Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— По трубе?

— Вакуумная труба с поездами на магнитной подушке, — пояснил Ник. — Даже богатеи предпочитают её индивидуальному транспорту. Полчаса и ты уже в кабинете, подписываешь приказы. Кстати, если капитан позволит, мы могли бы прокатиться. Я собирался предложить это Лоре, чтобы познакомить с дальней родней. Но мы можем прихватить и вас. Я покажу город, там есть любопытные места.

— Валяйте, Ник, — сказал Ивор. — Мы тут справимся. Ничего особенного не предвидится. В всяком случае здесь не водятся мегалании.

* * *

Впрочем, переговоры никто не отменял и самому Ивору пришлось поучаствовать в ряде встреч. Он как бы представлял на них флот, потому что ни королевская фамилия, ни МИД не вызывали доверия военных, а майор Венцель предпочитал держаться в тени. Однако и капитанский мундир Ивора с орденами не слишком помог переговорам.

— Вам-то какая корысть с союза? — спросил контр-адмирал Петрокароли, выделенный штабом флота для переговоров. — Вы, как у нас говорят, заключили мир с Марбасом и вооружаетесь так, что он вас скоро начнет бояться, ха-ха.

— На какие средства по-вашему мы вооружаемся? — спокойно спросил Маскариль.

— Это все знают, вы зарабатываете на уголовниках.

Кажется, контр-адмирал был невысокого мнения о королевстве Райдо.

— Не просто на уголовниках, а на содержании их подальше от населенных миров, но в относительно гуманных условиях.

— Допустим, — на лице Петрокароли отразилось непонимание.

— Что будет, когда Марбас перережет коммуникации, как это было во время первой кампании? — продолжил Маскариль. — А что если он начнет экспансию и захватит миры, которые поставляют нам заключенных?

Контр-адмирал думал около минуты и процесс логических операций его мозга можно было видеть в мимике на лице.

— Убедили, — кивнул он. — Тогда давайте посмотрим на дело с другой стороны. Что мы, я имею в виду Яникул, сможем получить от такого союза? Мы-то уголовников к вам не отправляем.

— У нас есть опыт войны, у нас есть сила, — сказал де Лаваль.

— Но ваш флот пока не дотягивает даже до того, что был у четырех королевств. Старые корабли, вспомогательные крейсеры.

— Мы создаем промышленную базу, — добавил Ивор. — В том числе военную. Даже главным образом военную.

Он уже понял, что ничего они здесь не добьются, но продолжал, что называется, отбывать номер. Положение обязывало. Оставалось лишь завидовать товарищам, что развлекались в родном городе Ника.

В разгар бессмысленных переговоров к министру де Лавалю подошел референт и, шепнув что-то на ухо, протянул карманный компьютер. Тот глянув нахмурился и кивнул.

— Прошу прощения, ваше превосходительство, — сказал он адмиралу. — У нас чрезвычайная ситуация.

Теперь уже беспокоился Ивор. Его коммуникатор, настроенный только на экстренный вызов, молчал. Это могло означать как то, что происшествие никак не связано с кораблем, так и то, что корабль утратил возможность вызова капитана.

Наскоро свернув общение с чиновником, они покинули конференц-зал штаба и только в коридоре де Лаваль рассказал, что собственно произошло.

— Катастрофа с шаттлом, на котором летела невеста короля, — быстро произнес он

— Вот чёрт! — выругался Маскариль.

— Принцесса? — уточнил Ивор. — Леди Далия?

— Из наших никто не пострадал, — ответил де Лаваль. — Это был личный шаттл Лены Лохманн. Погибла она и её пилот.

* * *

Известие стало неприятным сюрпризом. На королевской палубе, уже готовой к приему гостей, царило раздражение и уныние.

— Это неслыханно! — возмущенно произнесла принцесса.

— Как раз наоборот, — возразил Маскариль. — Очень даже слыханно. Ведь это уже вторая смерть. И третье происшествие, если учесть нападение мегаланий.

— Вторая смерть? Ах, да. Но на Надале был несчастный случай.

— Один раз случай, два раза — совпадение, три — система, — сказал Маскариль.

— Типун тебе на язык, Эдди. Ты что же, думаешь будет и третий труп?

— Я ничего не исключаю, моя дорогая. Возможно он уже дожидается нас на каком-то из миров, что мы еще не посетили. На кону если не корона, то родство с королевской семьей. А эти жуки, Первые дворяне, ещё при основании королевств предпочли чести богатство и спокойную жизнь.

Грай пребывала в раздражении, леди Далия выглядела не лучше. А когда две дамы королевских кровей раздражены, лучше направить их энергию в полезное русло.

— Давайте перекусим, ваше высочество, чем боги послали, и придумаем как нам действовать дальше, — предложил Маскариль.

Он всегда умел подобрать ключик к Грай, которую знал с детства.

Пока они рассаживались за столом полным закусок и вин, приготовленных к визиту первых дворян, пыл немного остыл.

— Не похоже на совпадение, — мрачно заметила леди Далия, подцепив пальцами канапе. — Это всё звенья одной цепи, попомните мои слова.

Она зубами стащила со шпажки закуску и медленно разжевала.

— Кто это может быть? — спросила Грай. — Ведь звенья вашей цепи, герцогиня, разбросаны по разным мирам.

— Кто это может быть? — переспросил Маскариль. — То есть, вырезать под шумок претендентов на членство в королевской фамилии? А ну-ка давайте прикинем.

— К чему вы клоните, Эдвард? — принцесса нахмурилась.

— Генерал! — провозгласил де Лаваль.

— Ну… зачем бы генералу уничтожать дворян? — возразил Ивор. — Нет, я в том смысле, что он уничтожает их оптом, а не в розницу.

— Их! — фыркнул Маскариль. — Вы теперь один из нас, дружище, и разделите нашу печальную судьбу.

— А может не случайно его крейсер вертелся возле Квиринала? — спросила Далия, в задумчивости съев еще одно канапе.

— Но как раз на Квиринале обошлось без происшествий, — возразила принцесса.

— Потому что сумасшедший граф не выпускал свою дочь из бункера, — парировала Далия, выставив вперед пустую шпажку точно настоящую. — И теперь я задумываюсь, такой ли уж он сумасшедший?

— Вы забываете о Хельге! — прорычала Грай. — Эта тварь, генеральская любовница, является законной принцессой Гебо. Она могла расчищать путь к ещё одному трону.

— Чтобы насильно жениться на бедном Фроди? — Маскариль рассмеялся. — А генерал будет смотреть, как его любовница кувыркается в постели с королем?

— Вы вроде бы изучали историю, Эдди, — спокойно заметила леди Далия.

Несмотря на видимое спокойствие герцогиня уничтожала канапе одно за другим и пред ней уже образовалась целая горка шпажек. Такой себе арсенал.

— Я изучал историю, — согласился Маскариль, откусив чуть-чуть от нанизанной на зубочистку маслины.

— В ней, в истории, то есть, полно случаев, когда мужья подкладывали королям жен, не то что любовниц, — закончила мысль герцогиня.

— В вашей стройной теории, леди Далия, остался неясным один момент, — с улыбкой сказал Маскариль. — Как они собираются уговорить Фроди? Добровольно он в петлю не полезет. А если генерал вдруг завоюет Барти, то зачем им этот спектакль?

— Им нужен формальный акт, не больше! — поддержала Грай Далию. — Эта тварь даже не возляжет с королем. Им достаточно объявить о браке. А там… бедного Фроди могут спокойно утопить в Ауре. А ребенка от генерала объявить наследником.

Герцогиня пожала плечами и потянулась к очередному канапе.

* * *

Аргументы Маскариля, время или кормление — что-то сыграло свою роль. Дамы начали мыслить более конструктивно. Грай отправилась в разведцентр и переговорив по закрытому каналу с послом Спирсом и какими-то местными чиновниками, вернулась уже менее нервная.

— Итак, в первую очередь, следует прояснить ситуацию с этой катастрофой, — сказала принцесса. — Я договорилась с Полицейским управлением, что они допустят к материалам дела наших экспертов. Но дело деликатное, а нам нужен кто-то с техническим образованием.

Грай обвела взглядом всех сидящих за столом.

— Я остановилась на вашей кандидатуре, Гарру.

— Я не эксперт, — возразил Ивор. — Отправьте Анну Норман, она разбирается в шаттлах лучше всех прочих на корабле.

45
{"b":"945083","o":1}