Впрочем, были канцелярские товары — тетради, карандаши, ручки, линейки…
— Нет ли у вас книг Томаса Манна? — вежливо осведомился Тигран Вартанович.
Продавец, явно запенсионого возраста, ответил с выраженным акцентом:
— Книги Томаса Манна вы можете посмотреть в букинистическом отделе. Но вы их не купите.
— Это почему? — удивился Петросян.
— Не купите, — упрямо повторил продавец.
Букинистическим отделом оказалась полка старых книг, опять-таки на литовском языке. И Томас Манн был, тоже на литовском. Но нашелся и двухтомник на немецком, «Der Zauberberg».
Тигран Вартанович оглянулся на жену. Та кивнула — бери. Рона Яковлевна читала по-немецки, могла и переводить с лёту.
— Сто рублей! — сказал продавец, когда Петросян подошёл к кассе.
— Сто рублей? За это?
Деньги у Петросянов были, и скупостью Петросяны не страдали. Но сто рублей за две старые книжки — сумма несуразная. Совершенно.
И Тигран Вартанович понёс книги обратно.
— Я же говорил, что вы не купите, — почти торжествующе сказал продавец, выделив «вы» интонацией. Похоже, он имел в виду не конкретно Петросяна, а всех нас, приезжих, туристов и отдыхающих. Чужаков.
— Позвольте, — я взял у Петросяна книги.
Издание довоенное, двадцать четвертого года, S. Fischer Verlag. Да, старая книга, возможно даже раритет, первоиздание. Кто их знает, букинистов, вдруг сто рублей — реальная цена?
Теперь к продавцу подошёл я.
Недавно я снимался в кино.