— А он… — Безруков осмотрелся, судя по лицу — нашёл в зале товарища, понаблюдал за ним. — Полагаю, ему сейчас не до деловых бесед.
— Тогда позвольте пригласить вас к нам — на чашечку чая? Супруг, к сожалению, встретиться с вами не сможет, но, поверьте, я обладаю всеми полномочиями чтобы решить наш вопрос.
— Фёдору доброго здравия, — Безруков кашлянул. — Мы… я обговорю со Степаном — с господином Подземельным, и, как выдастся случай, мы прибудем к вам.
— Прошу — не затягивайте. Дела не ждут, — кивнула. — Что же, раз этот вопрос мы решили, я, пожалуй, удалюсь.
— Останьтесь, ваше сиятельство. Сегодня выступает знаменитая музыкальная труппа, я с месяц стоял в очереди на них.
Поджала губы. Ладно, побуду здесь час — и домой. Отказаться после личной просьбы будет верхом грубости, к тому же я надеюсь на хорошие отношения с хозяином вечера…
Глава 10
Недалеко от Санкт-Петербурга
Поместье Безруковых
Демид сопроводил графиню к одной из женских компаний в углу зала, а сам встал неподалёку, иногда поглядывая на свою подопечную — именно подопечной в нынешних условиях он считал графиню, ведь сам же вызвался её сопроводить.
Из головы его не выходила сегодняшняя встреча. Как он подъехал к усадьбе Вавиловых и — словно Божье провидение — сразу посмотрел на один из балконов.
Она стояла там, в домашнем платье, из-под платка выбились волосы, и ветер игриво подхватил их, растягивая и вновь сжимая пружины кудрей. Темноволоса, а кожа — фарфор. Глаза же — интересно, в кого? — большие, светлые — с янтарной сердцевиной и ярким ободком: он рассмотрел их цвет, когда графиня, уже собранная, спустилась к нему.
По правде, ему было даже приятно осознавать, что он словно бы попал в близкий круг — шутка ли, видел её лицо, а ведь она, кажется, очень ревностно относится к собственной красе. Ещё приятнее было от того, что все те взгляды, обычно полагающиеся женщинам в обществе, обходят её стороной. Награди хоть кто-то Лизавету тем похотливым вниманием, что в великом множестве можно наблюдать на каждом светском мероприятии, Демид, вполне возможно, вернулся бы к дуэлям.
А так — да, привлекает внимание, да, порождает фантазии, и, зная мужчин, Демид был уверен — что большинство этих фантазий из разряда неприличных, и всё же её настоящую не видел никто.
А вот Демид видел.
И как она юна! Очаровательная нежность её припухлых в силу возраста щёк, розовых, наивно приоткрытых губ…
Князь тяжело вздохнул, прикрыл глаза. Нет, это какое-то наваждение… Демид почувствовал себя больным — одержимым сластолюбцем, и, казалось, даже в мыслях он не имел никакого права ласкать образ Лизаветы.
Лиза… Даже имя её — нежное дуновение летнего ветерка.
Он точно болен на голову. Надо прекращать — перевести внимание на что-то иное. Или даже кого-то? При мыслях о ком не будет стыдно и не захочется самого себя вздёрнуть.
Интересно, а Фёдор видел её? Нет-нет, вряд ли, он же слёг ещё до её приезда. Но, может, в минуты просветления?..
— Выглядишь лихорадочно, друг мой, — проговорил вдруг оказавшийся рядом Лев.
— И ты тут.
— И я. Вы же сказали, что будете, вот и я решился… Паша тоже тут — но, поди, уединился с кем. Как наша Лиза?
— Беседует с дамами. Попросила через час вырвать её из светских лап, — Демид задумался. — Уже через полчаса.
— То-то ты от того угла глаз не отрываешь, — хохотнул Лев. — Ты осторожнее, а то кто-нибудь из этих прелестниц надумает, что твоё внимание им полагается — потом не отвертишься.
— Да уж как-то справлюсь, — Демид неловко переступил с ноги на ногу.
— Ты, вижу, совсем плох, — похлопал его по плечу Лев. — Может, и стоило бы, чтоб какая прелестница прицепилась. Могу представить парочку, кто будет не прочь…
— Шёл бы ты, — пригрозил Демид. Что за непристойные предложения? — Я, в отличие от некоторых, на эти дела не падок.
— Ну да, а из штанов кто-то другой чуть ли не выпрыгивает…
— Ты договоришься! — прошипел.
— Ладно-ладно, не горячись, друг мой. И всё же прислушался бы ты к совету, а то так и набросишься — с горячки — на бедняжку. Тогда и я молчать не стану — будем стреляться. А если меня переживёшь — Павлу передастся это дело. А уж если до Мирюхиных дойдёт — там все по очереди по твою душу выстроятся.
— За кого ты меня принимаешь? — устало проговорил Демид. — К Лизавете Владимировне я крайне почтителен и границ не нарушаю.
— А в фантазиях поди…
— Лёва! — уже громче цыкнул Демид.
— Понял-понял. Ну, ты меня услышал, надеюсь. Полагаюсь на твою добросовестность, и, скажу по секрету, — Лев наклонился к самому уху Демида, — ещё в первые год нашего знакомства я узнал, что она при себе всегда держит кинжал — крошечный, как раз под её руку, бебут. И уж поверь, она им воспользуется без сомнений — если нужным сочтёт.
Демида эта тайна не удивила, и всё же он иным взглядом посмотрел на свободные одежды графини, представляя, что под ними можно спрятать целый арсенал. Лизавета же, словно почувствовала, посмотрела на него в ответ. Видимо решила, что пора, и, распрощавшись с дамами, направилась в их сторону.
— Лев Николаевич, — присела в реверансе. — Рада встрече.
— А я как рад! Как вам общество дам?
— Приятно удивлена. С меня взяли обещание устроить женское собрание. Я, конечно, не отказалась.
— Полагаю, вы справитесь с подобным как никто лучше. К слову, вы как всегда очаровательны, — Лев двумя пальцами пригладил усы. — Всегда восхищался вашим интересом к истинной русской культуре. Общество славянофилов вам ещё не докучало?
— Надеюсь избежать слишком тесного общения, — в её голосе слышалось веселье. — Не люблю всякого рода «идеологии» и приверженность группам, что-то есть в этом…
— Безбожное? — догадался Лев. — И правда — свои законы, свои идеалы, своя символика, свои «предводители» — целые учения выстраиваются.
— Иногда жутковато, не так ли? А вы как думаете, ваша светлость?
— Как-то не задумывался… Полагаю, всякому обществу свойственно разделяться на идеологические группы.
— А ведь все могли бы объединиться под одним началом истины и не усложняться своё существование.
— К сожалению, человек создан слабым, вы и сами это прекрасно понимаете.
— Понимаю, — графиня кивнула, — в том и испытание, верно? Иначе зачем бы мы существовали на этом свете, если не для того, чтобы пройти какое-то испытание?
— Полагаю, у большинства мнение совершенно обратное вашему, — проговорил Демид, и они все вместе посмотрели на веселящихся дворян — пьяных, потных, местами позабывших о своей человеческой природе.
— Самое время покинуть это чудесное собрание, — отметила графиня.
— Буду рад…
Из письма Елизаветы Вавиловой графу Егору Мирюхину:
«Какъ тебѣ извѣстно, супругъ мой еще не почилъ, но и не въ здравіи. Состояніе его удручающе — тѣло его возвращается въ сознаніе, но не разумъ, онъ словно бы разучился дѣлать всё, что человѣкъ научается еще во младенчествѣ. Впрочемъ, тебѣ то извѣстно — въ болѣе яркихъ краскахъ. Въ этой связи хочу попросить тебя прислать отчетъ отъ твоего человѣка въ имѣніи — очень ужъ интересно, какъ онъ описалъ состояніе Ѳедора. И буду рада, если ты, наконецъ, разскажешь, кто же эта талантливая персона — хотѣлось бы уже познакомиться и выразить свое восхищеніе. Впрочемъ, я имѣю нѣкоторые догадки и вскорѣ, если Богъ дастъ, провѣрю ихъ.
Сама я въ добромъ здравіи, строю истинно наполеоновскіе планы. Познакомилась съ нѣкоторыми интересными личностями, но хотѣлось бы видѣть тебя. Не изволишь ли навѣстить столицу?
Какъ тамъ мои названные братцы? Какъ горы? Какъ ты?
Съ любовью,
Твоя названная племянница»
Глава 11
Санкт-Петербург
Поместье Вавиловых
Перед самым пробуждением мне привиделся образ князя: одетый в простой сюртук, штаны заправлены в пыльные сапоги. Он внимательно на меня смотрел, улыбался, а я без стеснения смотрела в ответ. Во сне мне не было неловко, я могла позволить себе рассмотреть и цвет его глаз, и как блестят его светлые, едва волнистые волосы, как сильно уже отросла щетина, показывая лёгкую, едва видную, седину под самыми кубами — князь продолжал хранить траур по отцу, не бреясь.