Понимание вспыхнуло в моей голове только через пару секунд. Слишком уж разогнался мозг, стараясь понять принцип организации файлов на данном конкретном компьютере. При этом, я упустил нечто куда более важное — язык. Открыв первый попавшийся документ, я пробежался глазами по строчкам и сжал зубы так, что заболела челюсть. Буквы были похожи. Знаки препинания ничем не отличались. Но уловить смысл написанного я попросту не мог. Знакомыми казались только отдельные слова, но их набиралось не больше десяти процентов. Расшифровать на основе этого целый текст было практически невозможно. И даже если предположить, что кто-то смог бы с этим справиться, процесс занял бы немало времени. Тогда как перед моими глазами были сотни, если не тысячи различных документов.
Мгновение я стоял около стола, вглядываясь в непонятный мне текст. А потом обратил внимание на небольшое меню в верхнем правом углу интерфейса, которого до того абсолютно точно не было. Оно появилось только после подключения к рабочему терминалу шефа департамента. Кликнув по нему, я пробежался взглядом по пунктам и слегка улыбнулся. До торжества было ещё далеко, но я нашёл выход, который, как минимум, мог решить проблему просмотра отдельных документов. Перевод. Это слово было почти идентично аналогичному термину на «моём» языке.
Поспешно нажав кнопку, я подтвердил свою догадку. После чего закрыл бесполезный документ, где содержался отчёт о работе датчиков водопроводной системы, и вернулся к поиску. Теперь основной проблемой стал поиск нужных файлов. При помощи интерфейса я мог перевести только открытый документ, а не целое системное меню. Что приводило к очевидной проблеме — файлы пришлось бы искать, ориентируясь по названиям, написанным на незнакомом мне языке. В такой формулировке выполнение задачи выглядело полностью невозможным.
Поэтому я сделал иначе. Зайдя в общий системный каталог, отсортировал файлы по дате их создания. Потом прошёлся по самым свежим, сразу оценивая их местоположение. Если они находились в одном из тех крупных каталогов, где царил полный хаос, я их пропускал. В случае же, если документ обнаруживался внутри папки, которую я ещё не видел, открывал его, переводил и быстро пробегался взглядом по тексту.
Метод был далёк от идеального. Скорее всего, кто-то другой на моём месте придумал бы что-то более эффективное. Я же отталкивался от того, что действительно значимые документы не станут складировать в общих каталогах. Как минимум для того, чтобы в случае необходимости их можно было быстро найти. В конце концов, на то они и важные, чтобы быть под рукой.
После доброго десятка неудачных попыток я начал думать, что ошибаюсь. В конце концов, логика шефа департамента могла отличаться от моей. Далеко не факт, что, выбирая место для размещения важных документов, он следовал тому же принципу, от которого отталкивался я при их поиске. А потом открыл очередной файл, нажал на кнопку перевода и, увидев его заголовок, на секунду замер.
«Предложение о расширении круга обязанностей рабочих единиц из числа персонала департамента информационных систем.»
Не совсем то, что я искал, но хотя бы что-то. Быстро пробежав взглядом по тексту, я почувствовал, как пальцы сами собой сжались в кулаки. Мало того, что нас называли не людьми, а «рабочими единицами», так шеф ещё и хотел серьёзно увеличить нагрузки. Причём, не только рабочие. В письме, которое он отправил на имя Н. Клэфа, значилось, что, с точки зрения главы департамента, «рабочие единицы» способны выдерживать смены до четырнадцати часов ежедневно. Дополнительно к этому женскую часть персонала предлагалось привлечь для расслабления руководящего состава.
Да, здесь упоминалось немало аббревиатур, значение которых я не понял. Но общий смысл документа был очевиден. Судя по всему, местному руководству было мало приходящих «почтальонш». Помимо этого, они хотели задействовать для схожих задач собственных сотрудниц. Естественно, после окончания их рабочего дня.
Поиск, перевод и чтение я выполнял при помощи интерфейса, так что много времени это не заняло. Зато помогло немного понять логику тех людей, что на самом деле управляли полисом. И, судя по тому, что я видел, реальность отличалась от вымысла не только визуальными иллюзиями и вкусом еды. Всё было куда хуже. Они на самом деле считали нас безмолвным скотом, созданным лишь для выполнения порученных задач.
Закрыв внутренний каталог компьютера, я переключился на сетевой модуль. Учитывая, что использовался резервный канал доступа, сейчас мои возможности были несколько ограничены. Тем не менее, этого должно было хватить для получения хотя бы какой-то информации.
Результат не заставил себя ждать. Стоило мне выйти в общую сеть, как перед глазами возникли изображения, обозначающие сотни и сотни узлов. Их было во много раз больше, чем я видел со своим личным уровнем допуска. Единственный нюанс — язык по-прежнему был мне незнаком. Встроенного переводчика здесь тоже не оказалось. Поэтому пришлось ориентироваться исключительно на глаз, отталкиваясь от логики и интуиции.
Мне очень хотелось найти ресурсы, которые бы содержали описание сложившейся ситуации. Понять, зачем «Гелиос» так жестоко с нами поступает? Ради чего они всё это делают? В голове всё ещё не укладывалась мысль, которая последнее время всплывала всё чаще и чаще — «Гелиос» способен делать это просто потому, что может.
Возможно, подобная реакция была неправильной, но, видимо, всё ещё работали вбитые в подкорку слова о том, что «Гелиос» — спасение человечества. Светоч цивилизации, несущий людям добро. Хотя сейчас он мне таковым больше ни на йоту не казался.
Первые несколько попыток отыскать нечто полезное оказались провальными. Я либо заходил на ресурсы промышленных объектов, либо попадал на какие-то склады. Один раз вовсе подключился к жилому комплексу. Безусловно, всё это тоже было интересно, и, будь у меня побольше времени, я бы занялся детальным изучением абсолютно всех узлов в этой сети. В процессе пытаясь понять, как всё устроено и разобраться в деталях. Но прямо сейчас у меня имелась конкретная цель и ограниченное время для её достижения.
Поэтому, когда я увидел сетевой ресурс, название которого содержало слово «карта», в сознании слабым огоньком засветилась радость. Если это то, о чём я подумал, то после просмотра и загрузки данных на свой коммуникатор, можно будет убираться из кабинета. Пусть мне было интересно разобраться в концепции «Гелиоса», позволившей оправдать рабство и сегрегацию, но вопросы безопасности Люсии волновали разум куда больше. К тому же, того чтобы покинуть полис, нам требовались данные о внешнем периметре, системах защиты и иных потенциальных угрозах при выходе из города. А не информация о мотивах руководство «Гелиоса».
Как быстро выяснилось, ресурс оказался именно тем сервисом, за который я его принял. Вот только количество карт, которое здесь имелось, было слишком большим. К счастью, выход нашёлся быстро. Увидев вращающуюся и выразительно отличающуюся от иных компонентов интерфейса, кнопку с изображением земного шара, я интуитивно клацнул по ней. Чуть не ахнув, когда на экране развернулась громадная карта.
Потратив несколько секунд на эксперименты с изменением масштаба, я выяснил, что передо мной на самом деле глобальное изображение планеты. В таком виде я наблюдал Землю впервые. Безусловно, нам говорили, что существуют континенты, и порой даже упоминали названия отдельных регионов. Тем не менее, никто не пытался объяснить, как именно эти континенты расположены, где находятся иные полисы «Гелиоса» и каким образом распределяется остальное население Земли, не относящееся к гражданам корпорации.
Прямо сейчас все эти данные были у меня перед глазами. Сверкающие золотые отметки, обозначающие полисы «Гелиоса». Множество других территориальных образований — сотни, если не тысячи. Разного размера, с границами, очерченными пунктирами. Стоило кликнуть на любой компонент карты, как перед глазами всплывала краткая справка. К сожалению, всё было написано на непонятном мне языке, а встроенного переводчика здесь тоже не наблюдалось.Так что единственной доступной информацией были данные о численности населения.