Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ройдар, слушая её жалобы, усмехнулся, и в его глазах блеснуло лукавство:

— Знаешь, Галвиэль, эльфы тоже иногда становятся разбойниками. Просто, может, ты об этом забыла, живя в своих изолированных поместьях.

Принцесса нахмурилась и поджала губы:

— Если они грабят только людей — это благое дело! — отрезала она, не оставляя ему шанса на спор. Но в её глазах читалась тень иронии.

Ройдар не сдержал смеха. Ему всегда было весело слушать, как сестра с её благородными манерами и царственной надменностью пыталась оправдывать жестокость в отношении людей. Он привык к её взглядам, но иногда всё же находил в них определённое очарование — даже если это очарование и было закалено столетиями ненависти.

По мере того, как они шли дальше, лес начал редеть, и на их пути стало появляться всё больше людей. Это были крестьяне с корзинами, наполненными ягодами, рыбаки, направляющиеся к побережью, и торговцы с повозками, гружёными товарами. Каждый раз, завидев эльфов, люди останавливались, их взгляды были полны удивления и недоверия. Некоторые из них торопливо покрывали себя солнечным знаком, шепча что-то себе под нос, видимо, считая эльфов существами потусторонними.

Галвиэль, заметно уставшая после долгого дня пути, наконец остановилась у большого валуна, обросшего мхом, и присела, тяжело вздохнув. Она бросила на брата вымученный взгляд:

— Подожди меня немного, Ройдар. Три заклинания подряд — это слишком большая нагрузка даже для меня.

Ройдар, видя её состояние, молча кивнул и достал из своего рюкзака мешочек с сушёными фруктами. Он протянул его сестре с едва заметной улыбкой на губах:

— Подкрепись, Галвиэль. Это поможет тебе прийти в себя.

Эльфийка с благодарностью приняла угощение и принялась жевать сушёные яблоки и вишню, чувствуя, как к ней постепенно возвращаются силы. На мгновение её лицо стало спокойнее, и в глазах появилась тень признательности.

— Надеюсь, на этом проклятом острове больше не будет подобных встреч со всякими грязными бандитами, — тихо проговорила она, осматривая окрестности с лёгкой настороженностью.

Ройдар усмехнулся и покачал головой:

— Это мелочи, сестра. Когда я путешествовал через Ливонию, каждый день сталкивался то с бандитами, то с фанатиками, то с дезертирами. Вот это было настоящее испытание!

Галвиэль приподняла бровь и заинтересованно посмотрела на брата:

— И ты со всеми сражался? Как же ты выжил среди такого беспорядка?

Ройдар усмехнулся ещё шире, его глаза блеснули, когда он вспомнил свои скитания по суровой земле Ливонии:

— Нет, конечно. Сражаться со всеми было бы самоубийством. Чаще всего прятался в лесу, обходил опасные места стороной. Ливония была неплохим местом при короле Валерии III. Безопасным и спокойным… если, конечно, не касаться темы религии. Но после того как церковь захватила власть, всё изменилось.

Галвиэль нахмурилась, услышав его слова, и взгляд её стал задумчивым. Она вспоминала его рассказы о том, что происходило в Ливонии, о том, как церковь вытеснила старую знать и установила свои строгие порядки. Её всегда раздражало, как легко люди могли верить в своих богов, забывая о прошлом и предавая старые идеалы. Она хотела сказать нечто резкое, но вдруг заметила вдали очертания чего-то крупного.

На горизонте между деревьями и открытой местностью замаячили стены города. Каменные башни и деревянные строения возвышались над окружающими их полями. По мере того как эльфы приближались, в воздухе разносились гул людских голосов и шум повозок. Дорога стала более широкой и ухоженной, вдоль неё потянулись аккуратные ряды палисадников с цветущими кустарниками и огородами. Запахи трав, дикой зелени и костров смешались с запахом моря, который ветер доносил откуда-то сзади.

— Похоже, это Лоранка, — заметил Ройдар, прикрывая глаза от яркого солнца и разглядывая город вдали. — Думаю, здесь мы найдём ответы на некоторые из наших вопросов.

Галвиэль кивнула, пытаясь скрыть за внешним спокойствием волнение, нараставшее у неё внутри. Она знала, что приближение к людям несёт новые опасности, но, вероятно, и новые возможности. Впереди её ждали новые встречи и решения, которые могли изменить их путь.

С этой мыслью эльфы продолжили идти по дороге, направляясь к стенам Лоранки, к новой главе их приключения, где их ожидало неизвестное.

Путь к городу продолжался, и по мере того как эльфы приближались, погода начала меняться. Над горизонтом нависли тучи, тяжелые и серые, как стальное покрывало, но дождь пока не решался пролиться на землю. Лоранка виднелась вдали, её башни и крыши возвышались над низкими холмами, а над городом развевались полосатые оранжево-фиолетовые флаги с изображением корабля. Эти флаги казались странным контрастом на фоне грозового неба, яркие, но одновременно меланхоличные, словно напоминание о прошлом, которое когда-то было гордым и могучим.

Галвиэль молча шла рядом с братом, мысли её витали далеко в прошлом, унося к воспоминаниям о тех временах, когда их семья ещё была вместе. Вспомнилось, как они путешествовали по широкой реке на эльфийской ладье, украшенной резными драконьими головами и гирляндами живых цветов. Вода блестела, словно зеркало, отражая их золотую ладью и солнечные лучи, играющие на её поверхности. Берега, поросшие высокими ивами, как бы склонялись перед ними в почтительном поклоне.

Мама, королева Селестриэль, стояла на носу корабля и пела эльфийские песни, мелодии которых напоминали ветер в кронах деревьев и шёпот волн о камни. Тогда всё казалось вечным: и её голос, и их семья, и сама река, что уносила их ладью вперёд, прочь от забот и тревог. Никто из них тогда не думал, что однажды этот мир расколется, как зеркало, дробясь на осколки, каждый из которых будет ранить ей душу.

Но воспоминания рассеялись, как туман, когда они подошли к стенам города. У ворот их встретил патруль: трое мужчин с усталыми лицами, держащие в руках пики и мечи. Их кирасы были покрыты ржавчиной, а на кожаных ремнях виднелись пятна грязи. Но на груди у каждого был аккуратно нарисован уже знакомый герб: полосатый флаг с изображением корабля. Один из стражников, кажется, младший среди них, с удивлением остановился, разглядев эльфов:

— Ух ты, это же эльфы! — воскликнул он, не скрывая изумления.

Ройдар шагнул вперёд, его осанка стала величественной, и в голосе звучала спокойная уверенность:

— Я — Лорд Ройдар из Эллириана, а это — моя сестра, леди Галвиэль. Я показываю ей мир, поскольку она вела замкнутый образ жизни последние столетия. — Его слова были мягкими, но в них чувствовалась скрытая сила, и он бросил на сестру взгляд, словно призывая её сохранять спокойствие.

Галвиэль, почувствовав его предупреждение, нахмурилась, но сдержала свои эмоции, ограничившись холодным взглядом в сторону стражников.

Второй стражник, человек с густой бородой и глазами цвета тёмного янтаря, недоверчиво прищурился:

— Это необычно. Раньше светлых эльфов на нашем острове не встречали. Не припомню, чтобы вы шастали по нашим землям.

Ройдар ответил спокойно, как будто обсуждал погоду:

— Я часто посещаю земли людей. Даже помогал Ливонии в войне, когда пришла угроза с севера. — Он говорил уверенно, будто это было самое обычное дело. В его голосе не было и намёка на гордость, лишь спокойное упоминание фактов.

Галвиэль изумлённо повернула голову к брату, её глаза расширились от неожиданности. Она никогда не слышала этой истории и не могла поверить, что Ройдар мог добровольно помогать людям.

Третий стражник, старший среди них, с морщинистым лицом и седыми волосами, с интересом подался вперёд:

— А правда, что теперь в Ливонии всё плохо? Говорят, церковники правят железной рукой, — в его голосе прозвучала грусть и скрытая надежда, будто он ждал, что Ройдар опровергнет слухи.

Эльф покачал головой и ответил с печалью:

— К сожалению, это так. Ливония больше не та, что была при короле Валерии III. Церковь захватила власть, и теперь это такое место, где ни один эльф не захочет быть. Даже те, кто когда-то помогал им, сейчас там чужие.

21
{"b":"940876","o":1}