Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Чёрт, — прошептала я. Макияж сделать уже не успевала — пусть видят меня в единственном слое туши, который я нанесла утром. Не то чтобы им было дело до косметики… но мне не хотелось выглядеть так, будто я не способна заботиться о себе.

…Хотя тушь вряд ли сможет это передать.

— Иду! — крикнула я, сбегая вниз босиком. У двери я вдохнула глубже, натянула улыбку и открыла.

— Кэлли! — миссис Уилсон шагнула внутрь и обняла меня, крепко, так же как тогда… когда Гэвин был жив. — Как я рада тебя видеть! — Она отстранилась, взяла моё лицо в ладони. — Ты всё такая же красавица.

— И вы тоже прекрасно выглядите, — ответила я честно. Её каштановые волосы теперь были переплетены благородными серебристыми прядями, а стильный зимний образ выглядел идеально. Но они никогда приезжали ради курорта. Они приезжали ради Саттон.

— Кэлли, — мягко сказал мистер Уилсон, обняв меня ненавязчиво. Его глаза так напоминали Гэвина, что я на секунду отвернулась — сердце болезненно сжалось. — Спасибо, что приняла нас.

— Всегда, — ответила я. Мы оба понимали — это не просто визит. Они приезжали каждые полгода. Всегда заранее предупредив. Всегда вежливо попросив.

Вода в ванной стихла.

— Похоже, она вышла из душа, — сказала я.

— Мы подождём, — улыбнулась миссис Уилсон, оглядывая гостиную.

— Как дорога?

— Почти без пробок, — ответила она. — А изменения на курорте впечатляют.

— Похоже, расширение идёт хорошо, — добавил мистер Уилсон.

— Ты уверена, что не хочешь поужинать с нами? — спросила миссис Уилсон. — Нам было бы приятно пообщаться.

— О, нет, но спасибо. У меня много работы — всё-таки открытие сезона.

Вечер, проведённый глядя в лица родителей Гэвина, вспоминая жизнь, которая могла быть? Нет, спасибо.

— Мы по…

Дверь открылась второй раз — и вместе с порывом холодного воздуха вошёл Уэстон, стряхивая снег из волос. Он заметил меня, моргнул, взгляд скользнул вниз и вверх — и замер в лёгком недоумении.

Памятка: надо носить дома что-то лучше пижамы и толстовок.

— Разошлась пурга, — сказал он, закрывая дверь… и только потом увидел Уилсонов. Его глаза расширились.

У миссис Уилсон отвисла челюсть.

Мистер Уилсон сузил взгляд.

— Уэстон, это мистер и миссис Уилсон, — быстро сказала я, убирая руки в задние карманы. — Родители Гэвина.

Брови Уэстона взметнулись, но лишь на долю секунды. Потом он протянул руку: — Рад знакомству. Уэстон Мэдиган.

— Я Мэгги, это Пол, — ответила миссис Уилсон, пожимая его руку. — Кэлли слишком формальна. Мы сто раз говорили ей называть нас по имени — мы уже все взрослые.

Взрослые… но рядом с ними я снова чувствовала себя восемнадцатилетней. Не потому что они вели себя так — просто потому, что они были частью прошлого, которое я давно оставила.

— Мы с Уэстоном соседи по дому, — быстро пояснила я.

— О, — хором ответили оба.

— Они приехали забрать Саттон, — добавила я.

— О, — кивнул Уэстон, снимая куртку. Он прошёл мимо них к шкафу.

Я сняла свою куртку со спинки стула и бросила ему. Он поймал её в воздухе — легко, будто делал это всю жизнь и повесил рядом со своей.

Движение не осталось незамеченным миссис Уилсон.

— Соседи по дому? — спросила она, и в её глазах прямо сияла искорка, а на губах играла хитрая улыбка.

— Просто соседи по дому, — заверила я её.

— Ты сказала Мэдиган? — переспросил мистер Уилсон, поворачиваясь к Уэстону. — В смысле…

— Тот самый, — подтвердил Уэстон, и миссис Уилсон шагнула ко мне, пока мужчины начали говорить.

— Знаешь, было бы совершенно нормально, если бы вы были больше, чем просто соседи, — прошептала она. — Мы бы никогда тебя не осуждали, Кэлли.

Щёки мгновенно вспыхнули.

— Я знаю. Но правда, просто соседи.

Даже если бы я этого хотела — последнее, что я собиралась делать, это признавать подобное маме Гэвина.

— Знаешь, Кэлли, твои родители спрашивали о тебе, когда мы были в клубе на прошлых выходных… — начал мистер Уилсон, и у меня тут же провалился желудок.

— Вы сказали им, что мой телефон не сломан? — перебила я. Я не меняла номер последние одиннадцать лет.

— Они не самые простые люди, — сказала миссис Уилсон, мягко сжав мою руку.

— Я бы сказал: едва ли люди, — буркнул мистер Уилсон. — Они назвали Саттон Шэрон и спросили, финансируем ли мы твоё фотографическое хобби.

— Пол! — прошипела миссис Уилсон. — Это необязательно было повторять.

У меня сжалась челюсть.

Хобби?

— Что? — резко спросил Уэстон, подходя ко мне. — Кэлли отличный фотограф. Я видел её портфолио.

Я моргнула, удивлённо глядя на него.

— Ты оставила его на журнальном столике на прошлой неделе, — пробурчал он в своё оправдание.

— Ну конечно ты талантлива! — всплеснула руками миссис Уилсон. — Мы сказали им, что ты никогда не берёшь у нас деньги. И что ты построила прекрасную жизнь здесь. Мы так гордимся тобой, Кэлли.

Её улыбка заблестела от слёз.

— Бабушка! Дедушка! — воскликнула Саттон с вершины лестницы.

— Саттон! — распахнула объятия миссис Уилсон.

Моя дочь слетела вниз по ступеням к единственным бабушке и дедушке, которых она когда-либо знала, и они крепко её обняли. Потом разговор полетел со скоростью света — обсуждая всё, что происходило за день. Но я едва что-то слышала.

Они спрашивали обо мне… или о нас — хотя перестали видеть меня как нас ещё давно.

— Значит, девять нормально? — спросила миссис Уилсон.

Я моргнула.

— Мэгги, у неё наверняка школа завтра, — мягко сказал мистер Уилсон.

— Девять подойдёт. Вы должны получить каждую минуту, которую можете, — сказала я, натянуто улыбаясь, чтобы они не заметили, как их слова ранили меня.

Мама и папа бросили меня, как только я отказалась от аборта — а теперь спрашивают?

Да пошли они.

— Спасибо, — сказала миссис Уилсон. — И насчёт завтра — договорились?

— Конечно. — Я кивнула. — Она будет здесь сразу после школы.

Саттон поцеловала меня в щёку и, когда её пальто было застёгнуто, я выпроводила их за дверь.

— Ты в порядке? — спросил Уэстон.

— Нет. — Я покачала головой.

— Хочешь поговорить?

— Нет.

Он принял ответ и оставил меня вариться в собственных мыслях, пока я редактировала фотографии за обеденным столом. Я обрабатывала каждое изображение методично, отвлекаясь на работу часами.

Редактировать. Загрузить. Повторить.

Монотонность была одновременно успокаивающей и давящей.

…спросили, финансируем ли мы твоё фотографическое хобби…

Возмущение горело в венах. Это не хобби. Это моя работа. То, благодаря чему у нас есть дом, одежда, еда. Да, я не фотографирую для журналов или галерей Нью-Йорка, но у меня счастливый ребёнок — и раньше этого было достаточно.

А правда достаточно?

Я проигнорировала этот тихий голос и аккуратно, шаг за шагом, снова запаковала родителей и их разочарование в ту ментальную коробку, где они обычно жили. Между правками я смотрела на фотографии на стенах.

Раньше я хотела быть намного… больше.

Я не могу участвовать в той выставке. Не сейчас. Не тогда, когда Саттон растёт. Даже если бы меня приняли — а это маловероятно — если бы я выиграла стажировку мечты ценой стабильности моей дочери?

Нет. Никогда.

Но это не значит, что я не могу двигаться вперёд.

Начну с того, чтобы попасть в местную галерею.

Если мои снимки пока недостаточно хороши — значит, нужно работать больше. Делать фотографии, которые будут стоить внимания. Я найду время — может, начну с более динамичных кадров, которые смогу снять, помогая Уэстону. Таких, как на листовке World Geographic.

Когда часы пробили семь, работа закончилась — и передо мной стоял Уэстон с пиццей и бутылкой вина.

— Кажется, это вечер пиццы и фильмов, — сказал он, кладя всё на стол. — Но если ты хочешь побыть одна — я уйду.

Он уже успел принять душ, волосы были мокрыми, на нём были домашние штаны и свитер с закатанными рукавами до предплечий. Между его бровями залегли две тревожные складки — и я знала, что он говорит это искренне. Он бы не стал давить. Не стал бы настаивать. Не так, как когда-то я.

20
{"b":"958873","o":1}