– А Бен, значит, на вас произвел?
Лицо у Шэрон потемнело.
– Я привыкла думать о нем именно так, а не иначе.
– Сэм коснулся моей дочери.
– Что вы имеете в виду?
– Она сказала, что он ущипнул ее за попку.
– Может… она ошиблась?
– А может, Блисс ошиблась?
Шэрон не ответила, и Иден продолжила:
– Сэм сказал мне, что предал Бена. Что он, по-вашему, имел в виду?
Шэрон пожала плечами:
– Возможно, то, что не смог помочь ему.
– Когда я встретилась с Блисс в «Грин Гейблс», она сказала, что папа до сих пор приходит к ней по ночам.
– Ей это снится.
Иден покачала головой:
– Я думаю, Сэм так и не оставил ее в покое.
Лицо у Шэрон вспыхнуло.
– Да как вы можете…
Из комнаты выглянул мужчина. Высокий и широкоплечий, он обращал на себя внимание огненно-рыжей шевелюрой. Иден почему-то представляла себе Джеффа совсем иначе.
– Все в порядке? – спросил он.
– Да, Джефф, я скоро вернусь. – Шэрон подождала, пока он ушел к себе. – Как там Бен? – По ее тону было ясно, что когда-то она очень любила Бена.
– Я не виделась с ним несколько дней, – ответила Иден. – Кайл говорит, что он в депрессии.
– Это он попросил вас приехать сюда?
– Шэрон, он ничего не знает об этом. Он не желает меня видеть. Я здесь только потому, что я сама – мать. Если бы мне сказали, что мой ребенок в опасности, я бы точно решила выяснить все наверняка. Завтра вечером Сэм придет к вам домой. На вашем месте я бы не оставляла его наедине с Блисс.
45
Бен был уже у самого Аннаполиса, но так и не смог понять, с какой стати Шэрон захотела его видеть. Звонок раздался в тот момент, когда он вернулся с раскопок домой, чтобы пообедать. Шэрон так рыдала в трубку, что он с трудом мог понять ее, и в первый момент ему показалось, что случилось что-то ужасное. Что-то произошло с Блисс.
– С ней все в порядке, – заверила его Шэрон. – Дело не в Блисс.
Но ей нужно было срочно увидеться с ним. Бен сказал, что будет около трех, и спросил, где они могут встретиться. Дома, сказала Шэрон, и он насторожился еще больше.
– Блисс там будет? – спросил он.
– Нет, я позабочусь, чтобы она ушла.
Бен боялся увидеть свой дом. Боялся тех чувств, которые могут в нем пробудиться. Проехав по Грейси-корт, он притормозил у тротуара. Отсюда он уже мог разглядеть свой дом, удобно разместившийся на зеленой лужайке. Чуть дальше виднелся лес, плавно обтекающий реку. На подъезде к дому стояла машина Шэрон.
Стоило ей открыть дверь, и Бен сразу заметил мокрые щеки, опухшие от слез глаза. Шэрон была не из тех, кто легко плачет, и он испугался еще больше. Значит, что-то и правда случилось с Блисс. Что-то ужасное, о чем нельзя было даже сказать по телефону.
– Она жива? – выдавил Бен. – Прошу тебя, скажи только, что она жива.
– С ней все в порядке, Бен. – Шэрон повела его в дом. – Присядь. Хочешь что-нибудь выпить?
– Нет. Я хочу, чтобы ты наконец сказала.
Она присела на другом конце дивана, такая же хрупкая и бледнолицая, какой Бен запомнил ее.
– Теперь я точно знаю, что ты невиновен, – промолвила она, пытаясь сдержать рыдания.
– Значит, Джефф? – В нем вспыхнула ненависть к человеку, который и без того занял его место.
– Нет. – Шэрон покачала головой. – Даже не знаю, как сказать… Это был Сэм, Бен.
– Да ладно, – рассмеялся он.
Шэрон придвинулась ближе и сжала его руку.
– Мы поймали его вчера, – объяснила она. – Они с Джен пришли к нам на ужин. Когда Блисс уложили, мы с Джен отправились за покупками. Джефф сказал Сэму, что ему тоже нужно в магазин. Но он не ушел, а устроился так, чтобы можно было наблюдать через окно за комнатой Блисс. Когда Сэм вошел туда, Джефф вернулся в дом и устроил ему своего рода допрос. Тот сначала отпирался, говорил, что просто зашел посмотреть, как там Блисс. Но затем не выдержал и признался, что это действительно был он – и вчера, и раньше. Вчера его арестовали.
– Это какая-то ошибка… – ошеломленно пробормотал Бен.
– Ошибку совершила я, когда поверила, что ты и правда виновен. Прости меня, Бен.
– Это просто безумие. – Он встал, нервно провел рукой по волосам. – С какой стати вы вообще стали подозревать его?
– Иден Райли вычислила его.
– Что?
– Сэм что-то сказал ей, что заставило ее заподозрить его. Она думает, он сам хотел, чтобы его поймали. Поначалу я решила, что это ты ее сюда послал.
Бен прижал пальцы к вискам. Иден была здесь. Она видела его дом, разговаривала с Шэрон, но ничего ему не сказала.
– Может, Сэм сказал это для того, чтобы выгородить меня? – промолвил он.
Шэрон покачала головой:
– Он болен, Бен. Джен в ужасном состоянии. Теперь ни о каком усыновлении не может быть и речи.
– Не могу поверить, что Сэм позволил мне пройти через этот ад. – Бен бессильно опустился на диван. – Из-за него я попал в тюрьму и потерял работу. – Он перевел взгляд на Шэрон. – И свою семью.
Голос его звучал по-детски жалобно, и, когда Шэрон придвинулась к нему, чтобы обнять, Бен не выдержал и заплакал.
– У меня просто сердце разрывается, когда я думаю о том, что ты потерял, – сказала Шэрон. – А ведь я не переставала любить тебя, хотя и страдала от этого. Все думала, что же со мной не в порядке, если я люблю человека, который поступил так с моей дочерью.
– С нашей дочерью, – отстранился Бен. – И я ничего ей не делал. Где Блисс? Я хочу видеть ее.
– У Мэри, в соседнем доме, – после секундной заминки сказала Шэрон. – Только нам нужно быть очень осторожными. Последние полтора года Блисс говорили о том, что ты плохо поступал по отношению к ней и поэтому должен был уехать. Нужно немного подготовить ее.
Блисс была совсем рядом, в какой-нибудь сотне метров.
– Я хочу видеть ее сейчас. – Он встал с дивана.
– Ладно, только прошу тебя, Бен, успокойся. – Шэрон сжала его руку. – Иначе ты напугаешь ее. Все сейчас говорят ей о том, что это был Сэм. Он сам звонил ей этим утром, когда его выпустили под залог. Но Блисс все еще не знает, чему верить.
Бен сжал зубы, пытаясь собрать остатки самообладания.
– Прошу тебя, Шэрон, приведи ее, или я схожу за ней сам.
Шэрон ушла. Сначала Бен просто сидел на диване, а затем вышел на кухню. Тут он склонился над раковиной, поскольку думал, что его сейчас стошнит.
Сэм.
Нет, пока что нельзя думать о нем. Прежде всего нужно увидеться с Блисс. Сначала одно потрясение, потом другое. Он ополоснул лицо холодной водой и вернулся в гостиную, куда как раз входили Шэрон и Блисс.
Блисс подросла и ужасно похудела. На него она взглянула с некоторой опаской и без улыбки, и сердце Бена чуть не разорвалось от боли. Он опустился перед ней на колени и обнял ее, в то время как Шэрон вышла на кухню. Бен слышал, как она плакала там. Наконец Бен отпустил Блисс и отступил на шаг назад.
– Не плачь, – сказала она, глядя на него своими ясными серыми глазами.
– Прости, я так рад, что вижу тебя. Я очень скучал по тебе.
Блисс с тревогой глянула в сторону кухни:
– Мама?
– Я здесь, детка. – Шэрон показалась в дверях, изо всех сил пытаясь улыбнуться.
– А куда подевалась твоя борода? – Блисс снова взглянула на Бена.
– Я сбрил ее. Как думаешь, так я выгляжу лучше или хуже?
– Хуже. – На лице Блисс впервые промелькнула тень улыбки.
Он присел перед дочкой на корточки:
– Ты понимаешь, что происходит?
Она кивнула.
– Сэм сказал, что ты не делал мне ничего плохого. Это он притворился тобой.
– Верно, – сказал Бен, все еще не в силах поверить в это. – Мне пришлось уехать, потому что в полиции думали, что это был я. Но теперь, когда они знают, что я невиновен, я смогу видеться с тобой столько, сколько захочу. – Он взглянул на Шэрон, и та кивнула в ответ.
– Хочешь посмотреть на мою новую Барби? – спросила Блисс.
Блисс играет с Барби? Ему придется заново знакомиться со своей маленькой дочкой.