Литмир - Электронная Библиотека

— Подтверждаю, — сказал Баха после короткой паузы. — Сигнатура совпадает. Тот самый корпус. Старый транспорт… или лабораторник. Класс определить трудно.

— Мы же вроде бы в прошлый раз договорились туда не лезть. — В рубке послышался насмешливый голос Киры — Но тебя прямо-таки тянет найти новые приключения на наши задницы.

Я не ответил сразу. Смотрел на метку, на корпус старого судна, на его положение в навигационном кармане. Он не дрейфовал, не вращался, не цеплялся за соседние конструкции. Стоял стабильно, будто был установлен здесь намеренно.

— Да, — наконец сказал я. — Тогда мы действительно договорились туда не лезть.

Пауза.

— Но теперь ситуация другая.

Я развернул тактическую проекцию на общий экран, увеличил масштаб и переключил режим отображения на служебный.

— Слушайте внимательно. Без эмоций.

Голограмма послушно разложилась на слои: маршруты, остаточные сигнатуры, отметки старых трасс.

— Первое. Метка опасности активная. Не архивная. Обновление — относительно недавнее по местным временным шкалам. Значит, объект не брошен окончательно. Его состояние кто-то контролировал или контролирует до сих пор.

Я выделил сектор вокруг корпуса.

— Второе. Он расположен не случайно. Это старый навигационный коридор, обслуживаемый маршрут. Сюда не «падает» мусор. Сюда что-то ставят. Или оставляют.

Баха кивнул, уже сверяя расчёты.

— Подтверждаю. Геометрия положения устойчивая. Вектор компенсации не хаотичный. Его либо закрепили, либо стабилизировали позже.

Я продолжил:

— Третье. Конструкция не типовая для СОЛМО. Форма, силовая архитектура, компоновка — всё выбивается из их стандартов. Это либо ранний прототип, либо трофей, либо сторонняя разработка.

Кира усмехнулась, но без обычной насмешки:

— То есть «странная хрень», которая может быть чем угодно.

— Именно, — кивнул я. — А теперь главное.

Я вывел вторую схему — расположение хранилищ с криокапсулами.

— Этот корабль находится в прямой логической связке с зоной хранения. Не физически, а структурно. Линии обслуживания, маршруты доступа, остаточные сигнатуры. Это часть одной системы.

Ненадолго повисла тишина.

— Если мы не понимаем, кто и зачем создал эту систему, — продолжил я, — мы будем и дальше вытаскивать наших «отморозков» вслепую. Не понимая, кто их сюда поместил, по какому принципу и с какой целью.

Я перевёл взгляд на Киру.

— А значит — рискуем совершить ошибку. Или стать точно такими же кусками мороженного мяса, когда СОЛМО до нас доберется.

Она выдохнула через нос, медленно, без улыбки.

— Ладно. Допустим. Но ты же не собираешься тащить туда весь корабль?

— Нет.

Я увеличил другой слой схемы.

— План простой. Разведка. Минимальная. Без стыковки. Без входа внутрь, если не потребуется.

Баха уже понял, к чему я веду, и начал говорить почти одновременно со мной:

— Пассивный зонд. Одноразовый. Связь — односторонняя. Никаких радиопакетов, никаких ответных протоколов. Только приём.

Я кивнул.

— Зонд уходит первым. Если корпус реагирует — отходим. Если нет — подходим ближе, но остаёмся вне зоны контакта.

Кира прищурилась:

— А если внутри что-то активное? Биология, споры, нанодрянь?

— Тогда следующий уровень — дистанционная диагностика поверхности. Спектр, температура, микродвижения, выбросы. Без вскрытия. Без касания.

Я сделал паузу и добавил жёстко:

— Никаких героических вылазок. Никаких «я только посмотрю». Если понадобится заход внутрь — отдельное решение. С полной изоляцией и отдельным контуром.

Баха уже выводил список мер:

— Предлагаю перед началом акции сделать полную изоляцию криоотсеков. Полную. Отдельные контуры питания. Запрет кораблю на перераспределение массы. Отключение автоматических связей между секциями.

На схеме загорелись красные маркеры блокировок.

— Скафандры… — Он задумался — Предлагаю отправить смешанную группу из носителей симбиотов и десантников в земных штурмовых комплексах. И никакого забора среды!

— Согласен. И никаких прямых интерфейсов, — добавил я. — Ни кабелей, ни портов. Всё через зонд. Но это на крайний случай, до досмотровой группы может и не дойти. Люди пойдут на обшивку, только если всё будет нормально.

Кира кивнула.

— То есть, по сути, классическая зачистка неизвестного объекта. Только без самой зачистки.

— Именно, — сказал я. — Разведка без контакта с противником.

Я обвёл взглядом рубку.

— Состав досмотровой группы: Старшая Кира, ну и… первое отделение десанта. Остальные — на местах. Охотники держат внешний периметр. Если что-то дёрнется — вытаскивают вас без обсуждений.

— Как всегда, если находим что-то странное и опасное, надо потыкать в это палкой — Рассмеялась Кира — и я у тебя за эту самую палку.

— Судьба у тебя такая — Пожал я плечами — Только я могу управлять кораблем, Баха нужен для управления зондом, остаешься только ты.

Глава 10

Зонд прошёл вдоль борта древнего корабля, передавая изображение. Обшивка была старая, многослойная, собранная из разнородных панелей. Следы износа — да. Разрушения — нет. Это сразу бросалось в глаза.

— Странно… — пробормотал Баха. — Для такого возраста корпус слишком… ухоженный.

Он увеличил масштаб. По поверхности медленно двигались мелкие объекты. В этой массе постоянно движущегося металла и композита, такое можно было встретить повсеместно, крупные объекты притягивали к себе мелкие, где-то ещё действовали остаточные поля, но тут…

— Ого! — продолжил он уже увереннее. — Ремонтные единицы. Автономные роботы обслуживания.

На моем визоре стало видно отчётливее: небольшие механизмы, прижатые к корпусу. Один фиксировал микротрещину, другой аккуратно снимал старый слой покрытия, третий наплавлял новый. Всё — медленно, методично, без спешки.

— Вот тебе и «аномалия», — хмыкнула Кира. — Дедушку просто не бросили.

— И не списали, — добавил я. — Его обслуживают.

— Причём давно, — уточнил Баха. — Эти роботы не импровизируют. У них жёсткие циклы. Значит, программа заложена изначально. Корабль старый, но проектировали его с расчётом на долгую автономную службу.

Я перевёл взгляд на общую схему.

— Архитектура не солмовская, — сказал я. — Ни форма секций, ни логика силовых связей. Даже стандарты обслуживания другие.

Баха подтвердил почти сразу:

— Да. У СОЛМО обслуживание либо централизованное, либо адаптивное. А здесь — классическая механика. Роботы, маршруты, регламент. Очень… человеческий подход. Или близкий к нему.

Кира прищурилась:

— То есть это просто очень старый корабль, который хрен знает, как попал к СОЛМО, и в итоге оказался на свалке…

— Именно, — кивнул я. — И предупреждающая метка про биологическую опасность, скорее всего, относится не к корпусу, а к содержимому. Кстати нанесена она явно не создателями корабля. Эти ремонтники видимо периодически её уничтожают, и кто-то наносит её по новой. Видите? Вот здесь они как раз наплавляют новый материал поверх отметки. Я не могу понять, зачем его метят снова и снова, если его уже выкинули? Хотя… Зная, как тут всё работает, я не удивлюсь, если на этой свалке где-то и дрон рядом крутится, для которого наносить эти отметки является смыслом жизни, и выкинули его вместе с кораблем.

Я выделил отдельные зоны на схеме, показывая друзьям места где ремонтники уже уничтожили часть метки.

Наступила короткая тишина.

— Странно это, — сказал Баха. — Его не трогают и не вскрывают, но он до сих пор функционирует, пусть и частично и сам себя поддерживает в рабочем состоянии. Причем роботы СОЛМО никак этому не препятствуют, за исключением того, что обновляют метку. Да ещё и поставили его возле сервисной зоны, где криохранилище…

Я кивнул.

— На нем метка биологической опасности. И видимо именно поэтому он связан с зоной криохранилищ. Не напрямую, а концептуально. Все биоотходы свалили в одну кучу.

19
{"b":"959390","o":1}