Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она вернулась к своему телу, слегка пошатнувшись, и сообщила спутникам:

— В той стороне, где поднимается дымок, скорее всего, костер. Может быть, там есть люди или другие существа. Стоит проверить.

Для Маджерины она добавила с улыбкой:

— Это тоже заклинание воздуха, весьма полезное в подобных ситуациях. Обязательно научу тебя ему, когда будет время. Мир больше, чем кажется на первый взгляд, и знать, что творится вокруг, — значит иметь преимущество.

Маджерина смотрела на свою наставницу с восхищением, уже чувствуя, что это путешествие, какими бы опасностями оно ни грозило, станет для неё началом новой жизни. Ройдар кивнул, поворачиваясь в нужном направлении, и добавил:

— Ладно, пойдем проверим этот костер. Но будь готова к тому, что это может быть ловушка, сестра.

— Когда это меня останавливало? — фыркнула Галвиэль, направляясь вперед сквозь сумрак Сумеречного леса, ведомая своим чутьем и новыми планами.

Они шли через лес по направлению к дымку, который Галвиэль заметила ранее. Атмосфера леса не менялась — все те же необычные деревья и кустарники с пышными пурпурными цветами и переливающимися грибами, что росли на стволах и под ногами, придавая местности сюрреалистический вид. Ройдар, стараясь развлечь сестру и ученицу, рассказывал историю из своей жизни:

— Лет сто назад у нас в княжестве сбежал феникс. Вот мне и поручили его поймать, а он взял и улетел в людские земли. Мучился я с ним недели две, пока наконец не загнал обратно в заповедный лес.

Галвиэль остановилась на секунду, удивленно подняв брови:

— Фениксы еще сохранились? Думала, они давно исчезли вместе с великими лесами.

Брат улыбнулся, окидывая взглядом древние стволы:

— У нас в княжествах кое-где еще есть. Держим их в тайне, чтобы люди не узнали. С ними много мороки, но… так красиво, знаешь ли, когда они вспыхивают.

Маджерина восхищенно смотрела на Ройдара:

— Фениксы! Я всегда думала, что они существуют только в легендах. Птицы, что возрождаются из пепла… Это же чудо!

Галвиэль улыбнулась ей с мягким превосходством:

— Раньше их было куда больше, еще во времена моей юности. Но люди быстро устают от чудес, как оказалось.

Они прошли мимо огромного дерева с цветами размером с голову человека, их лепестки нежно трепетали на легком ветру. Галвиэль остановилась, коснулась одного из цветов и мечтательно произнесла:

— Вот бы мне такое дерево в сад в Древних Террасах! Оно бы великолепно смотрелось у фонтана.

Ройдар фыркнул:

— Попроси у Малефии саженцы, может, подарит тебе на день рождения. — Его голос звучал с легкой насмешкой, но во взгляде мелькнуло беспокойство.

Вскоре после короткой трапезы из сухофруктов и остатков вяленой рыбы они наконец достигли цели. На небольшой поляне стояла деревянная избушка с покосившейся крышей, из трубы клубился легкий дымок, а в окне мерцал теплый свет. Вокруг домика росли странные кусты с черными ягодами, похожими на глаза, и бледные цветы, которые тянулись к окну, словно стремились погреться в его свете.

Маджерина восторженно произнесла:

— Прямо как из сказки! Домик ведьмы! Тут живет ваша Малефия?

Галвиэль сдержанно покачала головой:

— Малефия, если она поселилась в этом лесу, скорее всего, живет в роскошном дворце. А кто живет здесь — мы сейчас узнаем.

Ройдар нахмурился, внимательно осматривая домик:

— Поскольку лес — это моя вотчина, надеюсь, ваше высочество, позволите мне проявить самостоятельность?

Принцесса кивнула, сложив руки на груди, и наблюдала, как брат начал плести заклинание. Он призвал маленькую лесную ласку, которая тут же выбежала из кустов, и погладил её по голове. Ласка фыркнула, будто поняв его приказ, и стремительно понеслась к окну домика.

Галвиэль следила за действиями брата с любопытством и, повернувшись к Маджерине, объяснила:

— В такие места не стоит заходить без подготовки. Могут быть ловушки, или что похуже.

Маджерина кивнула, сжимая свой посох крепче, взгляд её был прикован к избушке. Ласка тем временем подкралась к окну и заглянула внутрь. Ройдар стоял с закрытыми глазами, сосредоточенно следя за тем, что видит зверек, но вдруг резко отшатнулся, словно от удара, и отпустил связь с лаской. Та тут же испарилась в тени леса.

Его лицо выражало потрясение и смятение, он потер лицо руками, словно надеясь прийти в себя от увиденного.

— Что ты там видел? — нетерпеливо спросила Галвиэль, чуть подойдя ближе. — Не томи!

Ройдар посмотрел на сестру и Маджерину, будто не веря своим собственным словам:

— Я бы рассказал, если бы у меня были слова… Но я не знаю, как это существо назвать. Там… двухголовый темный эльф, и он печет пирожки в печи.

Маджерина сурово нахмурилась:

— Ну, точно, это ведьма! — и добавила с долей насмешки, — или как там их называют?

Ройдар кивнул, улыбнувшись уголком рта:

— Похоже, что это сразу и ведьма, и ведьмак. Никогда не встречал таких странностей даже в наших лесах.

Галвиэль скрестила руки на груди и с интересом посмотрела на домик, словно оценивая возможную угрозу:

— Что ж, давайте познакомимся с нашим… гостеприимным хозяином.

Галвиэль крикнула громким и властным голосом:

— Эй, выходи, двухголовый! — Она повторила свой вызов на агоранском, эльфийском и гномьем, чтобы уж точно быть понятой. После этого в лесу повисла гнетущая тишина, лишь ветер шевелил листья странных кустов, похожих на драконьи пасти.

Через несколько секунд дверь избушки слегка приоткрылась, и изнутри донесся грубый мужской голос:

— Вы кто еще такие?! Убирайтесь прочь!

Ройдар усмехнулся, но в голосе его прозвучала насмешка:

— Ты что-то не слишком гостеприимный, хозяин!

Женский голос отозвался, звуча почти в унисон с мужским, но с нотками раздражения:

— Будь ты таким, как мы, тоже стал бы негостеприимным, поверь мне!

Наконец дверь распахнулась, и перед ними предстало существо, словно созданное из кошмара. Это был темный эльф с двумя головами: одна мужская, другая женская. Казалось, что его тело неестественно сшили из двух отдельных существ, лица были бледные и напряженные, но двигались они как единое целое, делая синхронные жесты.

— Ну что, довольны, феечки? — рявкнула мужская голова, сверля Галвиэль взглядом. Женская же смотрела на них с усталым презрением.

Маджерина, побледнев, едва не оступилась, видимо, такого поворота она не ожидала.

— А вы кто… или что? — спросила Галвиэль, прищурившись, словно стараясь прочитать что-то за этими двумя лицами.

— Ладно, заходите, раз уж докричались, — сказала женская голова. Их облик был одновременно пугающим и странно трогательным, будто в этом едином теле все еще продолжалась жизнь двух отдельных личностей.

Троица осторожно вошла в избушку. Внутри дом выглядел так же странно, как его обитатели. Повсюду на полках стояли банки с засушенными кореньями, грибами и неведомыми жидкостями, мерцал свет от множества свечей, а в углу стоял большой медный котел, от которого исходил легкий пар, наполняющий комнату запахом трав и химикатов. На стенах висели картины с изображением фантастических существ, да таких, что даже Галвиэль видела лишь в древних фолиантах. У очага трещали дрова, а на столе были аккуратно расставлены крохотные флакончики с разноцветными жидкостями.

Существо подошло к печи, проверяя свои пирожки, и, наконец, представилось:

— Я — Танарис, а это — Мелехем, — сказала женская голова. — Мы алхимики.

Ройдар, смущенно почесав затылок, спросил:

— А вы… такими родились или?..

Танарис грустно усмехнулась:

— Нет, это результат несчастного случая с чаном плоти, — произнесла она с явной досадой. — Теперь вот варим зелья вдвоем, и никуда друг от друга не деться.

Мелехем горько добавил:

— Вообще-то мы были мужем и женой. А теперь наш брак, как говорится, продлился до самого гроба. И не спрашивай, каково это, делить тело с тем, кто когда-то храпел на соседней подушке!

43
{"b":"940876","o":1}