42
На следующий день Кайл и Лу уехали в Нью-Йорк. Кайл даже не потрудился попрощаться с Иден, и его безмолвный гнев давил на нее тяжким грузом.
На два дня и ночь дом оказался в распоряжении Иден и Бена. С утра они занимались прополкой и уборкой, избегая любых разговоров про Уэйна и нависшую над ними проблему.
После обеда они поехали в колбрукский парк, чтобы Кэсси могла покататься на пони, которые бог весть откуда появились в городе. Стоило Бену припарковаться, и девочка тут же устремилась к трем измученного вида лошадкам.
– Можно я выберу вот эту? – крикнула она.
– Конечно. – Бен достал из кармана доллар и протянул его девице, державшей под уздцы чахлую кобылку.
Он посадил Кэсси на лошадь, и девочка крепко сжала седло своими загорелыми ножками. Иден довольно улыбнулась. Но стоило кобыле шагнуть вперед, и у Кэсси вырвался испуганный крик. Она не очень-то уверенно держалась в седле, и Бен пошел рядом, придерживая ее рукой за розовые шорты. Улыбка Иден мгновенно растаяла. Ей хотелось, чтобы Бен передвинул руку повыше. Ну что ему мешало придержать ее за спину? Когда они прошли полный круг, Бен снял Кэсси с лошади. При этом рука его скользнула ей под футболку.
«Ты превращаешься в параноика», – сказала себе Иден.
– Мама, ты видела меня? – устремилась к ней Кэсси. – Ты видела, как высоко я сидела? Лошадку зовут Дасти. Это лучший конь во всем мире!
– Хочешь прокатиться еще разок? – спросил Бен.
– Да!
Иден хотела было возразить, но вовремя остановилась. Все это пустые страхи, сказала она себе. Сунув руку в карман, она протянула Бену доллар.
– Ты в порядке? – спросил он. – Выглядишь что-то бледновато.
– В порядке.
В этот раз, когда Бен стал усаживать Кэсси на костлявую спину Дасти, Иден предусмотрительно отвернулась.
* * *
По дороге домой Кэсси и Бен весело болтали, в то время как Иден с трудом выдавила из себя пару слов.
Как только они добрались до Линч-Холлоу, Бен затащил Иден на кухню.
– Что такое?
– В смысле?
– Ты выглядишь так, будто тебя что-то расстроило.
– Да так, пустяки, – фыркнула она. – Бывший муж пытается отобрать у меня дочь. Полагаешь, я должна этому радоваться?
Бен смотрел на нее пару секунд, а затем привлек к себе. Поцелуй был долгим и нежным, и Иден почувствовала, как ее страхи улетучиваются сами собой.
– Прости меня, – сказала она. – Я напугана и веду себя не лучшим образом.
Ближе к вечеру она совсем взбодрилась. Утренние страхи казались ей теперь чем-то глупым и смехотворным. После ужина Иден взялась за посуду, а Бен и Кэсси устроились за кухонным столом и стали играть в карты. Иден домывала последнюю тарелку, когда зазвонил телефон.
– Алло?
– Бог ты мой! Неужто Иден Райли стала отвечать на звонки?
– Нина?
– У меня для тебя сюрприз, детка. Мы с Майклом находимся в маленькой деревушке под названием Колбрук. Знаешь такую?
– Не может быть!
– Уж поверь. Поскольку ты отказалась отвечать на наши звонки, мы решили нагрянуть к тебе сами.
– Нина, – она беспомощно глянула на Бена, – прошу вас, не приезжайте сюда. В Колбруке есть гостиница. Почему бы вам не остановиться там на ночь? А утром мы могли бы встретиться.
– И не надейся. Мы страшно переживаем за тебя, потому и приехали. И мы намерены увидеться с тобой сегодня, даже если для этого нам придется тебя похитить.
– Ладно. На окраине Колбрука есть ресторанчик. – Она рассказала, как проехать к «Шугар-Хилл». – Встретимся там через час.
– Майкл с ней? – спросил Бен, когда Иден повесила трубку.
– Да.
– Хочешь, чтобы я поехал с тобой?
Иден рассмеялась:
– Так ты точно спутаешь их планы. Они приехали, чтобы сообщить мне, какая я идиотка, раз продолжаю видеться с тобой.
– Это и правда не слишком разумно с твоей стороны.
– Перестань, Бен. В общем, спасибо за предложение, но я лучше поеду одна. Посидишь с Кэсси? А то ей уже скоро ложиться.
– Хорошо. Но будет лучше, если ты заранее переоденешь ее в пижаму.
– Конечно.
Она поняла его просьбу. Бен хотел защитить себя от всего, что она могла напридумать.
* * *
Майкл и Нина сидели за угловым столиком. Они устроились как можно дальше от бара, чтобы не привлекать к себе внимания.
При виде Иден Майкл просиял улыбкой.
– Выглядишь потрясающе. – Он крепко сжал ее руку. – Вот только бледненькая очень. Тебе явно не хватает калифорнийского солнца.
– Ей бы не помешала капелька здравого смысла, – вмешалась Нина.
– Послушайте, я приехала сюда только потому, что вы не оставили мне выбора. Не понимаю, с чего вы вдруг так обеспокоились. Сами видите, со мной все в порядке…
– Послушай меня, Иден. – Было видно, что Майкл решил перейти к делу. – Я хочу сказать тебе кое-что, поскольку это очень важно. Ты знаешь, я давно был влюблен в тебя, но все это без особой надежды на взаимность. И я понимаю, что мы с тобой, скорее всего, никогда уже не будем вместе. – Он печально улыбнулся. – Постарайся понять: я тут вовсе не для того, чтобы вернуть тебя.
– Майкл… – начала Иден.
– Ш-ш-ш. – Он прижал палец к ее губам. – Позволь мне закончить. Ты живешь тут в такой изоляции, что даже не догадываешься, в какую беду ты попала. Продолжая встречаться с Беном Александером, ты обрекаешь себя на серьезные неприятности.
– Иден, да от тебя просто все отвернутся, – вмешалась Нина.
– Помнишь, как ты переживала, когда на экраны вышло «Сердце зимы»? – продолжил Майкл. – Ты все боялась, что поклонники отвернутся от тебя. А что ты делаешь теперь? Разве не ясно, что эти отношения – лучший способ растерять свою аудиторию?
Иден вдруг ощутила страшную беспомощность.
– Бен невиновен, – выдавила она. – Правда, невиновен. И я влюблена в него. Это ужасно несправедливо, что мы должны расстаться только потому, что все остальные считают его преступником.
– Детка, – Нина взглянула на нее с откровенной жалостью, – а почему, ради всего святого, ты решила, что он так уж невиновен?
– Я знаю его.
Нина взглянула на Майкла, который, как по команде, выложил на стол большую папку.
– Я тут провел маленькое исследование. – Он открыл папку, и Иден увидела стопку статей. – Ты хоть читала материалы по его процессу или знаешь все только от него?
– Только то, что рассказал мне Бен, – признала Иден.
– Это он? – Майкл перевернул статью так, чтобы она могла видеть фотографию.
Уже одно это изображение могло напугать кого угодно. Бен с черной бородкой и отстраненным взглядом выглядел тут настоящим бандитом.
– Не знай я, что это он, ни за что бы не признала, – сказала Иден.
Майкл повернул к себе статью и стал зачитывать выделенные маркером абзацы. Все материалы были разложены у него в хронологическом порядке: от ареста Бена до его осуждения. О Блисс тут отзывались как о «звезде шоу». Писали о том, что эта умненькая четырехлетняя девочка безоговорочно признала в отце своего обидчика. «После свидетельских показаний дочери Александеру стало так плохо, что его вывели из зала суда».
В заключение Майкл процитировал ей слова обвинителя: «Я признателен присяжным за их вердикт. Ни разу за всю карьеру мне не встречалось более ясного дела».
Иден была потрясена. Ей невольно вспомнились слова Уэйна: «Александер – патологический лжец».
– Ты на сто процентов уверена, что он невиновен? – обратилась к ней Нина.
Иден помедлила, не зная, что ответить.
– Разве ты не понимаешь, что дело тут не только в тебе? Встречаясь с ним, ты ставишь под угрозу Кэсси.
– Кэсси сейчас с ним, – сказала Иден.
Майкл так резко наклонился вперед, что она невольно вздрогнула.
– Вот этого парня, – он потряс ворохом статей, – ты оставила со своей четырехлетней дочерью?
– Он заботится о ней, – возразила Иден. – Мне нечего бояться.