Литмир - Электронная Библиотека

Я посмотрел на него скептически, почему-то казалось, что как минимум один день у нас будет в запасе. Так, что я тогда пропустил.

— Я не могу, парни… тащите меня пока не умру, а потом похороните героем. — сказал сидящий рядом со мной Талир, парню, как и мне было очень дурно, словно после бесконечной попойки.

— Становись! — раздался голос серданта Леви и вскоре он в кампании наших капралов показался перед нами. — Ну что, заготовки, настало время для настоящего дела, да!

— Да, — вяло ответили несколько голосов.

— Не слышу вас!

— Да, сержант!

— Всё равно хреново. — Леви, вытащил флягу из-за спины. — Снова вас отпаивать, вы чего такие слабые. В очередь давай.

Я встал, потянулся. Вокруг казарма уже оживала и суетилась, мы знали, что сегодня выходят четыре группы, мы — новички сержанта Леви две по опытнее, и годовалые ветераны сержанта Итана, которого мы в глаза не видели. Говорили, что они только пришли на отдых и снова уходят, на этот раз с нами.

Глоток из заветной фляги прояснил ум, вернул ясность и силу, и я наконец-то мог начать соображать.

— Сегодня без разминки. Собираете вещи. Вторую форму. Обувь не брать, сейчас наши мастера принесут всё необходимое, будем экипироваться. Караван выходит через четыре часа, и мы должны ждать его уже готовые к маршруту. С собой лишнего не брать.

Атмосфера была какой-то предвкушающей, словно мы все ждали чего-то важного. И это было приятно, после четырех недель бесконечной муштры хотелось хоть какого-то разнообразия.

Мы вернулись в казармы, и я умылся холодной водой, проверил запасную форму. Она стала сидеть лучше, тело изменилось за эти недели, стало более подтянутым, поджарым.

— Ты готов? — спросил Алекс, подходя сзади.

— Всегда готов, — усмехнулся я. — Ты-то как? Не передумал ещё?

— С чего бы? Наконец-то мы выберемся из этой дыры и увидим мир. Степь, караваны, приключения! Разве не об этом мы мечтали?

Я промолчал. Мечтали. Только я мечтал о том, чтобы просто выжить и стать сильнее, а не о романтических приключениях. Но спорить не стал. Алекс всегда был таким, оптимистичным и безрассудным. Иногда я завидовал этому.

Завтрак прошёл быстро. Каша, хлеб, кусок сала. Ел молча, слушая, как вокруг обсуждали предстоящий поход. Кто-то говорил, что караваны редко подвергаются нападениям, кто-то утверждал обратное. Марк делился байкой, которую слышал от одного ветерана, про стаю степных шакалов, разорвавших целый отряд.

— Заткнись, Марк, — буркнул Дарн. — Твои байки никому не нужны. Нервы трепать только умеешь.

— Я просто готовлю вас к реальности, — обиделся тот.

— Готовь себя, — отмахнулся Дарн и вернулся к еде. — А рельность мы сами увидим. Нас целая сотня, кто решится атаковать такую толпу?

После завтрака нас построили на плацу. Сержант Леви стоял впереди, рядом с ним капралы Рик и Торн. За их спинами виднелись несколько ветеранов в потёртой форме, с оружием на поясах и равнодушными приклеенными масками на мордах, одинаковых до тошноты.

— Слушайте внимательно, — начал Леви, окидывая нас взглядом. — Сегодня вы отправляетесь охранять торговый караван, идущий в Серебряный Утёс. Это ваша первая настоящая практика. Не учения, не поединки на плацу. Настоящее дело.

Он замолчал, разглядывая нас и дожидаясь пока слова лягут нам в уши.

— Караван состоит из десяти больших повозок. Везут ткани, зерно, инструменты, всякую хрень, которая нужна городам. С вами пойдут сто ветеранов, плюс я ваш командир, ваши капралы и вы, двадцать два новичка. Всего сто двадцать пять человек. Это стандартная охрана для такого каравана.

Леви прошёлся вдоль строя.

— В Степи опасно. Враг бдит, и две недели назад, город Степной Цветок, официально встал в осадное положение, это значит, что из города нельзя выйти, нельзя войти. Караван — это единственное средство передвижения между городами Великой Степи и очень скоро вы поймете почему. Ваша задача — защищать караван. Слушать команды. Не геройствовать. Не отставать. Если потребуется — умереть, но сначала лучше убить врага. Всё понятно?

— Так точно, сержант! — хором ответили мы.

— Хорошо. Сейчас получите броню и оружие. После этого, забираете своих лошадей в конюшнях и ждете нас. Выезжаем через час.

Нас повели в арсенал. Там уже ждали оружейники, раскладывающие снаряжение по столам. Броня оказалась кожаной, лёгкой, но прочной. Кираса закрывала корпус и плечи, кожаная юбка защищала пах, наколенники и высокие сапоги вместо ботинок. Всё сидело плотно, не стесняло движений.

Мне выдали копьё с металлическим наконечником, не тупое учебное, а настоящее боевое, и арбалет с колчаном болтов. Ещё дали небольшой щит, круглый, с металлической окантовкой, и кинжал на пояс.

— Нас не учили пользоваться щитом. — сказал я, недоуменно беря его в руки.

— Принято решение выдать, мы выдали. Повесишь на спину или закинешь в телегу обоза, мне плевать. — ответил лысый оружейник.

— Тяжеловато, — пробормотал Алекс, надевая свою броню. — Да и не привычно как-то.

— Привыкнешь, — ответил Дарн, затягивая ремни на груди. — Это ещё лёгкая броня. У тяжёлой пехоты вообще кошмар, двадцать кило железа на себе таскают.

— Да я не про то, я к камням привык. — ответил друг и мы все засмеялись.

Мы вышли на плац, где уже стояли наши лошади. Моя серая кобыла встретила меня недовольным фырканьем. Я погладил её по шее, проверил сбрую. Всё было в порядке. Копьё приторочил к седлу лошади, арбалет повесил через плечо, всё остальное было в порядке. В сумке, что висела сбоку, были рунные камни, несколько штук с Малой Искрой, Щитами и пустышки, на всякий случай.

— Седлайся быстрее, — крикнул капрал Рик. — Через полчаса выезжаем!

Я вскочил в седло, поправил копьё, чтобы не мешало. Алекс рядом возился со своим арбалетом, пытаясь пристроить его поудобнее.

— Как же неудобно, — бурчал он. — Куда это всё девать?

— Терпи, — усмехнулся я. — Или оставь здесь, пойдёшь пешком.

— Заткнись.

Наконец, все были готовы. Леви объехал строй, проверяя каждого. Остановился у меня, посмотрел на копьё, на броню.

— Нормально, — кивнул он. — Корвин, ты поедешь с правого фланга, рядом с Риком, возьми с собой Алекса. Держитесь вместе, куда Рик потом отправит, туда и поедете. Ясно?

— Так точно, сержант.

Он поехал дальше. Я переглянулся с Алексом.

— Ну что, готов к приключениям? — спросил тот с ухмылкой.

— Посмотрим, что скажешь, когда на нас нападут, — ответил я.

— Тогда я буду первым, кто их порубит.

— Конечно будешь. — согласился я. — Трупы рубить дело плёвое, особенно когда я их понаделаю для тебя.

Караван уже ждал у восточных ворот города. Я увидел его издалека и честно охренел. Десять огромных повозок, каждая размером с небольшой дом, стояли в ряд. Они были трехэтажными в высоту, с узкими окнами бойницами. Колёса были выше меня ростом, массивные, окованные металлом. И самое странное, лошадей не было. Вообще. Повозки стояли сами по себе, словно живые.

— Что за…? — начал Алекс, но замолчал, глядя на них во все глаза.

От повозок исходила какая-то энергия. Я чувствовал её кожей, волосы на затылке встали дыбом. Этер. Они были пропитаны этером так сильно, что казалось, воздух вокруг них вибрирует.

— Это артефактные повозки, — пояснил Леви, подъезжая к нам. — Управляются изнутри, движутся сами. Никаких лошадей не нужно. Один такой караван может везти сотню людей и тысячу тонн груза. Стандарт для торговли между городами Вольной Степи.

Я приблизился к ближайшей повозке, разглядывая её. Внешняя обшивка была из толстых досок, покрытых какими-то рунами. Они светились тускло, пульсируя в такт чему-то невидимому. Дверь была открыта, внутри виднелись ступени, ведущие вверх.

— Не трогай, — предупредил Рик, проезжая мимо. — Эти штуки дорогие. Сломаешь, будешь выплачивать до конца жизни.

— Я просто смотрю, — буркнул я, отступая.

Алекс подъехал ближе, тоже глядя на повозку с нескрываемым любопытством.

40
{"b":"957836","o":1}