Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Элейн знала, что сделает это, но ей очень хотелось, чтобы кто-то утвердил её в этом решении. Кто-то очень мудрый и праведный. В чьей искренней бескорыстности она не может сомневаться. И на следующее утро она полетела к Лигару.

Когда она слезла с дракона, приземлившись у хижины старика, он плёл маленькую корзинку из лозы, сидя на пороге своей лачуги. Он посмотрел на неё так, как будто бы давно ждал, и улыбнувшись сказал:

- Тебе нет покоя? Ты противишься своей судьбе?

Она села рядом с ним, и ответила:

- Лигар, я знаю, что убивать людей это очень, очень, очень плохо. Ничего не может быть хуже этого. И я не хочу, совсем не хочу. Есть ли какой выход, чтобы мне не поссорится с самой собой?

Старик снова посмотрел на неё:

Успокой свою мечущуюся душу тем, что потом ты построишь лучший Мир, на пепелище сожжённого. Войнам не будет конца, пока кто-то не остановит их. Кто-то добрый и сострадательный. В этом твоя судьба. Отринь свои сомнения. Боги не подарили бы тебе драконов, если бы ты была готова с лёгкостью использовать их. Такая сила даётся лишь тем, кто сумеет ей правильно распорядиться. Я в это верю. И я верю в послание Древних Богов. Они предрекли тебе пламенем вернуть этот мир на праведный путь. Так исполни то, что тебе предначертано свыше.

Потом, он немного помолчав, продолжил:

- Ты не спасёшь стадо своих овец, пока не перебьёшь волков, что мечтают их сожрать.

Она опустила глаза и молчала. Чтобы старик не думал о ней, она не видела себя спасителем и миссией. Но всё же ей стало легче. И когда она собралась улетать, и уже залезла на дракона, провожая её, он вдруг повторил ей слова, покидающего этот мир, Рэда Хемсворда, повторил точь-в-точь:

- Такая сила не могла быть дарована тебе просто так. Не бойся использовать её, когда час настанет…. Клинок ржавеет в ножнах.

Обескураженная его словами, она улетела. Она неспешно парила на спине Беллатрикса, и думала над тем, что говорил ей Лигар. Она получила, что хотела. Он приободрил её, и можно сказать, благословил на предстоящую битву. Но его последние слова…… Как он мог в точности знать, что сказал ей старый Граф? Может это всего лишь совпадение? Скорее всего да, так и есть. Но когда, вечером того же дня, она осталась с мужем наедине, в их покоях, она рассказала, ему об этом.

- Как он мог передать слово в слово то, что сказал твой отец? Лигар, конечно, мудрец, но он не провидец – размышляла она

Роберт пожал плечами и лукаво улыбнувшись, произнес:

- Может твой Лигар нечто большее, чем ты думаешь?

Она, скидывая с себя одежду, и оставшись в одной длинной рубашке, сказала:

- Странно всё это. Он как будто всегда знает, за чем я прилетаю к нему.

Но Роберт уже не думал об этом. Близость её тела и её запах, неизменно будили в нём непреодолимое желание обладать ею.

И он притянул её к себе, нежно обхватив за талию, и начал целовать её шею, и прошептал:

- Может он знает тебя лучше, чем ты сама?

И он увлёк её на кровать, а его крепкие сильные руки жадно скользили по её телу, разжигая в них обоих пламя желания. И она тоже больше уже не могла о чём-то думать. Его прикосновения и губы, его вожделение, сводили её с ума. И она отдалась, захватившей её, страсти, в его жарких объятиях.

Неотвратимо приближающаяся война, а с ней и скорое расставание, и страх потерять друг друга, оголила нерв и обострила их, и без того сильные чувства, до предела.

Это была их последняя ночь перед битвой.

война

ГЛАВА 38

ВОЙНА

На следующее утро, в их покои постучали. Роберт встал и замотав плед на бёдрах, открыл дверь и забрал у слуги письмо. Мортон скоро выдвигает свою армию из Красного крестца.. Роберт взглянул на ещё нежившуюся в постели жену. Она казалась ему такой хрупкой и такой красивой и нежной, в этот момент. Он так хотел бы продлить этот миг подольше. И ему так не хотелось, чтобы она участвовала во всём этом. Но час настал, и он тихо сказал ей:

- Пора милая. Время пришло.

Она села на кровати, и тревожно посмотрела на мужа.

Они оделись, и вышли в зал, где их уже ждали командующие войсками, генералы и Макс. Они доложили, что Мортон скоро выдвинет войска, доложили о свой подготовке, обсудили детали. Большая половина армии Мортона, пешие солдаты. А значит он не сможет двигаться быстро, и прибудет на место не раньше, чем через неделю, а скорее дней десять.. Ещё день или два на разворачивание лагеря. А значит время лететь. Элейн, Макс и Роберт направились к драконам. Роберт долго держал жену в объятиях, не в силах отпустить, пока она сама не сказала:

- Роб, уже пора. Всё будет хорошо. Я скоро вернусь.

И они с Максом взобрались на драконов, и быстро полетели в Блэкхолл, сначала через земли Кроули, а потом над Ветренным морем. Они не делали остановок в пути, и меньше, чем через трое суток они были в замке Холдберга. Он уже ждал их. Но им всем был нужен отдых. И пока они отдыхали, Тори ехал на позиции к своим войскам, стоящим у границы его земель. Тори слегка изменил их первоначальный план. Он решил, что всё же отзовёт половину войска из гарнизонов на побережье, в помощь тем, что уже были на границе. Они выйдут небольшими отрядами, под покровом ночи, чтобы пиратские шпионы не узнали об этом. Он использует их и драконов, для уничтожения сдерживающих их войск, а затем отошлёт назад, на побережье. Он рассчитывал, что значительно большим числом, он сократит свои общие потери и ускорит прорыв.. А время для их плана имело решающую роль. И на утро следующего дня, Когда Элейн и Макс летели к лагерю Тори Холдберга, вся его армия уже была в сборе и готовилась к атаке. Как только драконы появились в поле зрения, он отдал приказ начинать. Элейн тем временем уже пролетала над вражеским войском, бегущим навстречу Войскам Тори. Она должна начать сжигать их, но она медлила. Ей трудно было переступить этот порог. И она сделала не меньше трёх заходов над противником, и только когда увидела, что армии вот-вот столкнутся в рукопашном бою, она прошептала Белатриксу:

- Сожги их.

И драконы принялись заливать огнём передовые шеренги врага огнём. Многие побежали прочь, но большинство не отказалось от сражения. И вскоре уже начался рукопашный бой. Элейн с Максом выжигали теперь задние шеренги, а превосходящая числом армия Тори, уже добивала оставшихся. Через несколько часов всё было кончено. Элейн и Макс приземлились. Они выполнили то, что должны были. Руки Элейн тряслись, и её волнение не ускользнуло от Тори. И он видел, как она мешкала. Он обнял её и сказал:

- Сегодня ты спасла моих людей от кровопролитной битвы. У меня почти нет потерь. Спасибо.

Она печально улыбнулась, и попрощалась с ним. Теперь их путь лежал снова через Ветренное море, к реке Полноводная. А Тори Холдберг отправил назад в гарнизоны отозванные войска, а с остальными конниками они быстро поскакали на слияние с войском Ковентри.

Путь до Кроули занял чуть больше суток. Его войска стояли в поле у переправы. Но Элейн, Максу и драконам нужен был отдых перед боем. И они приземлились в пяти километрах от войска, чтобы не выдать своё присутствие раньше времени. Они расположились прямо на земле на шкурах. Макс видел её волнение после первого сражения, и хотел поговорить с ней об этом, но она не хотела говорить. Она сделала что нужно. И это было правильно, её чувства не должны иметь значения, она с ними справится. Они потом будут говорить об этом, когда всё закончится. И Беллатрикс прикрыл Элейн крылом, и они уснули. Утром, как только забрезжил рассвет, они поднялись. Быстро поели и вновь вскочили в сёдла. Макс ободряюще посмотрел на неё и спросил:

59
{"b":"938923","o":1}