Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но на самом деле ему больше всего хотелось стать исследователем. Когда его рука была в гипсе, он много читал о жизни этих людей.

Сэр Ричард Бертон, Лоуренс Аравийский, сэр Эдмунд Хиллари… Ему действительно нравилась эта идея, идея покорения новых миров. Ему хотелось прожить тысячи жизней и сделать тысячи разных вещей.

Пора, подумал он и отбросил петлю, держась одной рукой за канат. Он слышал, как толпа хором вздохнула от ужаса. Он принял нужное положение и нырнул вниз в бассейн. Он чувствовал настоящую свободу и наслаждение, когда вонзился в воду и ощутил на лице ее ледяное прикосновение.

Они решили, что ему следует раза два проплыть по бассейну. Просто чтобы закрепить успех. Ничего сложного. Разве кому-то будет интересно смотреть, как кто-то плывет по бассейну? Прыжок в бассейн с вертолета – вот это да! Здесь нельзя было совершить даже малейшей ошибки.

Рэли вынырнул на поверхность и вдохнул воздух, чтобы насытить им свои жаждущие легкие. Он услышал крики и аплодисменты, медленно поплыл к краю и вылез на бортик. Внизу на улице раздавались такие крики, как будто шло восстание.

Все столпились вокруг. Ему подавали полотенца, спрашивали, как он себя чувствует, расчищали перед ним проход. Они просто преклонялись перед ним и даже несколько заискивали.

Ему хотелось крикнуть: «Да перестаньте же! Хоть я кинозвезда, я все равно просто человек». Но иногда он думал: так ли это на самом деле? Может, он вместил в себя все их мечты, надежды, иллюзии и на самом деле сам по себе не существовал?..

ГЛАВА 42

Бет решила, что ей звонили из-за этого ужасного бассейна. Он просто лез всем в глаза. Его приезжали посмотреть множество туристов, как это было с «Диснейлендом».

Из-за этого постоянно создавались пробки, и, кроме того, у них не было разрешения строить здесь бассейн, и его было необходимо сразу же снести. Она была уверена, что звонок был связан именно с этим. Потому что не существовало иной причины, по которой ей могли звонить Мэри Лу Фернандес Уолтерс и Битси Хортон. Они пригласили ее на ленч в «Кантри-клаб» в Лос-Анджелес.

Мэри Лу Фернандес Уолтерс стояла на вершине социальной лестницы в городе. Наследница знатной фамилии, владевшей множеством земли. Именно поэтому, кроме фамилии мужа, который был важной шишкой в космических далях и в чем-то еще, она пользовалась и своей девичьей фамилией. Битси Хортон была женой издателя самой важной газеты в городе. Она всегда знала все обо всем и о всех. Бет покраснела, вспомнив о давних днях и обстоятельствах, когда она познакомилась с мистером Хортоном. Было что-то неприличное в том, что такая важная персона должна была платить, чтобы заняться с кем-то сексом. Он что, не понимал, что его легко могут узнать? Она, правда, никогда и никому не рассказывала об этом.

Она просто сказала секретарше миссис Фернандес Уолтерс, что ей нужно проверить, занята она или нет, и что она перезвонит ей через пару часов.

У нее появилось время, чтобы решить, сможет ли она сидеть за одним столиком с Битси Хортон, если когда-то занимались сексом с ее мужем. Она должна была набраться сил, чтобы выслушать от них все ужасные вещи, которые они станут ей говорить о бассейне.

Наконец любопытство победило, и Бет перезвонила секретарше, сказав, что с удовольствием встретится с ними за ленчем. Боже, как же ей хотелось увидеть «Кантри-клаб» Лос-Анджелеса. Этот клуб не принимал в свои члены никого, кто был каким-то образом связан с шоу-бизнесом!

Потом Бет начала волноваться – что ей следовало надеть, встречаясь с подобными дамами, да еще и в таком престижном клубе. Глупо было спрашивать совета у Ферн, но тем не менее Бет все равно позвонила ей. Она ждала до бесконечности, пока ее соединили с Ферн. Звонок передавался от одного помощника к другому. Ферн заявила, что не понимает, почему Бет хочет тратить свое время на встречу с этой парочкой снобов. И вообще, кого интересуют люди из центра города! У них все было в прошлом. И всем было известно об этом.

Вся Ферн была в этом: единственно, чего она желала – это поговорить о себе самой. Как всегда. Сейчас она пустилась в откровения относительно своего брака с неким культуристом, которого она в свое время подвезла в машине, когда он голосовал на бульваре Сансет, и быстренько вышла за него замуж. Похоже, это было роковой ошибкой. Парень стал уж слишком властным. И кому все это нужно? Но Бет всегда считала, что ей не следовало выходить замуж за этого Денни Тоска. Он был настоящим отребьем, у которого не было даже костюма, и Ферн покупала ему все вещи.

– Малыш, но он может трахать тебя всю ночь, – заявила ей Ферн. В ее задыхающемся голоске маленькой девочки ясно слышались удивление и восхищение. – Ты бы видела размеры его петушка. Сантиметров двадцать пять. Честно!

Но невозможно же выходить за каждого мужчину, который хорош в постели. И теперь Ферн постигала это на практике.

Зато Бобби был, как всегда, на высоте. Он пообещал, что они вместе поедут и выберут ей туалет для ленча. Бет даже попросила Пола, чтобы тот дал ей лимузин, но он не согласился.

– Как мы поедем на съемки, если ты заберешь у нас машину? – возразил он.

Но когда она подъехала в такси к входу в «Кантри-клаб», то поняла, что все в порядке. На парковке стояли только «бьюики» и «олдсмобили», многоместные фургоны и такие машины, которых она никогда прежде не видела. Ни одного лимузина. Бет вздохнула с облегчением, когда юноша со стоянки открыл для нее дверь такси. Она чудом избежала огромной ошибки, не приехав в лимузине и с шофером, похожим на охранника. Кстати, он и был им.

Ноги у Бет были как ватные, когда она подошла к метрдотелю и скромно сказала, кто ее пригласил. Имена произвели должное впечатление. Ее провели в большой зал.

Огромные окна выходили на поле для гольфа. Столы покрывали традиционные белые скатерти. Люди в зале выглядели такими утонченными и милыми. На женщинах костюмы для гольфа. Мужчины в строгих костюмах. Хотя за всеми столиками велись беседы, в зале не было шумно – разговаривали негромко.

Две леди посмотрели на нее с улыбками, когда ее подвели к угловому столику прямо у окна. О, подумала Бет, она была одета так строго: в костюм бежево-серого цвета с черными пуговицами и такими же серьгами. А обе дамы – в цветастых шелковых платьях. На них были жемчуга, а на головах – маленькие шляпки.

Потом случилось неприятное. Ее ладонь стала совсем влажной, когда каждая из них пожала ей руку и представилась. Вот ужас, мрачно подумала Бет. Они поняли, как сильно она волновалась. Она еще раньше обещала себе, что не будет ничего пить. Но обе дамы пили мартини, и она заказала себе «Кровавую Мэри».

– Мне так нравится ваш маленький мальчик, – сказала ей с улыбкой Битси. – Вы, наверное, сильно гордитесь им.

– Да, ему нравится то, чем он занимается, – ответила Бет. У нее пылали щеки. – Понимаете, все началось так неожиданно. Пол решил просто позабавить малыша и думал, что все продлится несколько месяцев. Но он прекрасно справился со всем и ему очень понравилось. И так все и продолжается до сих пор.

– Это просто прекрасно, – мурлыкала Битси, похлопывая Бет по руке. – Мне кажется, здесь нечего стыдиться, если ребенку нравится сниматься в кино и рекламе. Вы должны подумать о том, как много он видит. Это поможет в его образовании и расширении кругозора.

– Да, может быть, – с сомнением в голосе сказала Бет. – Но не все дети занимаются этим… Например, ваш сын.

– О, Туси, – улыбнулась Битси. – Он такой хороший мальчик. Он года на два старше вашего Рэли. Ему бы очень хотелось стать таким же спортсменом!

– Туси? – переспросила Бет.

Они продолжали широко улыбаться друг другу.

– Он вообще-то Роджер Второй, – объяснила Битси, скорчив рожицу и отхлебнув свой мартини.

– Иметь двух Роджеров в одном доме несколько чересчур. Мы пробовали называть их большой Роджер и маленький, но потом пришли к выводу, что это будет плохо для самолюбия Туси. И он так и стал у нас Туси. Понимаете?

76
{"b":"94192","o":1}