— Так что произошло?! Вы можете сказать?! Я с кем тут разговариваю?! — выкрикнул Оливер, продолжая осматривать тела.
— Оливер, осмотрись. — спокойно начал квартирмейстер. — Ты не видишь? Мы угодили в ловушку, нас поймали. Остальные подробности расскажу после того, как ты прижжешь мне рану. — хладнокровно показал фалангу среднего пальца лекарю в надежде на то, что внутренний долг возьмет вверх над паникой.
— Это все Дэвид? — со страхом в голосе спросил Эвен, кое как усевшись на пол около одного из шкафов вместе с пернатым на плече, что до сих пор молчал.
— Да. — кротко отозвался Чарльз.
— А если бы мы тогда попались? Что было бы… — проговорил Эвен, судорожно взявшись за голову одной рукой.
— Хватит. — проговорил в нос молодой капитан. — Чарльз, разрежь эти чертовы веревки. Я пришел в себя. — довольно быстро для виновника в десятках смертей вернулся в колею.
— И меня. А то я уже устал лежать в такой позе. — процедил сквозь зубы боцман.
— Секунду. — Чарльз с блестящими тоненькими слезами на щеках достал из тела Тоби нож, подошел к Эдварду и разрезал веревки.
Капитан уперся руками в пол, поднялся на ноги, отряхнул свой плащ и как будто бы ушел в себя ненадолго. В этот момент Рей спохватился, оторвался от плеча Эвена, уселся на плечо своего хозяина и начал своей маленькой головой тереться об его уши, ненароком стуча своим клювом по виску. Чарльз же развернулся и освободил Пола.
— Наконец-то, я освободился от этих чертовых веревок. Давят просто невыносимо. Нужно палец бы прижечь. — сжимая окровавленную тряпку в своей руке, проговорил Дюк. — Оливер, начиная работать. Как умеешь, мы не придирчивые.
— Я могу только продезинфицировать вас. Для этого у меня есть кое-что. — копошась в карманах, проговорил лекарь и достал маленькую склянку с какой-то жидкостью.
— А это безопасно? — спросил с ленивым опасением Пол.
— Должно. Давайте свои руки. Только их не дергайте.
Выжившие калеки послушно протянули Оливеру свои руки. Нортон откупорил склянку и вылил содержимое на раны Пола и Чарльза, и сразу же обмотал раны чистыми плотными платками, закрепив повязку прочной ниткой. — Аккуратно носите.
— Жжет. Что это? — спросил со скорченным лицом Пол.
— Спирт.
— Я думал, он только наслаждение несет.
— Пол, не ной. Эдвард! Придумал что-нибудь? Что нам делать? — грозно отозвался Чарльз, у которого, неожиданно для него самого, участилось дыхание.
— А? — единственный звук, который мог издать в этот момент капитан. — Что? — он повернулся своим красным лицом в сторону Чарльза.
И всем представилась картина потрясенного до глубины души человека — только что проступившие слезы и слегка приоткрытый рот с опущенными немного вниз уголками.
— Эдвард… — проговорил Чарльз. — Сейчас ты нужен нам как никогда. Я понимаю ситуацию и все происходящее… Но им уже не помочь. Сейчас мы должны думать только о выживании. Что нам делать? — чуть слышно и едва уловимо для человеческого уха прозвучало в доме.
— Боже… — юноша закинул вверх голову и скрестил руки за ней.
Рею это не понравилось, отпустил плечо, расставил крылья в стороны и начал медленно парить до деревянного пола.
— Дэвид скотина, еще та. Что делать, да? — и вновь направил свой проникающий взгляд прямо на Чарльза и опустил руки. — Что делать? — повторил он уже с неловкой едва уловимой улыбкой. — Нужно похоронить для начала парней — обеспокоенный капитан посмотрел на тела своих недавно убитых товарищей. — с почестями. Нужны лопаты. Есть идеи, где их искать? — спросил Эдвард, смотря на каждого из них.
— Есть. — проговорил Пол, старательно что-то вспоминая. — Меня держали в подвале, когда я очнулся стал брыкаться и случайно опрокинул что-то. А потом послышался пронзительный грохот напоминающий шум от удара об пол несколько досок или бревен. В мгновение ко мне пришел один из них и давай орать на меня, попутно избивая. «На кой черт обронил лопаты?! А, животное?!» Прокричал он и начал давить коленом в область между лопатками. — чуть корчась от боли, продолжил рассказывать Пол, захватив все внимание. — Он здесь не далеко, как я помню. Правда, в мешке был, но я подозреваю, что вход в подвал где-то там. — целой рукой указал боцман в противоположную от красного кресла, на котором восседал Дэвид, сторону.
— Пойдемте тогда. — и направился капитан к своей цели, переступая трупы товарищей, братьев. Почему никак не отображаются на нем душевные тяжбы? Пару минут назад рыдал и бился в конвульсиях только завидев кровь рядом с собой, а сейчас уже отрешенно перешагивает бывших товарищей. — Может, там оружие и найдем. Без него не привычно.
Эдвард уже вышел из большого помещения и пошел вдоль коридора, стуча своими сапогами по крепкому дубовому полу.
— Эдвард, стой. — прозвучало за его спиной. — Вот же. — Джонсон развернулся и увидел Пола, указывающего на старую немного прогнившую деревянную дверь.
Брюнет подошел к Полу и с подозрением сначала посмотрел на дверь, а потом и на боцмана.
— Ты уверен? — с подозрением вырвалось из слегка трясущихся капитанский уст.
— Уверен. Ну что выбиваем?
— Не надо. Это наш остров, а значит теперь наш дом. Нет смысла рушить свое же. Просто аккуратно откроем.
И обхватили чуть грязные от застывшей крови руки деревянную ручку, и повернули ее. Дверь со скрипом и с великим трудом раскрылась перед новыми жильцами. Звук от ржавых петель резал уши, и с них же сыпалось старое железо оставляя оранжевые пятнышки на косяке. Перед Эдвардом появилась не совсем длинная деревянная лестница, что уходила вниз, где ее освещал теплый свет от горящих внизу свечей.
— Спускаюсь.
Эдвард быстро постучал сапогами по лестнице и через мгновение оказался внутри, внутри большого просторного подвала, что был удивительно чист и пуст. В одном углу валялись шпаги и пистолеты, которые до жути знакомы молодому капитану, а перед сапогами нового хозяина на полу лежало около восьми лопат. Но наш капитан переступил искомые инструменты и направился к оружию.
— А вот и оружие. — юноша умудрился с первого раза достать из кучи свое оружие — шпаги с ножнами и пистолеты, и поднял с пола грозную маленькую сумку с метательными ножиками. — Эй! Спускайтесь! — Эдвард схватил лопату и начал подниматься по лестнице.
На середине лестницы он встретил Пола, за которым спускались и остальные.
— Почему сразу не пошел?
— Я остальных звал. Ты нашел что-нибудь? — держась за настенный канделябр спросил боцман, посматривая на серый холодный подвальный пол.
— Лопат там хватит на всех и еще там наше конфискованное оружие. Я буду ждать в холе.
— Ясно.
Эдвард обошел своих товарищей и вышел из подвала. Вернулся в злополучный холл и остановился на несколько секунд. Через некоторое время молодой капитан вновь услышал знакомый голос за своей спиной, заставив того развернуться.
— Мы готовы. — отозвался Чарльз, вставая рядом со своим капитаном с лопатой на плече.
— Я вижу. — капитан развернулся в сторону убитых друзей и товарищей. — Нужно закрыть им хотя бы глаза. Это лишь малая часть того, что мы можем сделать.
В этот момент Рей, шоркая своими когтями по полу, подошел к Эдварду и начал головой не то ударять, не то гладить его ногу.
— А тебе то, что нужно, черное чудовище? — чуть нежно донеслось от капитана, нагибаясь к нему. — Чего тебе? — капитан поднял Рея и посадил к себе на плечо. — Совсем разленился, чертов попугай. — незлобно начал отчитывать своего компаньона молодой человек. — Сам уже не в состоянии крыльями помахать, взлететь и сесть ко мне на плечо?
— Фыр. — чуть фыркнул, обычно разговорчивый Рей.
— Пошли, обойдем каждого, закроем зрачки кому нужно. — проговорил боцман, наслаждаясь сценкой перед ним, и пошел вперед.
Эдвард за ним. Он подошел к Тоби перевернул на спину и на согнутых в коленях ногах попрощался с ним.
— Надеюсь ты обрел покой, мой молодой друг. — тихо начал он. — Хоть какой-нибудь. Жалко, что мы так и не посидели… Не поговорили… — капитан провел своей кистью по его лицу и закрыл, наконец, умиротворенные глаза. — Я не подведу вас. — проговорил он и поднялся на ноги. — А теперь пошли? — развернулся к Голиафу брюнет, еле сдерживая слезы.