Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ляо оказался крепким мужчиной средних лет с проницательным взглядом опытного торговца и небольшим шрамом над правой бровью. Его движения, несмотря на полноту, были точными и выверенными, выдавая в нём не только коммерсанта, но и человека, не чуждого боевым искусствам.

- А, посланник от мастера Ю, - он жестом пригласил Феликса сесть на подушку у низкого столика из полированного дерева. - Прошу, располагайтесь. Чаю?

Пока молчаливая служанка готовила чай, Феликс передал свёрток с документами. Ляо внимательно изучил печати, бережно касаясь каждого символа, затем аккуратно вскрыл конверт. По мере чтения его лицо мрачнело, а узор вероятностей вокруг становился сложнее.

- Значит, мастер Ю тоже заметил, - пробормотал он, складывая бумаги. - Что ж, передайте ему мою благодарность. И скажите, что его опасения небеспочвенны.

Феликс кивнул, делая глоток ароматного чая. Его дар показывал сложное переплетение вероятностей вокруг этого разговора – явный признак того, что за простой передачей документов скрывается нечто большее.

- Мастер Ю просил меня сообщить, что школа Текущей Воды готова к сотрудничеству для восстановления порядка, - произнёс Феликс, используя навыки ведения переговоров из прошлой жизни.

- Сотрудничество… - Ляо задумчиво покрутил чашку в руках. - Боюсь, ситуация зашла уже слишком далеко. Городской совет парализован. Глава района - ставленник школы Небесного Ветра, и он отрицает любые проблемы. Все озабочены только своей прибылью, а стража не решается вмешиваться в дела практиков.

Внезапно снаружи донеслись крики. Господин Ляо вздрогнул.

- Опять, - произнёс он устало, - третий раз за неделю.

Феликс поднялся и подошёл к окну. На улице группа молодых учеников школы Небесного Ветра окружила пожилого торговца специями. Один из них держал в руках банку с какой-то пряностью.

- Слишком дорого просишь, старик, - голос подростка звучал неестественно резко для его возраста. - Может, стоит научить тебя правильным ценам?

Феликс мгновенно считал узор вероятностей вокруг конфликта - тревожные красные нити переплетались с чем-то чёрным, пульсирующим, тем самым искажением, которое он заметил у городских ворот.

- Не вмешивайтесь, - тихо произнёс господин Ляо, - стража скоро прибудет. Они не решаются открыто противостоять школе, но обычно их появления достаточно, чтобы ученики отступили.

Внутренняя борьба мгновенно развернулась в сознании Феликса. С одной стороны, прямое вмешательство в конфликт угрожало его миссии и позиции школы Текущей Воды. С другой - это был идеальный шанс изучить странные изменения в учениках школы Небесного Ветра вблизи. К тому же печать в его груди отзывалась на присутствие чёрного искажения, нагреваясь от близости скверны.

Он видел несколько возможных путей развития событий. В большинстве из них прямое противостояние приводило к конфликту, совершенно ненужному для его миссии. Но была тонкая нить вероятности через непрямое вмешательство.

- Господин Ляо, - Феликс отошёл от окна, принимая решение, - я понимаю ваше беспокойство. Но иногда нужно действовать тоньше противника.

Глава торгового дома внимательно посмотрел на него, в глазах мелькнуло понимание.

- Будьте осторожны, достопочтенный Чжан, - только и сказал он. - Эти ученики уже не те, кем были раньше.

Феликс вышел на улицу в тот момент, когда один из парней замахнулся на торговца.

- Достопочтенные, - голос Феликса прозвучал спокойно и уверенно, годы ведения переговоров не прошли даром. - Возможно, мы можем разрешить это недоразумение мирным путём?

Ученики обернулись к нему. Феликс сразу заметил их глаза, слишком блестящие, с расширенными зрачками и красноватыми прожилками на белках. Теперь, наблюдая вблизи, он ясно видел, что это была форма скверны, но странно модифицированная, точно направленная кем-то с определённой целью.

- Школа Текущей Воды, - протянул один, явно главный, оглядывая синие одежды Феликса. - Что, пришёл поучить нас манерам?

Феликс увидел, как несколько прохожих остановились, наблюдая за развитием ситуации, среди них был человек в одежде городской стражи, но он не спешил вмешиваться, подтверждая слова Ляо о параличе власти.

- Напротив, - Феликс позволил своему дару развернуться в полную силу, одновременно принимая базовую стойку школы Текущей Воды, не угрожающую, но готовую к бою. - Хотел предложить свои услуги в оценке качества товара. У меня есть некоторый опыт в торговле специями.

Это было правдой, в своей прошлой жизни он провёл немало сделок с поставщиками приправ для ресторанной сети своей корпорации. Эта информация, извлечённая из его личного опыта, а не из памяти тела Чжан Вэя, создавала интересный контраст, который он мог использовать.

- Вот как? - главарь хмыкнул, но в его позе появилось лёгкое колебание. Чёрные нити в узоре вероятностей вокруг него слегка ослабили хватку, показывая, что под влиянием скверны всё ещё оставался человек, способный к рациональному мышлению. - И что ты можешь сказать об этом? - он протянул банку.

Феликс принял её, сделав вид, что изучает содержимое. Сочетание характерного аромата и янтарного цвета сразу выдавало происхождение специи.

- Высший сорт кардамона, - уверенно произнёс он, возвращая банку. - Судя по аромату и цвету, собран в горных районах северного склона. Такой действительно стоит дорого.

Главарь нахмурился, но Феликс заметил в его глазах проблеск сомнения. Он продолжил, используя свой опыт для построения убедительной аргументации.

- Более того, я знаю поставщиков специй во многих провинциях. Торговец Чэнь, - он кивнул в сторону пожилого владельца лавки, - известен своей честностью. А его старший брат, насколько мне известно, является главным поставщиком пряностей для нескольких влиятельных семей, включая наставников школы Небесного Ветра.

Последнее было чистым блефом, основанным на наблюдении за торговыми связями и предположении, что в таком обществе семейные связи играют важную роль. И попал в точку! Главарь заметно побледнел, чёрные нити в узоре вероятностей вокруг него словно заколебались, борясь с проблеском здравого смысла.

- Мы просто проверяли качество товара, - пробормотал он, - пойдёмте, братья.

Феликс наблюдал, как они уходят, отмечая, как чёрные нити в узоре вероятностей то усиливались, то ослабевали, словно пульсируя в такт их шагам.

- Благодарю, достопочтенный, - торговец Чэнь низко поклонился. Это был крепкий старик с морщинистым лицом и внимательными глазами, привычными к оценке тончайших оттенков специй. - Вы спасли мне если не жизнь, то точно товар и репутацию.

- Давно они так себя ведут? - спросил Феликс, не отрывая взгляда от удаляющейся группы.

- Чуть больше недели, - старик понизил голос до шёпота, оглядываясь по сторонам с опаской, - раньше ученики школы Небесного Ветра были образцом дисциплины. А теперь словно одержимые, особенно молодые.

- Значит неделя, - Феликс сделал мысленную заметку, соотнося сроки со своим появлением в этом мире. - А не было ли каких-то событий в школе примерно в это время?

Торговец огляделся по сторонам и ещё больше понизил голос:

- Говорят, у них сменился мастер внутренних практик. Пришёл какой-то странствующий учитель, предложил новые техники развития. После этого и начались изменения.

Феликс почувствовал, как печать в груди отреагировала на эти слова лёгким теплом. Странствующий учитель с новыми техниками, появившийся примерно в то же время, когда он и сам попал в этот мир. Совпадение? Или, как подсказывал его многолетний опыт, часть грандиозного плана?

- Вы часто имеете дело с учениками разных школ? - спросил он как бы между прочим.

- О да, моя лавка на перекрёстке их путей, - Чэнь начал расставлять обратно банки со специями, его узловатые пальцы двигались с удивительной точностью. - Знаете, я даже веду записи о своих клиентах, их привычках, предпочтениях. В нашем деле внимание к деталям решает всё.

- Интересно, - Феликс позволил нитям вероятностей показать ему возможные пути развития разговора. Одна из нитей указывала на продолжение темы записей. - Не заметили ли вы других изменений в поведении учеников Небесного Ветра? Может, в их покупках?

21
{"b":"940270","o":1}