Литмир - Электронная Библиотека

Произошедшее растрогало Лизу до слёз. Демид — понявший её переживания без слов, священник — принявший их решение с благословением. Ей стало так легко на душе, и вдруг вера в то, что всё будет хорошо, что всё правильно, захватила её с головой. Она ответно сжала ладони Демида и улыбнулась, зная, — даже в полумраке, даже за фатой, он увидит её улыбку.

— Уже рассвет, вам нужно торопиться обратно, — предупредила Катя. — Мы здесь закончим.

— Мы всё равно не успеем вернуться незамеченными, — проговорила Лиза. Впрочем, она не ощущала беспокойства по этому поводу.

Всё правильно. Они поступили — правильно. Правда, теперь это предстоит объяснить другим. Особенно — Илье.

— Возьмите наш экипаж, — Лев подошёл к священнику, следя, как тот вписывает имена новобрачных в церковную книгу. — Вам некуда уже спешить, и вы промокли до нитки. Не хватало ещё заболеть перед самым отъездом.

— А вы?

— Не беспокойтесь, Лизавета, чуть позже найти экипаж будет не трудно. Идите же. Вас уже, наверное, обыскались — не хотелось бы, чтобы ваш кузен обратился к городовым и растрепал всюду о пропаже.

— И то верно, — Лизу всю передёрнуло. Всё-таки предстоящий разговор немножечко пугает. — Фата, — вспомнила она и, встав ко Льву спиной, споро её сняла. — Надеюсь, не запачкала.

— Вряд ли она ещё когда-нибудь пригодится её величеству, — хмыкнула Катерина.

— И всё же принять я её не могу. Верни и передай мои благодарности.

— Обязательно. Поспешите.

— Спасибо вам. За всё, — Лиза обняла Катю, а Льву неловко помахала ручкой. Демид же не стал больше медлить, взял её под руку и повёл на выход. Экипаж стоял прямо тут — странно, что они не заметили его по прибытии.

Дождь прошёл.

— А лошади?

— Лев разберётся, садись.

Лиза обернулась на часовню. Невзрачная, потемневшая после дождя, она совершенно не выглядела как место, где решилась её судьба.

Но ведь решилась — действительно решилась!

— В поместье Вавиловых, — сообщил Демид кучеру.

Вскоре, закончив все дела, Лев и Катерина также вышли из часовни. Свежий воздух мигом прочистил голову — от дыма и сырость внутри мутило.

— Это всё… пробуждает чувства… — с тяжёлым вздохом проговорила Катерина, нервно сжав фату у себя в руках. Она не отрывала от неё взгляда, казалось, посмотри она Льву в глаза — он тут же прочитает все её мысли.

— Да уж. И всё же нам не стоит давать им волю.

— Ты прав, — она всё же осмелилась, повернулась к бывшему возлюбленному. — Я правда люблю тебя, но для нас этого недостаточно, верно?

— Не хочу губить тебя и менять. Ты такая, какая ты есть, — он улыбнулся, но Катя ничуть не поверила этой улыбке. — У вас с Безруковым всё хорошо?

— Да, он чудесный. Правда, всё ещё смотрит на Лизу щенячьими глазами.

— Его можно понять.

— Я понимаю как никто другой, — та любовь, которую она пережила со Львом, никогда не забудется.

— Я поймаю тебе экипаж. Езжай, ты устала.

— Ты прав, нечего нам вместе ехать во дворец — я почти уже чужая жена.

— Не хотелось бы для тебя слухов.

— Спасибо тебе.

— За что?

— За всё.

— И тебе. И я люблю тебя, Катерина. Будь счастлива.

— Буду.

Лев ушёл на поиски экипажа, а Катя осталась у порога часовни, размышляя о том, чего так и не состоялось.

* * *

— Ну что? — оказавшись в салоне, Демид многозначительно посмотрел на новоиспечённую жену.

— Что? — Лизе стало неуютно.

— Теперь подаришь мне поцелуй?

— Нет! — мгновенный ответ.

— Как больно! — Демид схватился за сердце и откинулся на спинку сидения.

— Не ёрничайте…

Демид улыбнулся и, неожиданно схватив руку Лизы, поцеловал ладошку. После — тут же отстранился.

— Всё-всё, больше не буду, — его лицо буквально светилось улыбкой. Они почему-то не разговаривали — вообще, и всё же словно обменивались мыслями: иногда переглядывались, улыбались, снова отворачивались. Лиза очаровательно смущалась, но Демид боялся испугать её — держал дистанцию, не рассматривал излишне, но взгляд неизменно возвращался к её красным щекам и искусанным губам.

Какое испытание!

Муж и жена. Муж и жена… Надо же!

Именно излишне довольная улыбка была первым, за что зацепился взгляд Ильи Мирюхина, уже который час ожидавшего возвращения сестры.

— Я должен был убить вас тогда! — Илья тут же бросился на князя, ударил его по лицу и тот упал в грязь, но отвратительная улыбка так и не сошла с его лица.

— Илья! — возмущённый выкрик Лизы, она подбежала к Демиду, из носа его полилась кровь.

— А ты? Как ты могла сбежать ночью? Я до последнего не верил, что ты с ним! Боже, если бы не твой конюх, я поднял бы шум и опозорил тебя на весь город! Я и подумать не мог, что ты ушла добровольно!

Лиза большими глазами уставилась на кузена. Ей было обидно, с одной стороны, но она знала — Илья абсолютно прав. Оставалось лишь протянуть руку с обручальным кольцом — иначе произошедшее не объяснить.

— Что это значит? — кольцо тут же было замечено.

— Мы венчались. При свидетелях. В храме.

Илья нахмурился. Тем временем невозмутимый князь поднялся на ноги, отряхнул одежду и, приняв от жены платок, прижал его к лицу.

— Я позволил это вам, потому что вы в своём праве. Хотя я это право в полной мере не признаю, — Демид посмотрел Илье прямо в глаза. — В будущем, если вы вновь попытаетесь меня ударить, я не пропущу. Но сейчас, будьте спокойны, вы останетесь без ответа.

— Значит, венчались? — никак не отреагировал на слова Демида Илья. — Зачем?

Лиза промолчала.

— Господь наказал жениться, — улыбнулся Демид. Кровь остановилась, и он старательно вытирал лицо.

— Отчего же не женились раньше?

— Сами знаете ответ.

— И зачем сейчас?

— Я не оставлю её одну.

Молчание. Демид и Илья смотрели в глаза друг другу, прямо и уверенно, будто вели не слышимый никому диалог. За ними наблюдал весь двор — приставленная его величеством стража, дворовые, даже сенные высыпали на крыльцо, а кто-то выглядывал из окон.

— Что же, — Илья откашлялся, резко шагнул к Демиду — Лиза испугалась! — и совершенно неожиданно протянул ему руку. Демид тут же её пожал.

— И ты ничего не скажешь? — удивилась Лиза.

— Законный брак — что я могу иметь против него? Даже если власти попытаются оспорить это — я принимаю в полной мере и, уверен, Господь — принимает. Твой муж сказал верно — Господь наказал жениться.

— Но ведь ты не был доволен его светлостью?..

— Я не был доволен мужчиной, что не спускает глаз с моей сестры, не имея на то ни малейшего права, но сейчас… Впрочем, удар ты заслужил, — Илья тут же перешёл на более свойственные ему интонации. — Ты пришёл сюда и забрал её без сопровождения — тебя за это можно и убить.

— А что ты имел в виду, когда сказал, что должен был «убить его тогда»? — опомнилась Лиза. Мужчины переглянулись, но ничего не ответили. — Ах, так! Впрочем, и без вас узнаю, — закатила она глаза и поспешила в дом. — А вы чего тут собрались? Нашли представление! — возмущённо прикрикнула она на слуг — те тут же разбежались.

— Ваше сиятельство… Или светлость?[11] — замешкал один из стражников. — Неважно… Мы были вынуждены сообщить о вашей пропаже во дворец.

— Отныне — светлость, — заявил Демид вместо Лизы. — Лев, вероятно, уже передал официально письмо от моего имени, — он передал окровавленный платок тихо стоящей с сторонке Ларе.

— Ваше сия… светлость, мы вас ждали. Светлана уже подготовила всё в гостевой.

— Что — всё?

— Чаю, — на её лице промелькнула улыбка.

Лиза тоже улыбнулась — эти люди хорошо её знали. После всякого разногласия, после всякой радости или печали — они всегда собирались на чай.

— Ваш отъезд сегодня, — напомнил Илья, первым заходя в дом. — Раз ты больше не одна, а при муже, во мне нет никакой необходимости.

— Вот именно, — тут же отметил Демид.

вернуться

11

Лиза после венчания автоматически становится княгиней, так как Демид — потомственный князь (его отцу данный титул был пожалован с передачей его по наследству). Однако «тайность» венчания может поставить титул Лизы под сомнения в глазах общества, что Демид тоже предусмотрел, получив разрешение от дворянского собрания. То есть официально и фактически, да, Лизавета теперь княгиня Воронцова, а не графиня Вавилова. Род Вавиловых на этом прерывается.

55
{"b":"944187","o":1}