Дыхание тут же перехватило, стоило его увидеть.
Я резко замерла в дверях между кухней и торговым залом. Глаза Ричарда сверкнули.
Я попыталась взять себя в руки и решительно шагнула вперед.
— Лорд да'ар Дрейгон, — возмущенно начала я.
Получилось немного наигранно. Посетители поверили, заглядывались, втянули головы в плечи.
А вот Ричард не повелся:
— Переигрываешь, Анабель, — хмыкнул он.
Я вижу не подала. Уперла руки в боки.
— Хочу чтобы… — начала я.
— Ленту не верну, — ровным тоном произнес Ричард. — Она теперь моя.
У меня аж челюсть отвисла от такой наглости.
— Как это… твоя, — икнула я.
Ричард только хмыкнул в ответ. Ленивым шагом направился ко мне.
Я лихорадочно соображала. Хотелось попятиться, да нет, дать деру и юркнуть за дверями кухни.
Но это было как-то несколько унизительно.
— Так, — я посильнее уперла руки в боки и ноги расставила пошире. Строго посмотрела на Ричарда, — вы что-то хотели, лорд Дрейгон? — я изогнула бровь.
— Хотел, — миролюбиво улыбнулся лорд. Шага тем не менее не сбавил, — я принес тебе подарок, — он подошел совсем близко.
Теперь я чувствовала аромат мужского парфюма. Ричард смотрел на меня чуть наклонив голову, впиваясь взглядом. Но теперь этот взгляд не пугал, а завораживал.
— Да? — пискнула я.
— Да, — голос мужчины стал чуть хриплым. Дракон наклонился к мочке моего уха, чтобы прошептать, — думаю, тебе понравится, Анабель.
Дыхание обожгло кожу. Пальцы дракона скользнули по ключице, ласково коснулись шеи.
Мы же сейчас про подарок говорим, — пронеслось у меня в голове. Да? Да???
Я ошарашено моргнула. Лорд отстранился, втягивая в себя воздух.
— Повернись, — приказал он.
Я безотчетно повиновалась.
Глава 52
— У тебя такие мягкие волосы, — услышала я бархатный баритон лорда позади. Почувствовала, как он собирает мои волосы в хвост.
Такого я точно не ожидала!
— Что вы… ты… вы делаешь! — забормотала я.
— Какая красивая заколка, — восхищенно воскликнула на заднем плане Зоуи. — Ух ты!
— Заколка! — ошарашенно пробормотала я, поворачиваясь к Ричарду и ощупывая… действительно заколку в волосах.
— Заколка, — хмыкнул Ричард. — Увидел в Абеле и сразу подумал о тебе.
Я представила, как лорд проходится по улочкам незнакомого мне города. Бросает взгляд на прилавок с украшениями. Видит заколку и… думает не о ком-то непонятном. А обо мне. Ни об одной другой женщине. Именно обо мне.
Стало приятно.
— Спасибо, — пробормотала я.
Ричард кивнул и отправился за один из столиков как ни в чем не бывало.
Я некоторое время смотрела ему в спину. По груди разливалось тепло.
Потом подобралась и заспешила к столику следом за Ричардом.
— Что вам… тебе… подать, лорд? — строго спросила я.
Забыв, что в зале теперь работает Зоуи, а не я.
Некоторое время Ричард меня разглядывал.
И неожиданно сказал:
— Мне с тобой так хорошо, Анабель, — потом вздрогнул и поправился, проведя ладонью торговый зал. Здесь так уютно, — добавил это насмешливо, с улыбкой, немного как будто в шутку.
Я оторопело моргнула.
— С-спасибо?
Дракон расслабленно откинулся на спинку стула.
— Тепло, — продолжил он. — Ты — теплая.
Так, пора это заканчивать.
— Лорд Дрейгон, — нахмурилась я. Поставила обе руки на столик, опираясь, наклонилась к нему. — Заказывать будете? А то вы меня отвлекаете.
Не подействовало. Он невзначай погладил мою руку, провел большим пальцем по тыльной стороне ладони. По коже побежали мурашки.
— Угостишь меня сладким? — он очаровательно и совершенно невинно улыбнулся.
Я почувствовала, как краснею. Отдернула руку.
Вот опять он!
— У нас есть лимонный торт и вафли, — нахмурилась я. — Канноли, бисквит с клубникой и шоколадом, саварен. Что хотите, лорд?
— От тебя — все, — его взгляд обжигал.
— Бисквит, — пробормотала я. — Тогда принесу тебе бисквит. И не жалуйся потом, что не понравилось! Зоуи, сделай бисквит лорду!
— Но, Анабель, — испуганно пробормотала моя помощница у меня за спиной. — Готовите обычно ты. Я не умею же! Но если надо, я сделаю! Только… скажите как, — попросила она.
Ах! Чертов дракон!
Я всплеснула руками и ринулась на кухню.
Яростно нарезала ему бисквит, украсила шоколадом и клубникой. Прибежала в зал и чуть ли не швырнула в лицо Ричарду.
В ответ он только рассмеялся.
Аккуратно отломил вилочкой кусочек. Попробовал. Прикрыл глаза и протянул:
— М-м-м, неожиданно вкусно!
— А ты что думал? — возмутилась я.
— Бесконечно можно наслаждаться, — подмигнул мне Ричард. — Съем сколько угодно твоих… сладостей.
— Конечно, я только рада… что?! — возмутилась я, начиная догадываться.
Мы опять не про десерты? Бесконечно?! Это он на что намекает???
И тут зависла в пространстве.
Бесконечно! Можно съесть сколько угодно! Точно!
— Я знаю, какое устроить соревнование! — обрадованно заявила я Ричарду.
На выгнутую в удивлении бровь не обратила внимания.
— Объяснишь? — поинтересовался лорд.
— Слишком занята! — крикнула я, уже влетая на кухню, — нет времени, Ричард!
Глава 53
Состязание назначили на утро выходного. Чтобы как можно больше людей могли прийти и взглянуть на победителя.
— Норберт или Осберт? — всю неделю без устали кричала Жози прохожим.
В местной типографии мы даже отпечатали листовки, на которых большими буквами написали: “Плотники или стекольщики, кто лучше? Узнай в эти выходные!”
Типография была маленькая и напоминала кустарную. Похоже, эта деятельность только зарождалась в этом мире. И я пришла в одну из первых типографий в империи.
— Жена лорда Деймона наш покровитель, — признался мне владелец, перемазанный в типографской краске. — Мы пока неофициально, экспериментируем. А настоящая типография откроется в столице. Там все с размахом сделаем. Она так и с кофейными домами начинала. С малого, а теперь по всей стране найти можно и книги там читать. Настоящие!
Я только покивала, подумав, что эта женщина весьма новаторски себя ведет для своего времени. Может, тоже попаданка?
Но вдаваться в подробности не стала.
Отпечатанные рекламные листы мы забрали в тот же вечер, а на утро Жози уже раздавала их прохожим.
Те заинтересовались сразу. Противостояние плотников и стекольщиков было известно в городке, но узнать кто же победит пока не удавалось.
— Так в чем они соревноваться будут? — Зоуи поймала меня на кухне и спросила с любопытством.
— Кто больше съест кексиков! — рассмеялась я.
Я как раз заканчивала готовить бисквитное тесто с клубникой и шоколадом. Ричард, сказав, что есть из можно бесконечно, подал мне отличную идею!
Бисквиты я собиралась испечь не одним крупным тором, а кучей небольших. Для этого даже заказала отдельные формы у гончара. Узнав, для чего нужна форма, тот согласился сделать их бесплатно.
“Хочу наконец-то узнать, кто из них победит в этом бесконечном соревновании”, — заявил худой, загорелый мужчина.
Он вместе с остальными жителями пришел посмотреть на состязание этим утром. Лавка “Карамель и Шоколад” оказалась набитой гостями до отказа.
Столиков не то, что не хватало, многие были вынуждены просто стоять или даже сидеть на полу.
Зоу с ног сбилась, разнося всем небольшие порционные сладости и чашки с чаем или кофе. Гости держали их в руках, ставили на пол рядом с собой. И заказывали еще и еще.
Уф, даже если с соревнованием не удастся убедить Нормана и Осберта помириться, я хоть сделаю себе месячную выручку за один день, — подумала я, зашиваюсь на кухне.
Да, большую часть заготовок для десертов я сделала заранее, рассчитывая на наплыв посетителей. Но их все равно оказалось больше, чем я думала!
Некоторые даже стояли на улице рядом с лавкой, в которой места уже не было. Зоуи поделилась со мной, что они там друг другу рассказывают, что внутри происходит. Что-то вроде: “А состязание уже началось?”, и “Нет-нет”, и “Когда уже?”, и “А что за состязание?”, и “Да говорят, оба будут на мечах сражаться!”, и “Ох, а зачем в лавке с десертами? Придумают же чушь такую”.