Литмир - Электронная Библиотека

Наступила тишина. Грифон приподнял крыло, прикрывая клюв, словно сдерживая смех.

— Поцеловать? — переспросил Ардан, и в его голосе была смесь удивления и осторожного интереса.

— Да, — кивнула я. — Но у нас версия дружеская. Чтобы лучше узнать друг друга.

— У нас для этого… другие способы, — сухо заметил Риан.

— А у меня — такой, — отрезала я, и поставила бутылку на покрывало. — Ну что, трусы… в смысле, смельчаки?

Первый круг прошёл сдержанно: феликус ткнулся клювом в щёку Каэлю, феникс слегка коснулся крылом плеча Риана («это у нас так, как у вас поцелуй»), я получила лёгкий поцелуй в висок от Ардана… и заметила, что сердце от этого стукает чуть быстрее, чем нужно.

Вино, жара от костра и их близость делали своё. Я ловила взгляды — иногда изучающие, иногда тёплые, иногда… слишком долгие.

— Ну что, дружим? — спросила я с лукавой улыбкой, когда бутылка сделала полный круг.

— Дружим, — ответили они, но в голосах прозвучало что-то, что дружбой, возможно, не ограничится.

---

«Первый звонок и маленькая проверка на прочность»

Утро началось с тёплого сиреневого света — одно солнце уже поднялось над горизонтом, второе, голубое, только выходило из-за дальнего хребта. Вода в озере блестела, трава была покрыта каплями росы, которые играли, как драгоценные камни.

Я сидела на крыльце с кружкой травяного настоя, наблюдая, как мужчины возятся у ограды:

Риан чётко и без лишних слов вбивал опоры,

Каэль разметил участок под грядки,

Ардан аккуратно раскладывал камни для будущей дорожки.

Они работали молча, но в этой тишине уже не было напряжения — только слаженность.

Вдруг из-за деревьев донёсся глухой рык. Все трое моментально подняли головы.

— Не похоже на грифона, — сказал Риан.

— И не на феникса, — добавил Каэль.

— Пойдём посмотрим, — предложил Ардан.

Я осталась на крыльце, но наблюдала. Из-за кустов показалось… нечто, похожее на крупного оленя, но с серебристыми рогами, которые светились мягким голубым светом. Он шагнул на поляну, понюхал воздух и спокойно опустил морду к траве.

— Серебряный вивернолань, — тихо сказал Риан. — Редкий. Если не трогать — безопасен.

Мы так и сделали: дали ему поесть, а потом он ушёл, даже не взглянув в нашу сторону. И это стало маленьким уроком: не всё, что необычно, требует драки или захвата.

Я уже собиралась вернуться в дом, как кристалл связи на стене мягко засветился. Я подошла и коснулась его — в воздухе над ним возникло полупрозрачное изображение Иллены.

— Лана, — её голос был чётким и немного тёплым, — как вы устроились? Нужно ли что-то?

— Всё прекрасно, — ответила я. — Дом стоит, огород почти готов, даже гости были.

— Гости? — в её глазах мелькнуло любопытство.

— Мифические. Помогли.

Она усмехнулась.— Верхняя земля приняла вас. Это хороший знак.

Я на секунду задумалась, а потом сказала:— Приезжайте. Посмотрите сами.

Мужчины, стоявшие неподалёку, переглянулись. Ардан слегка приподнял бровь, Риан остался невозмутим, а Каэль тихо улыбнулся — наверное, рад, что увидит мать.

— Приеду через несколько дней, — кивнула Иллена. — И привезу кое-что полезное.

Связь погасла, и я почувствовала, что этот визит может многое поменять.

— Вы, кстати, молодцы, — сказала я мужчинам. — Сегодня сработались как команда.

— Это было… приятно, — признался Каэль.

— Даже без приказов, — добавил Ардан с едва заметной усмешкой.

— Вот видите, — подмигнула я, — дружба работает.

«Гостья из Подземья»

Сиреневое солнце уже клонилось к закату, когда кристалл связи над дверью мягко засветился. Я подошла, коснулась его, и в воздухе над ним развернулась полупрозрачная фигура Иллены.

— Я уже у ворот, — сообщила она, и голос её был на редкость довольный. — Пропусти.

Мы с мужчинами вышли на крыльцо. Через несколько мгновений по тропинке показалась она — высокая, статная, в дорожном плаще глубокого изумрудного цвета. За её спиной два молодых дроу несли несколько объёмных сумок и деревянный ящик, из которого доносился лёгкий, но упорный стук — явно кто-то внутри возмущался перевозкой.

— Мама, — первым шагнул навстречу Каэль, но осёкся, перевёл взгляд на меня и чуть смущённо кашлянул.

— Лана, — Иллена обняла меня, как будто мы были не свекровь с невесткой, а старые подруги. — Ты превзошла мои ожидания.

Она подняла голову, осматривая дом.— Двухэтажный… деревянный… с балконом? — в голосе мелькнуло искреннее удивление. — Ты решила обустроиться наверху, как люди в старых легендах.

— Мне так удобнее, — ответила я. — И красиво.

Мы провели её внутрь. Она шла медленно, оглядывая каждую деталь: мягкие ковры, встроенные артефакты, кухонный кристалл-очиститель, который булькнул, заметив гостью, и даже лестницу с резными перилами.

— Ты вложила душу, — тихо сказала Иллена, но глаза её оставались внимательными, словно она прикидывала, насколько всё это безопасно для жизни.

На ужин мы вынесли запечённое мясо феникса с травами, салат из свежей зелени и густой соус из лесных ягод. Иллена ела медленно, вглядываясь в мужчин, которые то и дело обменивались короткими репликами, будто проверяя, можно ли при ней так разговаривать.

— У тебя… необычные взгляды на мужчин, — наконец заметила она.

— У меня необычные взгляды на всё, — усмехнулась я. — Но мужчины у меня не рабы, а партнёры.

В этот момент в кухню заглянул серебряный вивернолань, видимо, решивший, что запах ужина касается и его. Он осторожно ткнул рогами в дверь, а потом совершенно невозмутимо подошёл к столу и положил голову мне на колени.

Иллена подняла брови, но не сказала ни слова.

— Вот и наши соседи, — пояснила я. — Думаю, он тоже хочет дружить.

Ужин закончился смехом и бокалами тёмного вина, а когда Иллена поднялась, чтобы уйти, она сказала:— Лана, у тебя получится. Я не знаю, как и зачем ты это делаешь, но… у тебя получится.

Я смотрела, как её силуэт исчезает в сиренево-голубых сумерках, и понимала, что с этого момента Верхняя земля — это уже не просто место, куда нас сослали. Это — дом.

---

Глава 3.

Глава 3.

«Утро, которое всё меняет»

Проснулась я от того, что кто-то тихо шуршал неподалёку. Сначала подумала — мифический зверь снова решил заглянуть в гости, но, приоткрыв один глаз, увидела Риана. Он стоял у окна, в утреннем свете двух солнц, и натягивал свежую рубашку. Впрочем, скорее просто держал её в руках, демонстративно не торопясь.

Я, всё ещё не до конца проснувшись, успела отметить: плечи — широкие, спина — прямая, а на пояснице упрямо торчит светлый шрам, будто от клинка.

— Уважаемый Риан, — хрипловато сказала я, садясь на кровати, — вы мне тут как минимум утренний кофе задолжали. Или хотя бы завтрак в постель.

Он обернулся, и в уголках его губ мелькнула тень улыбки.— В этом доме мужчины ещё не готовят завтраки.

— Это мы быстро исправим, — отмахнулась я. — У нас ведь теперь демократия.

От соседней стены раздался смешок — Ардан, оказывается, уже был в комнате, сидел на полу с каким-то кристаллом и явно притворялся, что занят.

— Демократия? — переспросил он, глядя на меня с лёгким вызовом. — Это когда вы приказываете мягче?

— Это когда мы договариваемся, — ответила я, вставая. — И, кстати, я разрешаю вам обоим советовать мне.

Риан нахмурился, а Ардан, кажется, едва не уронил кристалл. В этом мире, где мужчины привыкли молчать и выполнять приказы, фраза «я разрешаю вам советовать» явно звучала как вызов самой системе.

И тут в дверь осторожно постучали.

— Лана, — раздался голос Каэля, — у нас гостья.

Я быстро накинула длинный лёгкий халат и вышла. На крыльце стояла Илвэна — та самая женщина, чьего сына я «приютила» в свою компанию. Высокая, с медно-русыми волосами, заплетёнными в сложную косу, и взглядом, в котором осторожность боролась с решимостью.

7
{"b":"949985","o":1}