Литмир - Электронная Библиотека

– Должно быть, я немного пьяна, – промолвила она. – Сама не понимаю, что делаю.

Бен рассмеялся:

– Очень даже хорошо понимаешь. Твое тело весьма красноречиво.

Внезапно он отстранился от нее и сделал шаг назад.

– Нам нужно поговорить. И очень серьезно.

– С какой стати?

– Ты хотела знать, почему распался мой брак, и у тебя есть на это право. Я должен рассказать, пока мы… пока мы не зашли слишком далеко.

Иден покачала головой:

– Бен, я уже думала об этом. Мне незачем знать о твоем прошлом. На самом деле это я должна тебе кое-что сказать. Постарайся понять: я живу совсем в другом мире, и я вернусь туда, когда закончится лето. – Она вдруг отчетливо увидела лица Нины и Майкла Кэрри. Представила, как эти двое сидят в ее гостиной, к чему-то настойчиво подталкивая ее, и ощутила отчетливый приступ тошноты. – Вместе с летом придет конец и нашим отношениям.

По лицу Бена трудно было понять, о чем он думает. Наконец он легонько улыбнулся и кивнул:

– Я понял. Но если ты вдруг передумаешь и захочешь узнать, что было в моем прошлом, или, – улыбка его стала шире, – передумаешь насчет лета, дай мне знать.

Наклонившись, он легонько коснулся ее губ и забрался в машину.

– Скажи Лу, чтобы не пила больше этот бренди. И передай ей, что я люблю ее. – Потянувшись из окна, он сжал руку Иден. – Завтра, должно быть, опять будет дождь. Хочешь, съездим куда-нибудь? Хотя бы в один из букинистических магазинов.

Иден вдруг почувствовала опасность. Она висела в воздухе, столь же ощутимая, как и запах жимолости. Да, ее бравые речи о том, что с концом лета придет конец их отношениям, могли убедить Бена, но только не ее саму. Иден быстро покачала головой:

– Нет, спасибо. Мне еще нужно поработать над сценарием.

* * *

Когда Иден заглянула в спальню к Лу, та была одна.

– Я просто хотела убедиться, что с тобой все в порядке.

– Заходи, детка. – Лу похлопала по одеялу. Ее лицо уже не пугало прежней бледностью. Она сидела, удобно опершись на две подушки. На коленях у нее лежала книжка в твердом переплете.

Иден присела на краешек кровати.

– Сейчас ты выглядишь гораздо лучше.

Лу взяла ее за руку.

– В такие моменты я чувствую себя полной идиоткой. Казалось бы, за столько лет пора уже привыкнуть ставить кресло на тормоза, так нет же! Проблема не в ноге, Иден, а в голове.

Иден бережно сжала пальцы Лу.

– Я знаю, ты пытаешься облегчить мою вину, но это невозможно. Я унесу ее с собой в могилу.

Лу ошарашенно смотрела на нее. «Не может поверить, что я заговорила об этом», – подумала Иден.

– Бен просил передать, что он любит тебя, – добавила она. – Я тоже очень тебя люблю.

В это мгновение в комнату вошел Кайл. Было видно, что он не ожидал застать тут Иден.

– Я не помешал? – спросил он.

– Мы просто немножко поболтали. – Глаза у Лу затуманились, и она несколько раз моргнула. Взглянув на Иден, она признательно сжала ее руку.

Кайл остался стоять на пороге.

– Я уже давно не слышал, чтобы Бен столько смеялся, – заметил он.

Лу кивнула.

– А мне ни разу не доводилось видеть у Иден такого взгляда.

– Какого еще взгляда? – поинтересовалась та.

– Голодного, – ответил за жену Кайл, и оба рассмеялись.

Иден почувствовала, как к щекам прилила кровь.

– Неужели это было так заметно? – спросила она.

– Не переживай. Очевидно, что Бен полностью разделяет твои чувства, – утешила ее Лу.

– Не хотелось бы мне мешать вашему счастью, – со вздохом заметил Кайл. – В конце концов, вы – взрослые люди. И я не собираюсь больше предостерегать тебя насчет Бена.

Иден его слова удивили, но, как ни странно, облегчения она не почувствовала.

Кайл перевел взгляд на жену:

– А ты как себя чувствуешь?

– Замечательно, – с привычной уверенностью ответила Лу.

Кайл наклонился и коснулся поцелуем ее губ. Иден и прежде наблюдала за проявлениями чувств между этими двумя, но тут вдруг она взглянула на них по-новому. За последнюю неделю она узрела Кайла совсем в другом свете. «Твой дядя – это нечто». Когда-то он был страстным любовником. А может, и не только был.

По тому, как Лу взглянула на мужа, Иден стало ясно, что они и поныне остаются любовниками и что этой ночью Лу найдет утешение в его объятиях.

19

Утро, как и обещали, выдалось дождливым. Бен глянул на часы. Половина восьмого. Половина восьмого, субботнее утро. Бывало, что он, поднимаясь в субботу пораньше, находил Блисс у телевизора. Та смотрела мультики, пристроив на коленях тарелку с кукурузными хлопьями. И почему он не подумал об этом раньше? Может быть так, что и сегодня все, кроме нее, еще спят.

Дотянувшись до телефона, Бен поставил его рядом с собой на кровать. Шансы на то, что ответит именно Блисс, были весьма высоки, и он на минутку призадумался. Вправе ли он заговорить с ней? В конце концов, он мог бы просто сказать, что любит ее, что очень без нее скучает. Наверняка ее озадачило исчезновение папы. Интересно, как ей это объяснили? Он мог бы сказать… но ведь это стало бы для него концом. Что ему грозит в такой ситуации? Новое заключение? Или просто предостережение? В любом случае рискнуть стоило. Бен набрал номер, чувствуя, как бешено колотится у него сердце.

Кто-то ответил, и он быстро выпрямился. Раздался металлический щелчок, и зазвучала запись: «Телефон, по которому вы позвонили, был изменен».

Он позвонил еще раз, желая убедиться в том, что не ошибся. Нет, все правильно.

Бен положил трубку. Теперь он полностью отрезан от нее. Решающий удар. Все, что у него было до сих пор, – это возможность представлять, что в моменты, когда Шэрон снимает трубку, Блисс находится где-то рядом. Немного, но и этого его теперь лишили.

Если бы в эти последние пять лет Бена спросили, что является для него самым важным, он бы не замедлил с ответом. Ничто – ни карьера, ни репутация, ни друзья (ни даже брак, если уж на то пошло) – не могло сравниться с его привязанностью к Блисс. Подобная сила чувств пугала его самого: он и сам не знал, что бы стал делать, если бы вдруг потерял ее.

Когда они с Шэрон только поженились, каждый был всецело поглощен своей работой, и Бена это вполне устраивало. Он довольно равнодушно отреагировал на предложение Шэрон завести ребенка.

– Не забывай, мне придется много путешествовать, – сказал он тогда.

– Я это прекрасно понимаю, – ответила она, – и не собираюсь взваливать на тебя половину работы. Ты будешь тем воскресным папочкой, который занимается с детьми по выходным, а мне предстоит вытирать сопливые носы и учить деток правилам хорошего тона.

На том они и порешили, но в скором времени все изменилось. Бен впервые осознал это еще в пору беременности Шэрон. Каждый раз, когда он возвращался из поездки, ее тело заметно менялось. Настроение тоже скакало – то вверх, то вниз. Бен переживал из-за того, что не может поддержать ее в минуты упадка, хотя Шэрон не жаловалась: она заключила с ним сделку и хотела до конца придерживаться правил. Тем не менее она от души обрадовалась, когда Бен решил на время завязать с поездками и заняться преподаванием. Как раз перед тем, как родиться Блисс, он устроился на работу в университет.

О чем бы они там ни договаривались заранее, в итоге все получилось совершенно иначе. Благодаря университетскому расписанию Бен умудрялся выкраивать на Блисс больше времени, чем Шэрон (разумеется, об этом не преминули упомянуть на суде, указав на то, как часто он оставался с дочерью наедине). Шэрон, убедившись в том, что он прекрасно справляется с воспитанием Блисс, взяла еще больше уроков в своей частной школе. (Позже она не уставала корить себя: «Неужели я сама подтолкнула тебя к этому, Бен? Я имею в виду, может, у тебя и были эти склонности, но, если бы я проводила дома больше времени, они бы никогда не проявились».) Именно Бен отпрашивался с работы, когда Блисс случалось заболеть. Бен готовил дочери, кормил ее и купал. («Что и говорить, – отметил позже обвинитель, – ваша жена редко бывала дома, и вам приходилось довольствоваться компанией своей малолетней дочери. По сути, она заменила в вашем сознании место жены, так ведь?»)

32
{"b":"94779","o":1}