— Значит, он и есть преступник! — рявкнул Коллисон МакАлтер.
Док остановил проектор. Он указал на черную звуковую коробку на столе. — Проследите, чтобы никто не унес ее. Отпечатки пальцев в ней очень важны.
Он скользнул к двери.
Коллисон МакАлтер вздохнул: — Но куда вы идете?
— За Сликом Кули, — сухо ответил Док.
— Но откуда вы знаете, где найти... — Коллисон МакАлтер замолчал, потому что Док ушел.
Четверо помощников Дока обменялись знающими взглядами. Они догадывались, откуда Док узнал, где находится Слик Кули.
Слик стоял лицом к камере, когда прошептал: — Я подброшу туда свою игрушку, а потом пойду в офис шефа Клементса и буду ждать, когда он появится!
Док Сэвидж умел читать по губам.
* * *
После группа покинула комнату Дока. Ренни занял позицию за дверью, вооружившись одним из миниатюрных скорострельных пулеметов. Комната находилась на втором этаже, и территория была освещена.
Даже если Зеленый Колокол и знал об отпечатках пальцев, добраться до черного ящика, чтобы уничтожить их, не представлялось возможным.
Однако Ренни недолго стоял на страже перед дверью, когда произошли знаковые события.
Дерево, стоявшее между окном Дока и одним из прожекторов, отбрасывало тень на ту часть дома, которая находилась между окном и крышей.
Прямо над комнатой Дока находилось окно одной из чердачных камер. Оно бесшумно приподнялось.
Появился небольшой пакет, привязанный к концу веревки. Он был опущен. Раскачивающимся движением пакет влетел в окно каюты Дока. Его опустили внутрь.
Веревка осталась висеть между двумя окнами. Она была маленькой и темной, и вряд ли кто-то мог ее заметить.
В каюте на чердаке мелькнула фигура, опустившая пакет, и направилась к двери. Это существо было облачено в длинное черное платье, на котором спереди красовался колокольчик желто-зеленого цвета.
Маленькая комнатка под крышей оказалась той самой, которую раньше занимал несчастный Джим Кэш.
Человек в черном халате покинул чердак.
Через несколько минут группа владельцев фабрики покинула дом тети Норы, обсуждая Дока Сэвиджа и его людей, а также то, что они видели этой ночью. С ними был и Коллисон МакАлтер. Казалось, он был очень доволен событиями этой ночи. Его походка была бодрой.
Глава 10. ЛОВУШКА ДЛЯ УБИЙЦЫ
Полицейский участок Проспер-Сити представлял собой мрачное здание из красного кирпича, построенное в форме буквы «Т». В ножке буквы «Т» находились камеры с решетками для заключенных. В перемычке располагались кабинеты, в том числе и тот, который использовал шеф Клементс.
Шеф Клементс занимал не самый приглядный кабинет. Циркуляры, касающиеся разыскиваемых преступников, приклеивались к стенам, как штампы. Стояли металлические картотечные шкафы, все большие и ржавые.
На обшарпанном письменном столе стояла коробка пятицентовых сигар. Примерно две трети из них были выкурены.
Слик Кули занимал вращающееся кресло, стоящее за столом. Его пронырливая мордашка скорчила гримасу из-за сигары. Слик считал, что пять центов ниже его жизненного уровня.
Сзади Слика было открыто окно. Он не беспокоился. Это был второй этаж. Ночной ветерок тихонько врывался в окно и вытягивал ниточки серого дыма с кончика сигары.
Внезапно ветерок словно принес огромное бронзовое облако. Это облако облепило Слика и стало таким же реальным и твердым, как стальные тросы.
Воздух с шумом вырвался из легких Слика, когда его сдавило. Больше он не издал ни звука. Его, беспомощного, усадили на стол и освободили от двух пистолетов с глушителями.
Слик пытался сопротивляться, но с таким же успехом он мог быть мышью в лапах большой кошки.
Кирпичная стена полицейского участка не представляла для Дока Сэвиджа особого препятствия. Это была не гладкая стена, а стена с довольно глубокими бороздами между кирпичами. Док, обладая огромной силой и ловкостью, взбирался по ней так же, как человек поднимается по лестнице.
Док хранил целеустремленное молчание, не заговорив даже после того, как обезоружил Слика.
Бронзовые пальцы, словно кабели скользили по лицу Слика. Они то покручивались, то надавливали на него. Слик обнаружил, что каким-то таинственным образом лишился способности говорить из-за странного паралича нервных центров.
— Ты умрешь, — сказал ему Док, но забыл назвать дату смерти.
Слик, естественно, предположил, что Док имел в виду немедленную смерть. Док не собирался убивать Слика. Он просто констатировал естественную истину и предоставил Слику самому делать выводы.
Несколько секунд Док работал над телом Слика невероятно сильными руками. Его манипуляции вызывали мучительную агонию. Мучения были настолько сильны, что Слик начал думать, что действительно умирает.
— Кто такой Зеленый Колокол? — потребовал Док.
Бронзовые пальцы снова размяли нервные центры Слика, и он обнаружил, что к нему волшебным образом вернулась способность пользоваться языком.
Он попытался блефовать. — Честное слово, мистер, я ничего не знаю ни о каком Зеленом Колоколе!
— Ложь! — спокойно сказал ему Док. — Ты один из наемников Зеленого Колокола. Может, ты и сам Зеленый Колокол, только у тебя нет никаких признаков того, что у тебя так много мозгов.
— Ты сумасшедший! — прорычал Слик.
— Но не настолько, насколько ты надеялся, что я сойду с ума, когда установил звуковое устройство в моей комнате.
— Я не...
— В комнате была спрятана кинокамера! Она зарегистрировала твои действия!
* * *
Слик в этом не сомневался. Вспомнив замысловатые электрические приборы, стоявшие в спальне, он пожалел, что не провел более тщательное расследование.
— За это человека не повесят, — пробормотал он.
— Нет! — согласился Док. — Они никогда не повесят тебя!
Подумав, что это угроза, Слик задрожал. Он изменил свою тактику.
— Теперь послушай, Сэвидж; может быть, мы сможем договориться!
— Кто такой Зеленый Колокол?
— Я не знаю! Честное слово, не знаю!
— Но ты один из его людей?
Слик знал, что отрицать это бесполезно. — Да!
— Ты был одним из банды, убившей Джима Кэша, — сказал Док.
Это была всего лишь догадка Дока, высказанная как факт. Но Слик вгляделся в черты бронзового человека, не увидел там никакого выражения и пришел к ошибочному выводу, что Док узнал об этом преступлении каким-то таинственным образом.
— А что, если это я? Ты не сможешь этого доказать! — Слик отчаянно извивался. — Ты ничего не сможешь пришить мне!
— Джадборн Тагг - один из банды, — спокойно сказал Док.
— Конечно. — И тут до Слика вдруг дошло, что его обманывают. Он отчаянно закричал: — Вы не сможете доказать ни одного моего слова!
Дверь открылась, и звенящий голос произнес: — Ему и не нужно это доказывать.
На пороге стоял шеф полиции Проспер-Сити Клементс. Его вишневое лицо было несколько бледным, а щетинистые гусеничные усы слегка поникли, отчего казались меньше. В остальном он выглядел ничуть не хуже, чем после многочасового сна, вызванного препаратом Дока.
На металлическом лице Дока не отразилось удивления. Несколько минут назад он услышал, как кто-то подошел к двери. Это ускользнуло от внимания Слика.
— Вам следовало остаться снаружи еще на некоторое время, — посоветовал Док шефу Клементсу. — Вы могли бы узнать и другие факты.
На лице шефа Клементса появилось выражение человека, внезапно обнаружившего, что его дом сгорел. Он раздраженно погладил свои мелкие черты.
— Меня разыграли, — пробормотал он.
— Всех нас иногда разыгрывают, — без злобы заверил его Док.
Это, похоже, не успокоило шефа Клементса. Он сцепил костлявые руки, захватил нижней губой часть темных усов и по-козлиному пощипал их.
— По дороге сюда я поговорил с несколькими людьми и прочитал дополнительный выпуск «Новостей», — проворчал он. — Я узнал, что вы делали на том собрании - раздавали голодающим еду, одежду и деньги. Многие из тех бедняг, которым вы помогли, были моими друзьями.