Литмир - Электронная Библиотека

Теперь выражение лица мужчины стало настороженным.

— Ну, я мог бы сказать. Но мне кажется странным, что ты еще не знаешь. Ты не местный?

Бо покачал головой.

— Нет. Кем бы ты меня ни считал, скорее всего, это не так. Поэтому тебе нужно все разъяснить мне — красиво и просто.

Мужчина с сомнением на него посмотрел.

— «Патрульный Корпус Оборотней», верно? Ты действительно не знаешь об этом?

Бо просто вновь покачал головой.

— Как уже сказал. Разъясни мне.

Парень-волк хмыкнул.

— Ну ладно. Штаб-квартира… хижина босса в лесу. Я могу дать тебе координаты… если получу защиту. Как уже сказал, мне больше не нравится на него работать. Я бы предпочел уйти из этой жизни, если смогу. Ты думаешь, что это будет так гламурно, но это всего лишь тяжелая работа и всякое такое дерьмо.

«Он все время говорит о «боссе», — подумала Энни, переглянувшись с Бо. — Кто такой «босс»?»

Возможно, Бо и сам задал бы этот вопрос, но стук в дверь пекарня заставил их всех повернуть головы.

Энни ощутила, как Бо напрягся, сжав кулаки по бокам.

Она поняла, что это мог быть сообщник волка, который пришел посмотреть, почему тот так долго. Но мгновение спустя услышала голос по ту сторону:

— Эй, Бо. Это я, Деклан.

Бо мгновенно расслабился и ободряюще посмотрел на Энни.

— Не волнуйся… это мой коллега из Корпуса.

— О, и в кого он превращается? — спросила Энни, когда Бо направился к двери? — В мантикору? Грифона? Кракена?

Бо улыбнулся ей, открывая дверь.

— Нет. В единорога.

«Едино…»

Энни быстро попыталась справиться со своим удивлением, когда в дверь вошел коллега Бо — Деклан. Она решила, он не особо похож на однорогую лошадь, когда оглядела его, и задалась вопросом, когда же ее перестанут удивлять подобные вещи.

Деклан был почти такой же высокий и широкоплечий, как и Бо, и от него веяло той же спокойной силой. Энни подумала, есть ли у него пара… Кристине была бы без ума от него.

«Как хорошо, что я уже без ума от Бо, — подумала Энни, подавив улыбку. — А то я бы тоже могла».

Но, несмотря на привлекательную внешность и крепкое телосложение, Энни обнаружила, что Деклан не вызывает у него ни малейшего интереса. Что бы ни связывало ее с Бо — эти супружеские узы, — очевидно, это означало, что другие мужчины оставляли ее совершенно равнодушной.

— Итак, что за ситуация? — спросил Деклан, отводя взгляд от парня-волка, который сидел в своем кресле. Мгновение спустя он посмотрел на Энни с явным любопытством, прежде чем нахмурился. Затем на его лице появилось выражение крайнего удивления. — Ты… Бо, ты никогда не говорил…

— Я объясню позже, — прервал его Бо, кивнув Энни, чтобы ее успокоиться. — Обещаю. Но прямо сейчас нам нужно сосредоточиться на работе.

Выражение лица Деклана говорила, что он хотел бы выпытать у Бо подробности, но все же кивнул.

— Ладно. Конечно. Но тебе лучше сдержать обещание и выложить все подробности. — он протянул Энни свою массивную руку для рукопожатия. — Деклан Рид. Приятно познакомиться. Бо не говорил, что нашел свою пару.

У Деклана был какой-то странный, изящно-звучащий акцент, и Энни сразу же почувствовала к нему симпатию.

— Энни Шоу, — сказала он, пожимая ему руку. — Поверь, мы сами узнали всего несколько часов назад.

— Что же, я с нетерпением жду возможности услышать эту историю, как только все здесь уладится, — ответил Деклан. Он посмотрел на мужчину в кресле напротив, прищурив глаза. — Подожди, я тебяс знаю. Пит Сангрейвз, верно? Ты был во что-то замешан в прошлом году в Вегасе.

По тому, как мужчина склонил голову, обнажив зубы в раздраженной гримасе, Энни поняла, что Деклан прав.

— Пит Сангрейвз, — повторил Бо. — Он избегал называть свое имя, и я решил не настаивать. Думаю, именно потому, что уже попадал в наше поле зрения.

— В прошлом году он донес на своих начальников, которые занимались мошенничеством, — сказал Деклан. — В процессе он заключил для себя очень выгодную сделку.

— Ах. Похоже, сейчас ты пытаешься провернуть то же самое, — обратился Бо к Питу. — Не уверен, что в этот раз все получится так же хорошо. Полагаю, в прошлый раз не было никакой попытки поджога.

Пит яростно замотал головой.

— Как уже сказал, я никогда не хотел…

— Ладно, ладно, принято к сведению. Мы разберемся с этим позже, — оборвал его Бо. — Прямо сейчас у нас есть проблемы поважнее. Например, вызволить гражданского человека из рук опасных преступников-оборотней.

— Хардвик отправил команду специалистов, и они уже в пути, — сказал Деклан. — У меня просто получилось приехать сюда быстрее всех.

— Что бы мы ни делали, сначала нужно спасти человека, которого они взяли в заложники, от опасности. — Бо поморщился. — Это может быть сложно, но мы не должны подвергать его опасности, если они собираются ворваться и произвести аресты.

— Согласен, — сказал Деклан.

Энни едва могла дышать, слушая их тихий, напряженный разговор. Было ясно, что они оба точно знали, что делают, и, естественно, она не чувствовала необходимости их прерывать.

— Ну, что бы вы ни сделали, это нужно претворить в жизнь скорее, — вмешался Пит. — После сегодняшнего вечера босс отправляется в теплые края — это последняя большая вечеринка в этом году, прежде чем вся свита отправится на Майорку.

Бо и Деклан обменялись взглядами.

— Что ж, с этим все в порядке, так как нам в любом случае нужно разобраться с этим сейчас, и команда уже в пути, — сказал Деклан. — Так что никаких проблем с расследованием нет. Что ты предлагаешь нам сделать с человеком-заложником?

Энни моргнула, когда Бо бросил быстрый взгляд в ее сторону.

— С этим я справлюсь, — сказал он. Он указал на Пита. — Ты сказал, что сегодня вечером будет большая вечеринка, верно? Я могу действовать под прикрытием, как гость, найти его и вывести оттуда до того, как прибудет команда. Мне нужно получить от тебя информацию о планировке дома, чтобы вы не ходить вслепую.

Теперь Энни поняла, почему Бо взглянул сначала на Энни, прежде чем заговорить.

«Подобная миссия… может быть опасна».

Она почувствовала, как ее сердце немного ускорило темп в груди.

Мысль о том, что Бо подвергнет себя опасности, совсем ее не радовала.

Словно прочитав ее мысли, Бо вновь на нее взглянул, его темные глаза встретились с ее.

— Уверяю, это не особо опасная миссия, — успокоил он ее. — Понимаю, как это выглядит, но я не любитель рисковать. Вообще. И у меня были годы тренировок для этого. Я войду и выйду прежде, чем они успеют опомниться.

— Вряд ли. — снова встрял Пит. — ВО всяком случае, в одиночку. Ты сможешь пройти через главную дверь.

Бо на него посмотрел.

— О чем ты говоришь?

— Сегодня женский вечер, — сказал Пит, игнорируя свирепый взгляд Бо. — За игровыми столами только женщины. Босс любит время от времени устраивать подобные вечеринки. Так что, если ты не планируешь надеть платье и парик… в чем я сомневаюсь, чтобы это выглядело убедительно, без обид… ты не войдешь. Холостые мужчины не допускаются.

Бо нахмурился.

— Ты серьезно?

— Можешь попробовать и увидишь, но да, я серьезно, — отрезал Пит. — Спроси своего друга Деклана… я никогда не вру.

Энни в этом сильно сомневалась, однако, Деклан кивнул.

— Все, сказанное им в Вегасе, подтвердилось.

Бо вздохнул.

— Ладно. Ничего страшного. В команде специалистов, которую отправил Хардвик, есть женщины-агенты?

Деклан сглотнул.

— Э, нет. Салли в отпуске, а она единственная женщина в том отряде.

Энни задержала дыхание, прижав кулаки к бокам.

— Думаю, мы могли бы послать сообщение, но женщина-агент прибудет позже, а время поджимает, — сказал Бо. — Рано или поздно она придут и проверят, выполнил и Пит свою работу, и если поймут, что мы за ними следим, то быстро уберутся отсюда.

«И кто знает, что в таком случае случится со Скоттом», — мысленно добавила Энни. Для нее десять тысяч долларов казались большими деньгами, но для людей, управляющих игорным заведением, это, вероятно, была приемлемая потеря, чтобы избежать правосудия.

25
{"b":"936198","o":1}