Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

30 апреля 1789 года, в день инаугурации президента, вице-президент Адамс назвал выступление Вашингтона «его самой милостивой речью» — такими словами обычно называли речи британского короля. Сенатор Уильям Маклей из Пенсильвании, сын шотландско-ирландских пресвитерианских иммигрантов, считал себя выразителем простого республиканизма. Фраза Адамса показалась ему первой ступенькой на лестнице восхождения к королевской власти, и он решительно возразил. Адамс ответил, что это всего лишь простая фраза, заимствованная из британской правительственной практики, и что американские колонисты, в конце концов, наслаждались большим счастьем, используя эту практику; все, чего он хотел, по его словам, это респектабельное правительство. Он предположил, что, возможно, он слишком долго пробыл за границей в 1780-х годах и нравы американского народа изменились. Во всяком случае, сказал он, если бы он знал в 1775 году, что дело дойдет до этого, что американский народ не примет достойного правительства, «он бы никогда не нарисовал свою шпагу».[247]

Адамс стал ещё больше волноваться по поводу того, как называть президента, — этот вопрос занимал большую часть времени Сената в первый месяц его существования. Ещё до приезда в Нью-Йорк Адамс обсуждал с коллегами из Массачусетса, как правильно называть президента. В конце концов, губернатор штата носил титул «Его превосходительство». Разве президент не должен иметь более высокий титул? «Королевский или хотя бы княжеский титул, — сказал он другу, — будет совершенно необходим для поддержания репутации, авторитета и достоинства президента». Только что-то вроде «Его Высочество, или, если хотите, Его Благороднейшее Высочество» подойдет.[248]

Другие разделяли заботу Адамса о надлежащем титуле для президента. Сам Вашингтон, как говорят, сначала предпочитал «Его Высокое Могущество, Президент Соединенных Штатов и Защитник их свобод».[249] В конце концов, голландские лидеры Генеральных штатов Соединенных провинций называли себя «Их Высочествами», и они, предположительно, были гражданами республики. Некоторые сенаторы действительно выражали своё влечение к монархии, прекрасно понимая, что их слова остаются в пределах сенатской палаты. Сенатор Эллсворт из Коннектикута указывал на то, что божественная власть и Библия санкционируют королевское правление, а сенатор Изард из Южной Каролины подчеркивал древность монархии. Нахождение ценностей в королях оказалось слишком сложным для ревностного республиканского сенатора Маклая. Он не раз вставал на ноги, выступая против того, что он считал «глупыми, напускными изысками и пышностью королевского этикета».[250]

Но под нажимом вице-президента Адамса сенаторы продолжали искать подходящий титул для Вашингтона. «Превосходительство», — предложил Изард. «Высочество», — сказал Ли. «Избирательное высочество», — сказал другой. Что угодно, только не просто «президент». Это казалось слишком обычным, сказал Эллсворт, и Адамс согласился: в конце концов, были «президенты пожарных компаний и крикетного клуба». «Что подумают другие правительства о президенте, чьи титулы меньше, чем даже у нашего собственного дипломатического корпуса? — спросил Адамс. — Что скажут простые люди иностранных государств, что скажут матросы и солдаты [о] Джордже Вашингтоне, президенте Соединенных Штатов?» Его ответ: «Они будут презирать его до бесконечности». В конце концов, комитет Сената представил титул «Его Высочество Президент Соединенных Штатов Америки и защитник их свобод». Когда Джефферсон узнал об одержимости Адамса титулами и о решении Сената, ему оставалось только покачать головой и вспомнить знаменитую характеристику Адамса, данную Бенджамином Франклином: «Всегда честный человек, часто великий, но иногда совершенно безумный».[251]

Мэдисон в Палате представителей был обеспокоен всеми этими сенатскими разговорами о монархии и величии. Он считал, что этот сенатский проект титулов, в случае успеха, «нанесет глубокую рану нашему младенческому правительству».[252] Мэдисон, по сути, становился главным выразителем идей народного республиканизма в новом правительстве. Хотя в 1787 году он, безусловно, хотел более сильного национального правительства и очень боялся демократии в законодательных органах штатов, он никогда не колебался в своей приверженности республиканской простоте и высшему суверенитету народа; и он, конечно, не ожидал монархоподобного правительства, которое теперь продвигали некоторые федералисты.

В то время как другие члены Палаты представителей предупреждали, что президентский титул станет первым шагом на пути к «короне и наследственному престолонаследию», Мэдисону не составило труда заставить своих коллег-конгрессменов проголосовать за простой республиканский титул «Президент Соединенных Штатов».[253] Сенат был вынужден согласиться. Победив роялистские порывы Сената, Мэдисон надеялся «показать друзьям республиканцев, — говорил он своему другу Джефферсону, — что наше новое правительство не предназначалось для замены ни монархии, ни аристократии, и что гений народа пока против обоих».[254] Как никто другой из членов Первого конгресса, Мэдисон был ответственен за то, какой простой и непритязательный тон приобрело новое правительство.

Какими бы глупыми ни казались эти споры о титулах, на кону стояли важные вопросы. Создав единого сильного президента, новая федеральная Конституция, несомненно, вернула Америку к заброшенной английской монархии. Но насколько далеко назад к монархии должны зайти американцы? Насколько королевской и царственной должна стать Америка? Насколько английская монархическая модель должна быть перенята новым правительством? Несмотря на поражение предложения Сената о королевских титулах, эти вопросы не исчезли, и тенденции к монархизму сохранились.

Для одних американцев было вполне естественно ориентироваться на британскую монархию при создании своего нового государства, тем более что многие из них считали, что Америка, как и любое молодое государство, должна была повзрослеть в социальном плане, стать более неравной и сословной и, таким образом, стать более похожей на бывшую страну-мать. Но Революция была республиканским отказом от монархизма Великобритании, и поэтому для других американцев было столь же естественно возмущаться тем, что британские обычаи и институты, как сказал один конгрессмен, «висят у нас на шее во всех наших государственных делах, а замечания из их практики постоянно звучат в наших ушах».[255] Казалось, что революция против Великобритании все ещё продолжается.

ВАШИНГТОН БЫЛ РАД, что споры о его титуле закончились простым «Президент Соединенных Штатов». Однако ему все ещё предстояло сделать институт президентства сильным и энергичным. На самом деле, президентство стало тем влиятельным постом, которым оно является, во многом благодаря первоначальному поведению Вашингтона. Даже простым делом — выпуском прокламации по случаю Дня благодарения осенью 1789 года — Вашингтон подчеркнул национальный характер президентства. Некоторые конгрессмены думали, что их просьба о праздновании Дня благодарения будет направлена губернаторам отдельных штатов и исполнена ими, как это делалось при Конфедерации. Но Вашингтон считал, что обращение с прокламацией непосредственно к народу укрепит авторитет национального правительства.[256] Он всегда понимал, что такое власть и как её использовать. Он руководил армией и управлял плантацией; более того, в Маунт-Верноне на него работало больше людей, чем в федеральном правительстве.

вернуться

247

Diary of Maclay, 16–17.

вернуться

248

Smith, John Adams, 2: 755.

вернуться

249

Max Farrand, The Framing of the Constitution of the United States (New Haven, 1913), 163.

вернуться

250

Diary of Maclay, 29.

вернуться

251

TJ to JM, 29 July 1789, Papers of Jefferson, 15: 316.

вернуться

252

JM to TJ, 23 May 1789, Republic of Letters, 612.

вернуться

253

David P. Currie, The Constitution in Congress: The Federalist Period, 1789–1801 (Chicago, 1997), 35.

вернуться

254

JM to TJ, 9 May 1789, Republic of Letters, 607.

вернуться

255

Annals of Congress, 1st Congress, 1st session, 1: 363.

вернуться

256

Glenn A. Phelps, George Washington and American Constitutionalism (Lawrence, KS, 1993), 128.

28
{"b":"948382","o":1}