Литмир - Электронная Библиотека

В общем, такие же, как и везде. Обычные люди, которые живут по своим законам и следуют давно принятым обычаям. Они мне не враги. Чего нельзя сказать о засевшем в Древе друиде. От него можно ожидать любой подлянки.

Эту тему я обсужу со старейшиной, как только он придёт в себя. Скорее всего, это случится уже завтра. Больше его жизни ничто не угрожает.

Я оставил Радко и прошёл к другому концу площади. Там торговец Дрок вовсю принимал новые ставки. И на этот раз…

Люди мерились своими желудками. За столом перед Дроком сидело десять человек. Их окружила толпа зрителей. Я пропустил начало испытания, но, похоже, смысл был в скоростном поедании мяса. Такое и в моём мире практиковалось.

Стоп.

Да это же Искус!

Одним из участников соревнования оказался мой соратник. Рядом сидящие соперники косо на него смотрели. Кажется, уже отчаялись и забросили попытки обогнать парня.

Я думал, что Искус опять проводит время в гордом одиночестве. А он, оказывается, тут вовсю развлекается! Закидывает в себя один кусок мяса за другим.

Вот ведь жулик! У него зубы даже металлическую решётку перегрызть могут. А желудком заправляет пришивала. Кажется, сегодня Искус сорвёт куш.

Не стану вмешиваться. Мы все заслужили отдых. Особенно Искус. Пусть держится ближе к людям и не даёт симбионту обратить себя в монстра. Общение, веселье, человеческий социум — вот главное лекарство. Именно им Искус должен себя насытить, чтобы не дать пришивале полностью завладеть своей психикой.

— А вот и ты, Лад! — из толпы появилась Астра и тут же схватила меня за руку. — Я тебя всюду ищу. Рассчитывала, что смогу застать тебя в доме, но ты уже ушёл. Нам нужно с тобой… кое-что обсудить.

Все хотят со мной что-то обсудить. Но никто кроме Астры не пытался тащить меня за собой силой. Она вцепилась в мою руку не хуже прибрежного кусача. Астра вполне могла бы голыми руками разжать клешни любой из этих тварей. Силы ей не занимать.

Мы отошли подальше от наблюдавших за Искусом людей, затем девушка повернулась ко мне, сделала глубокий вдох и выпалила:

— Ты должен остаться здесь.

— Должен? — нахмурился я. — Ты о пророчестве своего отца?

— Нет, дело не только в нём, — помотала головой она. — Ты — герой нашего поселения. А я — дождь старейшины. Мы можем создать семью.

Эм… Прямолинейность зашкаливает! Вот так сразу — создать семью. Хотя бы знакомы всего лишь несколько дней.

— Послушай, Астра, мне очень льстит твоё предложение, но… Начнём с того, что нам ещё даже восемнадцати нет, — ответил я.

— А что? По традициям ваших краёв это обязательное условие? — надулась она.

В средневековье возраст не имел большое значение, но всё же у меня остались принципы из прошлого мира. Да и дело в первую очередь даже не в этом. Я просто не собираюсь задерживаться здесь надолго!

— Ну ладно, ничего. Я уважаю традиции твоих родных краёв, — продолжила Астра. — Может подождать несколько лет. За это время станем ещё сильнее. Ты привыкнешь к нашему народу. Тем более, у моего отца нет приемника. В будущем ты можешь стать новым старейшиной! Соглашайся!

— Астра, угомонись! — твёрдо сказал я. — У меня есть долг перед моими соратниками, перед моим отцом. Есть задачи, которые я должен решить, и цели, которые обязан достичь. Поэтому я не могу здесь остаться. Готов поспорить, если бы я предложил тебе то же самое, ты бы не пошла вслед за мной за пределы древесного круга — в другие земли. Верно же?

Она задумалась. Поникла, так и не придумал, что ответить.

— Мы принадлежим разным мирам, — заключил я. — И с этим придётся смириться.

— У тебя ещё есть время, чтобы передумать, — буркнула она.

Но продолжать разговор не решилась, поскольку к нам подошёл Вереск.

Никогда бы не подумал, что буду так рад появлению ворчливого командира. Астру сейчас лучше оставить наедине с собой. Я уже её переубедил. Девушке остаётся только смириться с моим решением.

— Амарант сказал, что ты меня ищешь, — обратился к Вереску я. — Что-то случилось?

— Можно сказать и так, — усмехнулся он. — Пройдёшь со мной? У меня кое-что для тебя есть. Я бы назвал это платой за твою помощь.

Вечно он пытается увести меня подальше от людей. Но отказываться я не стану. На этот раз Вереск меня заинтриговал.

Я последовал за командиром к другому концу поселения. Всю дорогу мы шли молча. Звуки музыки уже начали затихать, когда мы добрались до небольшого каменного здания, из трубы которого валил чёрный дым.

Вереск остановился, повернулся ко мне лицом, а затем активировал свою магию.

— Можешь отдать мне свой меч? — спросил он.

Ну вот опять…

— Что на этот раз? Снова хочешь меня обезоружить? — поинтересовался я.

— Нет. Прежде, чем ты уйдёшь, хочу сделать из тебя воина, которого не одолеет ни один человек или монстр, — заявил он.

Я взглянул на вывеску перед домом, около которого мы остановились.

И всё сразу встало на свои места.

Глава 26

Надпись на вывеске гласила: «Древесная кузня мастера Хамеропса».

До чего же всё-таки забавно, что у всех местных жителей имена происходят от различных растений. Я уже провёл здесь несколько дней, и до сих пор не встретил ни одного человека, кто носил бы имя, не связанное с флорой.

— Кузница, значит? — обратился к Вереску я. — А я уж всерьёз подумал, что ты хочешь отобрать у меня оружие.

— Нет. Я уже допустил достаточно ошибок, — признался Вереск. — Больше это не повторится. Я доверяю тебе, Лад. Целиком и полностью. Я хочу, чтобы мастер Хамеропс осмотрел твой меч. Он может сделать его сильнее.

В этом я сомневаюсь. Не уверен, что местные знакомы с чёрной сталью. Ведь этот материал открыли далеко на севере нашего королевства. Слишком уж большое расстояние. Хотя, часто бывает, что одно и то же изобретение приходит на ум сразу нескольким людям, которые никак не могли друг с другом связаться.

Надо пообщаться с этим кузнецом. Посмотрим, что он скажет на счёт моего меча.

— Позволь мне всё-таки взять твоё оружие, — ещё раз попросил Вереск. — Мастер Хамеропс очень… скажем так, капризный. Ты подождёшь снаружи, я покажу ему твой меч, а уже после этого он решит — будет браться за работу или нет.

— Добро, — кивнул я и вытащил меч из ножен. — Я подожду здесь.

Вереск поднял моё оружие телекинезом и прошёл в древесную кузницу.

Ждать пришлось долго. Я простоял снаружи минут двадцать, прежде чем Вереск открыл дверь и позвал меня внутрь.

— Мастер хочет поговорить с тобой наедине, — заключил командир. — Всё, что мог, я сделал. Надеюсь, вы найдёте общий язык.

— Благодарю, Вереск. Уверен, никаких проблем с этим не возникнет, — ответил я.

— Не стоит меня благодарить. Это не столько подарок, сколько… Ещё один способ попросить прощения, — вздохнул Вереск. — Мне следовало сразу тебе довериться. Но я не смог это сделать.

— И я это понимаю. На твоём месте, скорее всего, я бы тоже с большой осторожностью отнёсся к чужаку. Никаких обид.

Мы с Вереском пожали друг други руки, после чего командир удалился, а я прошёл в дом древесного кузнеца.

Внутри было неимоверно жарко. Странно, что сама кузня находилась в доме, а не на улице. Должно быть, Хамеропс использует магию или артефакты для ковки. Иначе бы ему потребовался кислород для разведения огня.

— Проходи давай, чего у порога трёшься? — послышался грубый голос из соседней комнаты. — Дай-ка мне посмотреть на владельца этого чудного меча.

Я повернул направо, последовал за голосом. Вскоре оказался в ещё более жарком помещении. Не прошло и пары минут, а по моему телу уже потекли капли пота.

Около наковальни рядом с магической жаровней стоял низкий широкоплечий мужчина. Ему приходилось вставать на табурет, чтобы дотянуться до собственных инструментов. Как только я вошёл в его комнату, Хамеропс взглянул на меня из-под густых бровей.

Хмыкнул. Взял тряпку со стола и протёр ею свой широкий лоб.

54
{"b":"957906","o":1}