказала Лея. — И за человеком в шапке.
— Это два разных дела, — сухо ответил Генрих.
— Это одно, — сказала Лея. — Просто с разными дверями.
Филл подпрыгивал у входа и изображал тишину. У него это выглядело, как у человека, который решил быть незаметным и при этом машет всем руками.
— Я готов! — прошептал Филл. — Я буду сопровождать молча!
— Ты будешь сопровождать глазами, — поправила Лея. — И показывать. Рот — закрыт.
Филл торжественно приложил крыло к клюву.
— Закрыт.
Виолетта уже стояла у печи. Она старалась быть серьёзной, но серьёзность у неё держалась недолго.
— Я с вами? — спросила она.
— Ты остаёшься, — сказала Лея. — Если кто-то придёт ночью, тут должен быть кто-то, кто не впустит его в служебную часть с улыбкой.
Виолетта раскрыла рот:
— Я не впускаю с улыбкой! Я впускаю с—
— Виолетта, — сказала Лея.
Фея сразу сложила руки.
— Поняла. Я — страж. Молчаливый.
Генрих кашлянул.
— Я тоже остаюсь, — сказал он так, будто признавал поражение в споре с метелью. — И чтобы было ясно: я не разрешаю вам нарушать. Но… — он помолчал, — если к утру печати не будет, мне придётся закрыть. Поэтому мне выгодно, чтобы вы вернулись.
Лея подняла бровь.
— “Выгодно”.
— Не ловите меня, — буркнул Генрих. — Я пишу сопроводительное. Сейчас.
Он достал лист, черкнул несколько строк быстро и угловато, как человек, который всю жизнь пишет “по форме”. Поставил подпись, печать своей службы (не ту, которую украли), сложил бумагу и протянул Лее.
— Магистру печатей. Срочно. По службе, — сказал Генрих. — Если он начнёт умничать, покажете это.
Лея взяла лист.
— Спасибо.
Генрих посмотрел на неё так, будто хотел сказать “не привыкни”, но не сказал.
Эйрен стоял у двери, уже в плаще. Сдержанный, спокойный. Он не торопил и не задавал лишних вопросов — просто был готов идти туда, куда она скажет.
— Едем вдвоём, — сказала Лея, не глядя на него. — Ты и я. Так быстрее. И так меньше лишних глаз.
Генрих скривился.
— Я — лишние глаза?
— Вы — официальный хвост, — спокойно сказала Лея. — И если вас увидят там, где не надо, начнётся разговор не про печать, а про вас.
Генрих сжал губы.
— Ладно. Я остаюсь. Но вы… — он ткнул пальцем в сторону двери, — возвращайтесь до рассвета.
Виолетта тут же добавила:
— И живыми!
— И тихими! — пискнул Филл, вспомнил про “рот закрыт” и снова приложил крыло к клюву.
Лея распахнула дверь. В лицо ударил ветер, снег полез под капюшон, и сразу стало ясно: дорога будет злой.
У конюшни “обычная лошадь” уже стояла готовая, будто её заранее вывели. Она не дёргалась, не нервничала, просто ждала.
— Спасибо, — тихо сказал Эйрен и погладил её по шее.
Лошадь посмотрела на него внимательно и фыркнула, как бы подтверждая: “садитесь уже”.
Лея первой забралась в седло. Эйрен устроился позади — не прижимаясь, не обнимая без спроса, просто так, чтобы держать равновесие и при необходимости подстраховать.