Он не нарушает молчания, но кивает.
— Хороший выбор, — говорю я ему. Все идет в точности так, как я и расписал Оуэну и Джессике. Я вижу, как она сидит за игровым автоматом позади Джорджа, но в поле моего зрения. Я ей подмигиваю. Она меня игнорирует.
Да, все идет по плану. Но теперь наступает та часть, которой я ни с кем не делился.
— Слушай, Джордж, — говорю я, заставляя его встретиться со мной взглядом. — Есть еще кое-что, что я хочу, чтобы ты сделал.
Глава 20
Шахта
— Она прямо там, — говорит мне Джордж, когда я подвожу «Странник» к астероиду, расположенному на относительно небольшом расстоянии от «Рая Риши». Это небольшая скала, выработанная и очищенная от всего ценного много веков назад, и лишь древняя, полуразрушенная заброшенная шахтерская станция свидетельствует о том, что здесь когда-то были люди. По крайней мере, на поверхности.
Под поверхностью — совсем другая история. Скала настолько испещрена шахтными стволами и туннелями, что, подозреваю, одной ракеты с моего старого боевого крейсера «Лансер» было бы более чем достаточно, чтобы разнести все это на мельчайшие частицы пыли. Но, как это бывает, лабиринт заброшенных туннелей делает его отличным местом, чтобы спрятать то, что ты не хочешь, чтобы нашли случайно.
Возможно, мне придется пересмотреть свою первоначальную оценку интеллекта Джорджа Питерсона.
— Где именно? — спрашиваю я его из кресла пилота. Он вытягивает шею, чтобы заглянуть за сиденье передо мной и увидеть изображение на сканере — я ни за что не позволил бы ему занять место второго пилота, принадлежащее Лин, даже если оно сейчас и пустует. Он указывает на один из самых больших и очевидных туннелей, прямо у центральной шахтерской станции.
Ладно, возможно, я начал переоценивать его умственные способности. В скале, полной стольких интересных тайников, он выбрал самый очевидный и скучный.
Джордж думает, что мы на «Страннике» одни. Лин сейчас заперта в своей каюте. К сожалению, Оуэн и его головорезы набились туда вместе с ней в качестве страховки, чтобы я продолжал сотрудничать. Чтобы предотвратить их случайную встречу с Джорджем во время шестичасового перелета от «Рая Риши» до этой скалы, я держал его в кабине пилота вместе с собой, за исключением нескольких походов в туалет и одного на камбуз за ужасными разогретыми пайками.
Я подвожу «Странник» близко к заброшенной шахтерской станции и нахожу обнадеживающего вида посадочную площадку, которая чуть менее разрушена, чем остальные. Осторожно я сажаю свой новый корабль, надеясь, что земля под ним не провалится; при слабой гравитации астероида этого не должно случиться, но мы говорим о месте, которое сейчас больше похоже на швейцарский сыр, чем на планетоид.
К счастью, «Странник» садится без происшествий, и я перевожу двигатели в режим ожидания с кодом блокировки, который знаю только я. Учитывая таланты, которые он и его команда продемонстрировали до сих пор, я почти не сомневаюсь, что Оуэн все равно сможет взломать код и увести мой корабль, если очень захочет, но я не собираюсь слишком облегчать ему задачу. Затем я ввожу в ИИ корабля еще одну команду, которую, надеюсь, никто не обнаружит, пока не станет слишком поздно.
Мы с Джорджем уже в декомпрессионных скинсьютах из корабельных запасов. Теперь я помогаю ему закрепить шлем, а затем делаю то же самое со своим. Мы входим в правый шлюз, откачиваем атмосферу, прежде чем открыть внешний люк, и спускаемся по выдвижной лестнице на поверхность скалы. Гравитация достаточно сильная, чтобы мы не улетели, но не более того, так что мы передвигаемся странными прыжками, которым учат всех мужчин и женщин во флоте, направляясь к входу в нужный туннель.
Я знаю, что за нами следуют Оуэн и по крайней мере один из его головорезов. По договоренности — я устроил большой скандал по этому поводу, прежде чем согласился связаться с Хорхе и раскрыть свою настоящую личность, чтобы он привел меня к разведданным, — Лин должна остаться на «Страннике», но только после того, как Оуэн сбросит таймер на ее взрывном импланте. Если нам понадобится больше часа, чтобы забрать посылку Джорджа и вернуться, у нас возникнут другие проблемы.
— Она примерно в пятидесяти метрах вглубь, — угрюмо сообщает мне предатель через наши шлемофоны. Он становится все более мрачным по мере приближения к нашей цели. Думаю, до него наконец дошло, что он не получит тот огромный куш, на который надеялся. Все, что я ему предложил, — это его жизнь, но я также был заметно туманен в том, как я планирую защитить его от коратанцев. Потому что, по правде говоря, мне все равно, что с ним случится; я делаю это только ради спасения Джессики.
— Ты первый, — говорю я ему, на случай если он был достаточно умен, чтобы оставить какие-нибудь ловушки, когда прятал эту штуку.
Но увы, он не был так умен. Нам требуется около пяти минут, чтобы добраться от шлюза «Странника» до скромного обвала внутри туннеля, где он закопал небольшой металлический ящик. Он открывает его передо мной и показывает портативный накопитель памяти внутри, размером с мой палец. Я связываюсь с ним через свой имплант, используя код, который я также из него выбил, и теперь смотрю на то, что было настолько ценным, что кто-то нанял Оуэна, чтобы захватить меня, мой корабль и моего первого помощника.
Это то, чего я и ожидал, и это совсем нехорошо. На самом деле, это очень, очень плохо. Потому что эта информация определенно стоит того, чтобы за нее убивать, причем сотни раз, в зависимости от вашего личного морального кодекса. Но я знал и хористов, которые, вероятно, убили бы пару десятков человек за этот конкретный лакомый кусочек. Он стоит того.
А это значит, просто-напросто, что нет такого сценария, при котором Оуэн оставит меня и Джессику в живых. Или Джорджа, но, опять же, меня не слишком волнует жизнь предателя, даже если я и сам технически в бегах от того же правительства.
— Значит, теперь я буду жить, да? — с надеждой спрашивает Джордж.
Я сверлю его взглядом сквозь шлем. Затем в наш канал связи вторгается другой голос.
— К сожалению, для вас обоих это конец.
Оуэн.
Глаза Джорджа расширяются, и он начинает хныкать и плакать в шлеме. Он понятия не имеет, кто такой Оуэн, но уже умоляет его о пощаде. Некоторые из его обещаний, которые он дает сквозь нытье, довольно изобретательны, но все это тщетно. Я это знаю, и подозреваю, в глубине души даже такой имбецил, как Джордж, это знает.
Его надоедливые мольбы прекращаются, когда Оуэн отключает его от канала связи.
— Ладно, Мендоза, — говорит он мне. — Пора его отдать. Ты покойник, но мы, возможно, сможем оставить коммандера Лин в живых, если ты не выведешь меня из себя в ближайшие несколько минут.
Я поворачиваюсь, чтобы рассмотреть его. Он и Такер оба здесь, выходят из-за небольшого изгиба шахты позади нас. Руки Такера пусты, но Оуэн держит пистолет, нацеленный прямо мне в живот.
— Отдай накопитель, — снова говорит мне Оуэн.
И я бросаю его ему. Но пока он в воздухе, я бросаю словесную бомбу.
— Он пуст, Оуэн. Я его стер.
Я с удовлетворением замечаю по языку его тела, как он взбешен мыслью о том, что проделал весь этот путь зря, хотя он и ловит накопитель и кладет его в карман. Прежде чем он успевает связаться с кораблем, чтобы приказать Джулс убить Джессику, или еще хуже, я снова говорю:
— Я сначала скопировал его. Он в моем импланте, зашифрован по военному стандарту. Если хочешь его получить, тебе понадобятся я и Джессика, живые и готовые к сотрудничеству.
Джордж выбирает этот момент, чтобы начать убегать, глубже в шахту. На мгновение Оуэн переводит пистолет на беглеца, но затем снова нацеливает его на меня, даже протянув руку, чтобы остановить Такера от преследования. Без корабля, чтобы убраться с этой скалы, несчастный предатель далеко не уйдет.
Этот наемник — потому что я давно понял, что Оуэн именно наемник, только не из тех крутых, как Билли Файрбрэнд, а из тех злобных психопатов, что всегда работают на плохих парней — снова смотрит на меня сквозь шлем и лаконично пожимает плечами.