Будь я на месте Иден, мне бы хотелось знать, кто мои родители. Но я с трудом представляла, как скажу ей: «На самом деле дядя Кайл – твой отец».
– Я бы хотел, чтобы она когда-нибудь узнала правду, – сказал Кайл. – Вот только когда она будет для нее готова? Мне уже тридцать два, но такая новость стала бы для меня настоящим потрясением.
– Мой дневник, – заметила я на это. – В один прекрасный день я дам ей прочитать свой дневник.
При мысли об этом я почувствовала настоящее облегчение. Не сомневаюсь, что так она сможет лучше понять нас с Кайлом.
29 мая 1959 г.
Бесконечные дожди сделали свое дело. Воды набралось столько, что даже наш ручей вышел из берегов и грозит залить ямы возле пещеры. Папа и Кайл отправились в Колбрук укладывать мешки с песком перед станцией и библиотекой. К вечеру там ожидают наводнение.
Через два дня мы вчетвером летим в Аргентину. Добираться туда придется даже не одним самолетом, а тремя. Представить не могу, как я с этим справлюсь. В последние дни меня просто трясет от страха. Мне так плохо, что я даже есть не могу. Кайл чувствует мою нервозность. Он постоянно рассказывает мне о том, какие чудесные виды открываются из самолета, какое в Аргентине яркое солнце.
Сегодня я в последний раз пришла в свою любимую пещеру. Уже завтра Кайл завалит ее вход камнями. Вчера он спросил меня, уверена ли я в своем решении, и я ответила «да». Когда мы с Иден вернемся из Аргентины, мне уже не понадобится пещера. Я стану совсем другим человеком. Проведя три месяца в месте, где никто не говорит по-английски, я либо изменюсь, либо умру.
Иден здесь же, со мной. Подумать только, какое приключение поджидает ее впереди! Эти два месяца изменят не только мою жизнь, но и ее. Кайл говорит, что очень скоро ее щечки порозовеют. К тому же дети куда быстрее взрослых усваивают новые языки. Через пару недель она уже будет учить меня испанскому!
– Мама, – внезапно обратилась ко мне Иден. – Я не ворую.
По наморщенному лобику было ясно, что думает она об этом уже не одну минуту.
– Конечно, – ответила я, – ты же у меня хорошая девочка.
– А дядя Кайл сказал, что я похищу все сердца в Аргентине.
Я рассмеялась:
– Он просто имел в виду, что там тебя все полюбят.
– Вот что, – сказала она. – А дядя Кайл тоже похитил их сердца?
– Этого я не знаю, детка. Но мое он украл давным-давно.
– Мое тоже, – сказала Иден и снова вернулась к куклам. Не знаю, догадывается ли она…
* * *
Иден перевернула страницу, но та оказалась пустой. Она пролистала остаток тетради, но там тоже ничего не было.
– Бен. – Иден прижалась щекой к его шее, и Бен крепко обнял ее. Оба молчали. Иден понимала, какая картина стояла сейчас у него перед глазами: Кейт бросает ручку на середине фразы в тот самый момент, когда вода с шумом врывается в пещеру. Должно быть, она вскакивает, пытаясь понять, что же ей делать, а вода все льется и льется безостановочным потоком…
– Мне так жаль, Иден, – сказал Бен.
Иден подняла голову:
– Мне нужно повидаться с Кайлом.
– Я тебе там только помешаю, – заметил он. – Возьми мою машину.
Иден встала и натянула джинсы. Когда она наклонилась, чтобы поцеловать его, Бен ухватил ее за руку и усадил рядом с собой.
– Поговори с Кайлом, – сказал он, – а затем сразу возвращайся ко мне. Хорошо?
– Хорошо. – Иден прижала его руку к губам.
– Мы с тобой оба натерпелись в прошлом, – добавил Бен. – Пора уже оставить всю боль позади.
49
Когда Иден добралась до Линч-Холлоу, Лу и Кэсси уже сидели за своими мольбертами. Лу бросила на Иден взгляд и, не дожидаясь вопроса, пояснила:
– Он на ручье.
Иден вновь выехала на дорогу и направилась к ручью. Поле целиком исчезло под неистовыми водами некогда тихой речушки. Кайл сидел на верхней ступеньке подвесного моста, задумчиво глядя на бушующее под ним море.
Иден вылезла из машины и направилась к мосту. Добравшись до верхней ступеньки, она уселась рядом с Кайлом. Напротив них, по ту сторону поля, вода с шумом вливалась в пещеру.
Пару минут они в молчании созерцали эту картину. Затем Кайл сказал:
– В 1959 году, когда реки вышли из берегов, все говорили, что такое наводнение бывает раз в сто лет. И вот на тебе.
Иден зачарованно смотрела на пещеру. Казалось, будто земля втягивает в себя эту бездну воды.
– Как ты чувствовала себя вчера внутри? – спросил Кайл. – Что-нибудь узнала?
– Большую пещеру. Но раньше, насколько я помню, там было светлее.
– У Кейт повсюду горели лампы.
– Я чуть не упала, когда споткнулась о пишущую машинку. А дальше, у стены, лежали остатки мебели.
Кайл кивнул.
– Там же нашли и Кейт. Ты ведь ничего не помнишь? Я про наводнение.
– Нет. – Она повернулась и взглянула на него: – Не мог бы ты мне рассказать?
– Мы с отцом укладывали в Колбруке мешки с песком, и в какой-то момент меня вдруг осенило: если вода может подняться до пожарного депо и библиотеки, ей ничего не стоит залить и пещеру. Я поспешил домой, хотя и думал поначалу, что это не больше чем мое воображение. Даже заставлял себя идти медленно. Но стоило мне увидеть, во что превратился ручей, и я бросился бежать. Когда я добрался досюда, вода уже заливала пещеру. У входа мне было только по лодыжки, но внутри – гораздо глубже. Водой залило почти все лампы, так что горели только две. Я окликнул Кейт, и она отозвалась откуда-то издалека. Когда глаза у меня привыкли к темноте, я разглядел, что она держит на руках тебя. Кейт пыталась пробиться к выходу, но вода вливалась внутрь с такой силой, что ее все время отбрасывало назад. «Возьми Иден», – сказала она. Я зашел так далеко, как только мог, и она чуть ли не перебросила мне тебя. Ты вцепилась в меня, как обезьянка, и я умудрился вытащить тебя из пещеры. Вынес наверх. – Он кивнул в сторону дороги, где была припаркована машина. – В тот момент я подумал, что теперь-то Кейт сможет выбраться из пещеры, но, когда я вернулся, оказалось, что ее отнесло еще дальше. Вода была ей уже по пояс, и она отчаянно цеплялась за сталагмит, пытаясь удержаться на месте.
Иден обняла руками колени, стараясь справиться с подступившими эмоциями.
– Я боялся, что мы оба утонем, – продолжил Кайл. – Всякий раз, когда я оглядывался назад, на выход, щель между водой и потолком становилась все меньше. Еще я боялся, что ты можешь упасть в ручей или вернуться к пещере. – Он покачал головой. – Я цеплялся за сталагмиты, пытаясь пробиться к Кейт, как вдруг в пещере стало совсем темно. Вода погасила последнюю лампу. «Кайл!» – закричала Кейт. Я тоже позвал ее. Я кричал и кричал, но… – На глаза у него навернулись слезы, и Иден крепко сжала его руку. – Порой я все еще думаю об этом, – заметил Кайл. – Если бы у меня тогда была веревка. Или если бы я бежал от Колбрука, а не шел…
– Или если бы ты не вытащил меня первой, – добавила Иден.
– Нет, – покачал он головой. – Вот эта мысль мне точно не приходила в голову.
– Я забыла почти все, – сказала Иден. – Помню только, что руки у тебя были в крови и порезах.
– Должно быть, от сталагмитов. У твоей мамы, когда ее нашли, были такие же руки.
– Кто ее нашел?
– Папа с соседом. Я не мог заставить себя спуститься в пещеру, пока Кейт была там. Пришел уже потом, чтобы забрать дневник. А когда вода полностью сошла, завалил вход в это проклятое место – как мне казалось в тот момент, навсегда.
Они снова замолчали, наблюдая за бушующими водами.
– Я так любил ее, Иден, – промолвил Кайл. – Остается только удивляться, что мы не занялись любовью раньше. Я хотел этого, да и возможностей было предостаточно. Но я знал, что это лишь навредит Кейт, которая и так существовала на грани реальности. Только раз я поддался искушению, и то потом страшно сожалел об этом. Я был полон раскаяния – до самого твоего рождения. Стоило мне взглянуть на тебя, и я забыл о своих переживаниях.