Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ее сильно тряхнуло, давление на горле ослабло, она смогла сделать глубоких вдох, отрезвляющий, возвращающий здравомыслие. С трудом разлепив тяжелые веки, волчица попыталась сфокусировать взгляд. Получалось плохо, мошки перед глазами никуда не хотели деваться, шум в ушах не покидал. Она не понимала, что происходит, но знала одно — теперь все будет хорошо. Лиз чувствовала запах Джейсона так отчетливо, будто он проник в легкие вместе с воздухом. Волчица не понимала, что ее волк тут делает, наверняка он уже подъезжал к дому, когда все произошло. Тем не менее, каким-то невероятным чудом он стоит здесь.

Его громкий рык пронзил ее слух даже сквозь шум в ушах. Она облегченно выдохнула, расслабленно прикрывая глаза. Раздался шум драки, но Лиз и с закрытыми глазами могла определить, кто одержит победу. Наверняка Джейсон в бешенстве. Как бы не убил…

Мысль о возможной кончине несостоявшегося убийцы резко отрезвила. Элизабет мгновенно распахнула глаза и с ужасом осознала, что была недалеко от истины. Джейсон уже занес когтистую руку над сжавшимся парнем, взирающим с великим ужасом на оборотня. Лиз невольно вздрогнула. Она еще никогда не видела Джейсона таким злым.

Взлетев на ноги, она рванула вперед, не обращая внимания на охватившую слабость и головокружение. Поддалась вперед, всем телом прижимаясь к оборотню со спины.

— Не надо, — прошептала волчица, стискивая футболку Вуда.

Из горла парня вырвался гортанный рык и он резко развернулся. Его ярость нашла новый объект, но Лиз не боялась. Он ни за что не причинит ей вред.

— Он только что чуть не убил тебя, — пророкотал Джейсон, его янтарные глаза опасно сузились. Он так не злился даже когда увидел Лиз в объятиях Джона.

— Да, но это не повод убивать его. Мы можем вызвать шерифа, — в отчаянии воскликнула девушка, надеясь хоть как-то достучаться до волка. Он явно не разделял ее желание.

— Ты что, издеваешься? Я не оставлю его в живых, — отрезал Вуд, разворачиваясь лицом к своей жертве.

— А потом шериф арестует тебя. И уже никто не сможет оправдать это преступление.

— Милая, если бы шериф арестовывал меня после каждого убийства, я бы с девяти лет не выходил из колонии строгого режима, — отчеканил Джейсон. Лиз вздрогнула, тут же отшатнувшись от оборотня, не веря собственным ушам.

— Ты ведь не убийца. Твои глаза…

— Цвет глаз меняется не из-за убийств, Лиззи. Он меняется в зависимости от того, кого ты убиваешь. Я не убивал невинных, поэтому и цвет глаз у меня все еще янтарный. Я думал, тебе не нужно объяснять такие очевидные вещи, — в его голосе проскользнула насмешка. Кажется, он начинал успокаиваться, хотя испуг в глаза волчицы напрягал. Неужели она всерьез думала, что он безобидный волчонок, который и мухи пальцем не обидит. Что за бред?

— Но… — она не знала, что на это возразить. Ей до этого момента не приходилось сталкиваться с подобным. Лиз никого не убила за всю свою жизнь. Конечно же в полнолуние не все себя контролируют, но Джейсон говорил о собственных убийствах таким безразличным тоном, что становилось понятно — полнолуние играло не большую роль в его поведении.

— Почему ты не защитилась? Ты ведь могла отбросить его от себя, — Джейсон резко сменил тему, наконец принимая свою обычную человеческую ипостась. Конечно же один взгляд на Джона выводил из себя, но сейчас его гораздо больше беспокоило эмоциональное состояние Лиз.

— Не могла, — немного неуверенно ответила Элизабет, замявшись.

— Почему это? — совершенно искренне изумился Джейсон.

— Мои родители пацифисты, — почти прошептала Лиз, заливаясь краской.

— Кто? — совсем уж растерялся Вуд, не веря собственным ушам. — Может, они еще и вегетарианцы?

Он спрашивал всерьез, ни грамма шутки не проскользнуло в его вопросе. Видимо, волк еще ни разу в жизни не встречался с оборотнями-пацифистами. Что ж, Лиз предстоит показать ему все грани этой проблемы.

— Нет. Но из-за того, что они против насилия, я не училась драться. Я не умею защищать себя, — признала волчица, невольно закусив губу.

Джейсон молча смотрел на нее, анализируя. В голове не укладывалось, что эта бойкая девушка на деле не может банально отбиться от нападения. Это же бред какой-то. Оборотень-пацифист, что может быть более нелепым?

— И, не умея себя защищать, ты позволяешь себя в одиночку ходить по пустым улицам? — неожиданно вспылил парень, вспоминая, как еще совсем недавно эта волчица сбежала от него с утра пораньше. Одна. А если бы на нее напал тот самый убийца, который вырывает языки у оборотней?

— Ну… Не нанимать же мне теперь охрану? — еще более неуверенно возразила Лиз, стараясь лишний раз не смотреть на Джейсона. Кажется, надвигалась вторая волна ярости, теперь уже другого рода.

— Как минимум, не нужно отказываться от предложений проводить, — рявкнул Вуд, делая глубокий вдох. Ему срочно нужно было успокоиться, пока он не убил кого-нибудь. Претендент на роль трупа был недалеко и мозолил глаза. В какой-то момент он потерял сознание и уже давно не слушал перепалку оборотней. Тем лучше. Возможно, как только он начнет городить какую-нибудь чушь шерифу, парня упекут в психушку.

«Надеюсь, на пожизненный срок», — злорадно подумал Джейсон, тихо фыркнув.

Еще более недовольно взглянул на Лиз, сканируя обнаженное тело осуждающим взглядом. Никто не имел права видеть ее в таком виде, кроме него. Это ужасно раздражало. Лиз явно не поняла его взгляда, недоуменно взглянув на себя. С тихим писком, девушка смущенно подскочила с места и подбежала к шкафу, впопыхах надевая пижаму.

— Как это понимать? — недовольно спросил Вуд, раздраженно цокнув языком.

— Я вышла из душа, когда он напал, — слабая попытка оправдаться.

— А одеваться в ванной тебя не учили?

— Не люблю брать одежду с собой, — буркнула Бейтс, угрюмо поджав губы.

Джейсон тихо что-то проворчал себе под нос. Как он и думал, девушка явно привлекала опасные неприятности на свою… голову. Запереть бы где-нибудь и не выпускать. Чтобы не заставляла нервничать.

— А как ты вообще здесь оказался? — неожиданно уточнила волчица, с подозрением посмотрев на парня.

— Я же говорил. Я всегда слышу твой голос, Лиззи.

Глава 17: «Арест»

Шериф прибыл еще до прихода родителей. Он намеревался дождаться возвращения Кейли и Робба, но Лиз настояла на том, что сама расскажет о произошедшем и обязательно явится вместе с ними в участок на следующий день. Джон, отойдя от первичного шока и выплыв из состояния обморока, теперь увещевал шерифа, что Джейсон на самом деле чудовище, убивающее людей по ночам. По скептическому взгляду шерифа полиции было понятно, что он думает о здравомыслии парня.

Стоило машине уехать, Лиз сразу стало легче дышать. Гнетущая атмосфера произошедшего нависла громовой тучей, поэтому она не торопилась входить в дом. Джейсон угрюмо сверлил ее взглядом, думая о том, какое же чудо на него свалилось в лице этой девчонки. Что теперь ему делать? Зная, что она не может защитить себя, Вуд просто не может оставить ее без присмотра. От родителей, как оказалось, в этом деле еще меньше проку, чем от самой Лиззи.

— Буду учить тебя драться, — заявил парень, нахмурившись.

Лиз ощутимо вздрогнула и неуверенно покосилась на Джейсона. Идея было не плохая, в отличии от родителей, волчица не страдала пацифизмом, скорее от него. Но чтобы Джейсон сам учил ее..?

— Зачем тебе это? — недоуменно пробормотала девушка, теряясь в мотивах волка. Нет, конечно, было бы понятно, что Джейсону не плевать на Лиз, но не настолько же?

— Предпочитаешь, чтобы я стал твоей второй тенью? — ядовито спросил Вуд, еще больше нахмурившись. Что за глупые вопросы задает его маленькая волчица?

— Нет, конечно. Но я не понимаю. С чего это тебя так заботит моя безопасность? — подозрительно осведомилась девушка, скрещивая руки на груди. Прохладный ветер вызвал волну мурашек, она слегка поежилась, но упорно не хотела возвращаться в тепло. Джейсон тихо хмыкнул, подмечая это.

31
{"b":"934269","o":1}