— Особое внимание будет уделено рентабельности производства и первым результатам управленческих решений, — продолжает женский голос. — Комиссия ожидает от вас детальную презентацию, подтверждающую, что завод под вашим управлением демонстрирует стабильность. Срок вашего управления составляет всего один месяц, поэтому основной акцент — на тренде изменений и на ваших первых управленческих инициативах. Полный список требований приложен к письму с повесткой.
Да они не в курсе текущей фотографии дня, понимает Ван. Они тупо не глядят показатели в информационной системе завода, хотя и имеют доступ.
Знаюшему говорит о многом.
— Понял, благодарю за подробные разъяснения. Хорошего вечера.
Ван задумчиво опускает смартфон на гладкую поверхность стола. Сидит абсолютно неподвижно несколько долгих секунд, глядя в пустоту перед собой.
На самом деле, прошедший месяц вполне можно считать одним из лучших для предприятия за весь последний год. Даже с учётом периода до простоя.
С документально подтверждёнными показателями ни у кого из членов комиссии не возникнет сомнений, что в будущем году с заводом всё будет отлично. Тренд положительный, динамика роста очевидна — если это не то, о чём сейчас думается.
Бизнесмен направляется в рабочий кабинет и садится за ноутбук.
Через некоторое время в кабинет заглядывает домработница:
— Господин Ван, ужин готов. Подавать на стол?
— Позже, через час, — отвечает Ван отстранённо. — Мне нужно срочно заняться важным делом. Спасибо.
Глава 17
Утро. Здание номер семь Центрального комитета.
Чёрный автомобиль Ван Мин Тao останавливается перед массивными воротами высокого здания из серого бетона и тонированного стекла. Строгая архитектура, никаких лишних украшений — типичный стиль правительственных зданий.
Водитель быстро выходит, открывает пассажирскую дверь.
Ван выбирается из салона, поправляет строгий тёмно-синий костюм, берёт с заднего сиденья кожаный портфель. Внутри — ноутбук с подготовленной презентацией, папки с распечатанными документами, блокнот с ключевыми тезисами.
Он направляется к главному входу уверенным шагом.
Два полных дня интенсивной подготовки. Каждая цифра в отчёте проверена трижды.
Стеклянные двери автоматически раздвигаются с тихим шипением. Ван входит в просторный холл с высокими потолками. Мраморный пол блестит под ярким освещением. У дальней стены — стойка регистрации, справа — пост охраны с металлодетектором и рентгеновским сканером.
Он подходит к стойке регистрации. За ней сидит молодая женщина в строгом чёрном костюме, волосы собраны в тугой пучок.
— Добрый день. Ван Мин Тao, приглашён на заседание наблюдательного совета цементной промышленности, четырнадцать ноль-ноль, — он достаёт из внутреннего кармана пиджака паспорт и служебное удостоверение директора завода.
Женщина молча берёт документы, проверяет по компьютеру. Пальцы быстро стучат по клавиатуре.
— Ван Мин Тao, наблюдательный совет, третий этаж, конференц-зал триста семь, — возвращает документы на стойку. — Пройдите, пожалуйста, через обязательный контроль безопасности и дальше по коридору направо до лифтов.
Ван благодарно кивает и направляется к охране.
Двое охранников в форме с официальными нашивками службы безопасности стоят по обе стороны рамки.
Бизнесмен кладёт портфель на движущуюся ленту рентгеновского сканера, достаёт из кармана телефон и кладёт его в серый лоток на столе рядом. Уверенным шагом проходит через металлодетектор.
Рамка молчит — никакого звукового сигнала. Чисто.
Один из охранников молча подходит к кожаному портфелю бизнесмена на выходе из сканера. Не спрашивая разрешения, нагло открывает его и перебирает содержимое. Распечатанные документы его не интересуют. Взгляд останавливается на ноутбуке.
Он достаёт устройство, внимательно осматривает со всех сторон, переворачивает в руках. Передаёт коллеге.
— Ноутбуки, планшеты, смартфоны и любые электронные вычислительные устройства с функцией хранения данных не допускаются в конференц-залы на время закрытых мероприятий. Ваши устройства будут храниться в камере хранения на первом этаже. Получите обратно после завершения заседания по предъявлении квитанции.
Второй охранник молча кладёт телефон Вана поверх ноутбука и направляется к камере хранения у дальней стены, не дожидаясь возражений.
Бизнесмен застывает на месте.
Он не может пойти без ноутбука, на нём все графики роста производства, сравнительные таблицы, диаграммы, финансовые показатели в динамике.
— Мне нужен ноутбук для презентации материалов на заседании, —возражает бизнесмен. — Я приготовил развёрнутый отчёт специально по официальному запросу секретариата Центрального комитета. Вся ключевая информация находится в файлах.
Охранник поднимает на него тяжёлый взгляд — абсолютно безразличный, холодный, непроницаемый, как бетонная стена:
— Правила безопасности едины для всех посетителей. Без исключений.
Его коллега быстро возвращается и протягивает Вану жёлтую бумажную квитанцию с напечатанным номером.
В официальном письме с приглашением не было ни единого слова на запрет электроники.
Охрана демонстративно теряет к нему интерес и переключает внимание на следующего посетителя.
Краем глаза бизнесмен замечает странную деталь — администратор у стойки регистрации на мгновение встречается взглядом с охранником. Между ними возникает почти незаметный кивок.
В его голове закрадывается понимание, что это не случайность, а координация. Действуют спланировано, чтобы он провалился на заседании.
Внешне Ван не показывает никаких эмоций. Лицо остаётся спокойным и непроницаемым.
Направляясь к лифту, он чувствует впивающиеся в спину взгляды персонала. Бросает взгляд на часы — девять минут до начала заседания.
Рано переживать, ведь он предусмотрительно распечатал все ключевые документы в бумажном виде.
Не с тем связались.
* * *
Ван Мин Тао входит в просторный конференц-зал.
За двумя длинными прямоугольными столами из тёмного дерева, стоящими параллельно друг другу, сидят двенадцать человек в строгих костюмах. В центре зала, перпендикулярно к обоим столам, стоит стол поменьше. За ним восседает пожилой мужчина лет шестидесяти с благородной сединой в коротко стриженных волосах и тяжёлым, пронизывающим взглядом из-под густых бровей.
Все присутствующие синхронно, как по команде, поворачиваются, смотрят на вошедшего.
Для Вана совершенно очевидно, что за каждым столом сидят представители разных органов власти. С левой стороны — министерские чиновники, исполнительная власть, технократы. Несколько лиц он уже встречал. С правой — партийные функционеры. В центре, следуя иерархической логике, восседает председатель комиссии.
Что странно и сразу бросается в глаза — у собравшихся членов комиссии никаких именных табличек, никаких визиток с указанием должностей. Полная анонимность.
Но Вана удивляет не это, а несколько открытых ноутбуков перед членами комиссии.
Оказывается, правила едины не для всех.
Всё равны, но кто-то всегда ровнее.
— Господин Ван Мин Тao? — председатель медленно опускает взгляд вниз, сверяется со списком участников на бумаге перед собой.
— Да, это я. Добрый день, уважаемые члены комиссии.
— Проходите, присаживайтесь, — председатель указывает на свободное место за небольшим столом, неподалёку от пустой трибуны с микрофоном. — Мы готовы выслушать ваш отчёт о результатах управления предприятием. Начнём ровно в четырнадцать ноль-ноль. Располагайтесь.
Ван занимает место, открывает портфель и достаёт из него массивную папку с документами.
Что ж, придётся импровизировать.
Один из членов комиссии слева, бросает быстрый взгляд на Ван Мин Тao и разложенные бумаги. Скептически приподнимает одну бровь.
Бизнесмен понимает, откуда такая реакция. Ожидал увидеть ноутбук и слайды, а вместо этого директор завода принёс только бумаги. Сомнительная подготовка на первый взгляд.